Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8039 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8041 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 08:33+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8041 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1565253212.323609\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
8041 jlepiller 28
msgid "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
29
msgstr "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
8041 jlepiller 33
#| msgid "7.7 MB"
34
msgid "8.7 MB"
35
msgstr "8.7&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 36
 
7257 jlepiller 37
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
38
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
8041 jlepiller 39
#| msgid ""
40
#| "160 MB (add 3.2 GB for the FATE suite/tests, add 643 MB for docs)"
41
msgid "164 MB (add 3.5 GB for the FATE suite/tests, add 655 MB for docs)"
7257 jlepiller 42
msgstr ""
8041 jlepiller 43
"164 Mo (plus 3.5 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 655 Mo pour la "
7852 jlepiller 44
"doc)"
7257 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
47
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
8041 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "1.4 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
50
#| "suite after sample files are downloaded; add 0.6 SBU for docs)"
7257 jlepiller 51
msgid ""
8041 jlepiller 52
"1.4 SBU (using parallelism=4; add 4.3 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
53
"suite after sample files are downloaded; add 0.5 SBU for docs)"
7257 jlepiller 54
msgstr ""
8041 jlepiller 55
"1.4 SBU (avec parallélisme = 4, plus 4.3 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
56
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.5 SBU pour "
7852 jlepiller 57
"la documentation)"
7257 jlepiller 58
 
7156 jlepiller 59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 60
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7852 jlepiller 61
#| msgid ""
8041 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-08-05 "
63
#| "20:26:50 +0000 (Mon, 05 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
8041 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-08 "
66
"01:14:22 +0000 (Thu, 08 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
8041 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-08 "
69
"01:14:22 +0000 (Thu, 08 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 72
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 73
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
74
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 77
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 78
msgid "FFmpeg"
79
msgstr "FFmpeg"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 82
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 83
msgid "Introduction to FFmpeg"
84
msgstr "Introduction à FFmpeg"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 87
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
90
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
91
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
92
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
93
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
94
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 95
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
96
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 97
"source."
98
msgstr ""
99
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
100
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
101
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
102
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
103
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
104
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
105
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 106
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
107
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
108
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 127
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 132
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 142
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 147
msgid "FFmpeg Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 152
msgid "Recommended"
153
msgstr "Recommandées"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
165
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
166
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
167
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
168
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 172
msgid "Recommended for desktop use"
173
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
179
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 180
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
7165 jlepiller 182
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
183
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 184
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 187
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 188
msgid "Optional"
189
msgstr "Facultatives"
190
 
7604 jlepiller 191
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
192
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 193
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
194
#. LADSPA</ulink>,
195
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
196
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
197
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
198
#. Schroedinger</ulink>,
199
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
200
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 203
msgid ""
7194 jlepiller 204
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
205
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
206
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 207
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 208
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
209
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
210
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
211
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 212
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
213
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 214
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 215
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
216
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
217
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
218
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
219
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
222
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
224
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
225
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
226
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
229
"<ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 231
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 232
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
233
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
234
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
235
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 236
msgstr ""
7194 jlepiller 237
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
239
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 240
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 241
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 242
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 243
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
244
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 245
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 246
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 247
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 248
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
249
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
252
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
253
"<ulink "
254
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
255
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
256
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 257
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
258
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 260
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
262
"<ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 264
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 265
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
266
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
267
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
268
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 271
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 272
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
273
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 276
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 277
msgid "Installation of FFmpeg"
278
msgstr "Installation de FFmpeg"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 281
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
284
msgstr ""
285
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
286
"suivantes&nbsp;:"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 289
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 290
#, no-wrap
291
msgid ""
292
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
293
"\n"
294
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
295
"            --enable-gpl         \\\n"
296
"            --enable-version3    \\\n"
297
"            --enable-nonfree     \\\n"
298
"            --disable-static     \\\n"
299
"            --enable-shared      \\\n"
300
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 301
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 302
"            --enable-libass      \\\n"
303
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
304
"            --enable-libfreetype \\\n"
305
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
306
"            --enable-libopus     \\\n"
307
"            --enable-libtheora   \\\n"
308
"            --enable-libvorbis   \\\n"
309
"            --enable-libvpx      \\\n"
310
"            --enable-libx264     \\\n"
311
"            --enable-libx265     \\\n"
312
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"make &amp;&amp;\n"
315
"\n"
316
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
317
msgstr ""
318
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
319
"\n"
320
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
321
"            --enable-gpl         \\\n"
322
"            --enable-version3    \\\n"
323
"            --enable-nonfree     \\\n"
324
"            --disable-static     \\\n"
325
"            --enable-shared      \\\n"
326
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 327
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 328
"            --enable-libass      \\\n"
329
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
330
"            --enable-libfreetype \\\n"
331
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
332
"            --enable-libopus     \\\n"
333
"            --enable-libtheora   \\\n"
334
"            --enable-libvorbis   \\\n"
335
"            --enable-libvpx      \\\n"
336
"            --enable-libx264     \\\n"
337
"            --enable-libx265     \\\n"
338
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
339
"\n"
340
"make &amp;&amp;\n"
341
"\n"
342
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
348
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
349
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 350
msgstr ""
351
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
352
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
353
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
354
 
7164 jlepiller 355
#.  sed -i '$s/$/
356
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 357
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
358
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 359
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 360
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 361
#, no-wrap
7156 jlepiller 362
msgid ""
7164 jlepiller 363
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 364
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
365
"do\n"
366
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
367
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
368
"\n"
369
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
370
"                $DOCNAME.dvi\n"
371
"done &amp;&amp;\n"
372
"popd &amp;&amp;\n"
373
"unset DOCNAME</userinput>"
374
msgstr ""
7165 jlepiller 375
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 376
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
377
"do\n"
378
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
379
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
380
"\n"
381
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
382
"                $DOCNAME.dvi\n"
383
"done &amp;&amp;\n"
384
"popd &amp;&amp;\n"
385
"unset DOCNAME</userinput>"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 388
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 389
msgid ""
7257 jlepiller 390
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
7936 jlepiller 391
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue:"
7156 jlepiller 392
msgstr ""
7257 jlepiller 393
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
394
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
7937 jlepiller 395
" html, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 396
 
7936 jlepiller 397
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
398
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:214
399
#, no-wrap
400
msgid "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
401
msgstr "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
402
 
7156 jlepiller 403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:217
7156 jlepiller 405
msgid ""
406
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
407
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
408
"them, instructions are given further below."
409
msgstr ""
410
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
411
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
412
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 415
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:223
7156 jlepiller 416
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
417
msgstr ""
7165 jlepiller 418
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
419
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 422
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:226
7156 jlepiller 423
#, no-wrap
424
msgid ""
425
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
426
"\n"
427
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 428
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 429
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 430
msgstr ""
431
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
432
"\n"
433
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 434
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 435
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:233
7156 jlepiller 439
msgid ""
7264 jlepiller 440
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 441
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
442
"install them:"
443
msgstr ""
444
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 445
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
446
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 449
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:239
7156 jlepiller 450
#, no-wrap
451
msgid ""
7228 jlepiller 452
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
453
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 454
msgstr ""
7228 jlepiller 455
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
456
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 459
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:243
7156 jlepiller 460
msgid ""
7257 jlepiller 461
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
462
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
463
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 464
msgstr ""
465
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 466
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
467
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:249
7156 jlepiller 471
#, no-wrap
472
msgid ""
473
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
474
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
475
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
476
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
477
msgstr ""
478
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
479
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
480
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
481
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:255
7156 jlepiller 485
msgid ""
486
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 487
"installed and follow the instructions for the <ulink "
488
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 489
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 490
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 491
msgstr ""
492
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 493
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
494
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 495
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 496
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 500
#, no-wrap
501
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
502
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:265
7156 jlepiller 506
msgid ""
7165 jlepiller 507
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
508
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
509
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
510
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 511
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
512
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
513
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 514
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
515
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 516
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
517
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
518
msgstr ""
519
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
520
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 521
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
522
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 523
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
524
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
525
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
526
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 527
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
528
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
529
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
530
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
531
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 534
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:279
7156 jlepiller 535
#, no-wrap
536
msgid ""
8039 jlepiller 537
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
538
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 539
msgstr ""
8039 jlepiller 540
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
541
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 544
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283
7156 jlepiller 545
msgid ""
546
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 547
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 548
msgstr ""
7194 jlepiller 549
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
550
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287
7156 jlepiller 554
#, no-wrap
555
msgid ""
556
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
557
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
558
msgstr ""
559
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
560
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 563
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:291
7156 jlepiller 564
msgid ""
7165 jlepiller 565
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 566
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 567
msgstr ""
7194 jlepiller 568
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 569
"&le; nombre de threads dans le système."
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7936 jlepiller 572
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 573
msgid "Command Explanations"
574
msgstr "Explication des commandes"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 577
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:301
7156 jlepiller 578
msgid ""
579
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 580
"<application>ALSA</application> library to the "
581
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
582
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 583
msgstr ""
584
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
585
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
586
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
587
"découverte de <application>Flite</application>."
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 590
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:308
7156 jlepiller 591
msgid ""
592
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
593
"directories."
594
msgstr ""
7165 jlepiller 595
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
596
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 599
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:313
7156 jlepiller 600
msgid ""
7190 jlepiller 601
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 602
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 603
msgstr ""
7193 jlepiller 604
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 605
"<application>Freetype</application>."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:318
7156 jlepiller 609
msgid ""
7165 jlepiller 610
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
611
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 612
msgstr ""
613
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
614
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
615
"fonctionnalités."
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:323
7156 jlepiller 619
msgid ""
620
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
621
"3 code."
622
msgstr ""
7165 jlepiller 623
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
624
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:328
7156 jlepiller 628
msgid ""
629
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
630
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
631
msgstr ""
632
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
633
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
634
"ne seront pas distribuables."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 637
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:336
7156 jlepiller 638
msgid ""
639
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
640
"otherwise only static libraries are built and installed."
641
msgstr ""
642
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
643
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
644
"construites et installées."
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 647
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:341
7156 jlepiller 648
msgid ""
649
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
650
"into the programs and libraries."
651
msgstr ""
652
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
653
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:346
7156 jlepiller 657
msgid ""
7455 jlepiller 658
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
659
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
660
msgstr ""
661
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
662
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:351
7455 jlepiller 666
msgid ""
7156 jlepiller 667
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
668
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
669
msgstr ""
670
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
671
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 674
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:356
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 677
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
678
"aac</filename>."
7156 jlepiller 679
msgstr ""
680
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
681
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
682
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 685
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:362
7156 jlepiller 686
msgid ""
687
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
688
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
689
msgstr ""
690
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
691
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 694
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:367
7156 jlepiller 695
msgid ""
7165 jlepiller 696
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
697
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
698
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 699
msgstr ""
700
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 701
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
702
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
703
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:374
7156 jlepiller 707
msgid ""
708
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
709
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
710
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
711
msgstr ""
712
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
713
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
714
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 717
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:380
7156 jlepiller 718
msgid ""
719
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
720
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
721
msgstr ""
7165 jlepiller 722
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
723
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
724
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 727
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:386
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
730
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
731
msgstr ""
732
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
733
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 736
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:392
7156 jlepiller 737
msgid ""
738
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
739
"Enables HTTPS protocol for network streams."
740
msgstr ""
7165 jlepiller 741
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 742
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 745
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:397
7156 jlepiller 746
msgid ""
7304 jlepiller 747
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
748
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
749
"want to build the html documentation."
750
msgstr ""
751
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
752
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
753
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 756
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:403
7304 jlepiller 757
msgid ""
7968 jlepiller 758
"<option>--enable-libpulse</option>: Enables support for "
759
"<application>Pulseaudio</application> for audio output."
760
msgstr ""
7973 jlepiller 761
"<option>--enable-libpulse</option>&nbsp;: Active la prise en charge de "
762
"<application>Pulseaudio</application> pour la sortie audio."
7968 jlepiller 763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
765
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:408
766
msgid ""
7156 jlepiller 767
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
768
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 769
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
770
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 771
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
772
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
773
"downloaded."
774
msgstr ""
775
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
776
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 777
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
778
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
779
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
780
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
781
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 782
 
783
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7968 jlepiller 784
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:419
7156 jlepiller 785
msgid ""
7165 jlepiller 786
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
787
" the <command>configure</command> script. View the output from "
788
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
789
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 790
msgstr ""
791
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 792
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
793
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 794
"propos de l'activation des paquets dépendants."
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 797
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:429
7156 jlepiller 798
msgid "Configuring FFmpeg"
799
msgstr "Configuration de FFmpeg"
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7968 jlepiller 802
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:432
7156 jlepiller 803
msgid "Config Files"
804
msgstr "Fichiers de configuration"
805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7968 jlepiller 807
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 808
msgid ""
809
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
810
"config</filename>"
811
msgstr ""
812
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
813
"config</filename>"
814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7968 jlepiller 816
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 817
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
818
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7968 jlepiller 821
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:445
7156 jlepiller 822
msgid "/etc/ffserver.conf"
823
msgstr "/etc/ffserver.conf"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7968 jlepiller 826
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 827
msgid ""
828
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
829
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
830
msgstr ""
7165 jlepiller 831
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
832
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
833
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 836
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458
7156 jlepiller 837
msgid "Contents"
838
msgstr "Contenu"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 842
msgid "Installed Programs"
843
msgstr "Programmes installés"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 846
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 847
msgid "Installed Libraries"
848
msgstr "Bibliothèques installées"
849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 851
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:463
7156 jlepiller 852
msgid "Installed Directories"
853
msgstr "Répertoires installés"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 856
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 857
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
858
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 861
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 862
msgid ""
7165 jlepiller 863
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 864
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 865
msgstr ""
7194 jlepiller 866
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
867
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 868
 
869
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 870
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:475
7156 jlepiller 871
msgid ""
7165 jlepiller 872
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
873
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
874
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 875
msgstr ""
7165 jlepiller 876
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
877
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
878
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 879
 
880
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7968 jlepiller 881
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 882
msgid "Short Descriptions"
883
msgstr "Descriptions courtes"
884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 886
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:490
7156 jlepiller 887
msgid "<command>ffmpeg</command>"
888
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
889
 
7165 jlepiller 890
#. type: Content of:
891
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 892
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:493
7156 jlepiller 893
msgid ""
894
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
895
"from a TV card to several video formats."
896
msgstr ""
897
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
898
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 902
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 903
msgid "ffmpeg"
904
msgstr "ffmpeg"
905
 
906
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 907
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:503
7156 jlepiller 908
msgid "<command>ffplay</command>"
909
msgstr "<command>ffplay</command>"
910
 
7165 jlepiller 911
#. type: Content of:
912
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 913
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:506
7156 jlepiller 914
msgid ""
7165 jlepiller 915
"is a very simple and portable media player using the "
916
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 917
msgstr ""
918
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
919
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
920
 
7165 jlepiller 921
#. type: Content of:
922
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 923
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 924
msgid "ffplay"
925
msgstr "ffplay"
926
 
927
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 928
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:516
7156 jlepiller 929
msgid "<command>ffprobe</command>"
930
msgstr "<command>ffprobe</command>"
931
 
7165 jlepiller 932
#. type: Content of:
933
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 934
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:519
7156 jlepiller 935
msgid ""
936
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
937
"machine-readable fashion."
938
msgstr ""
939
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
940
"manière lisible par un homme ou une machine."
941
 
7165 jlepiller 942
#. type: Content of:
943
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 944
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 945
msgid "ffprobe"
946
msgstr "ffprobe"
947
 
948
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 949
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:529
7156 jlepiller 950
msgid "<command>ffserver</command>"
951
msgstr "<command>ffserver</command>"
952
 
7165 jlepiller 953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 955
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:532
7156 jlepiller 956
msgid ""
957
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
958
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
959
msgstr ""
960
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
961
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
962
"etc.)."
963
 
7165 jlepiller 964
#. type: Content of:
965
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 966
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 967
msgid "ffserver"
968
msgstr "ffserver"
969
 
970
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 971
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:542
7156 jlepiller 972
msgid "<command>qt-faststart</command>"
973
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
974
 
7165 jlepiller 975
#. type: Content of:
976
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 977
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:545
7156 jlepiller 978
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
979
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
980
 
7165 jlepiller 981
#. type: Content of:
982
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 983
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:548
7156 jlepiller 984
msgid "qt-faststart"
985
msgstr "qt-faststart"
986
 
987
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 988
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:554
7156 jlepiller 989
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
990
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
991
 
7165 jlepiller 992
#. type: Content of:
993
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 994
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:557
7156 jlepiller 995
msgid ""
996
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
997
"encoding and decoding)."
998
msgstr ""
999
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1000
"(pour l'encodage et le décodage)."
1001
 
7165 jlepiller 1002
#. type: Content of:
1003
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1004
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 1005
msgid "libavcodec.so"
1006
msgstr "libavcodec.so"
1007
 
1008
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1009
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:567
7156 jlepiller 1010
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1011
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1012
 
7165 jlepiller 1013
#. type: Content of:
1014
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1015
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:570
7156 jlepiller 1016
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1017
msgstr ""
1018
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1019
"des périphériques."
1020
 
7165 jlepiller 1021
#. type: Content of:
1022
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1023
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:573
7156 jlepiller 1024
msgid "libavdevice.so"
1025
msgstr "libavdevice.so"
1026
 
1027
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1028
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:579
7156 jlepiller 1029
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1030
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1031
 
7165 jlepiller 1032
#. type: Content of:
1033
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1034
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:582
7156 jlepiller 1035
msgid ""
1036
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1037
"and the encoder (or output)."
1038
msgstr ""
1039
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1040
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1041
 
7165 jlepiller 1042
#. type: Content of:
1043
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1044
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1045
msgid "libavfilter.so"
1046
msgstr "libavfilter.so"
1047
 
1048
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1049
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1050
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1051
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1052
 
7165 jlepiller 1053
#. type: Content of:
1054
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1055
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1056
msgid ""
1057
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1058
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1059
"generation of audio or video streams."
1060
msgstr ""
1061
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1062
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1063
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1064
 
7165 jlepiller 1065
#. type: Content of:
1066
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1067
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:600
7156 jlepiller 1068
msgid "libavformat.so"
1069
msgstr "libavformat.so"
1070
 
1071
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1072
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:606
7156 jlepiller 1073
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1074
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1075
 
7165 jlepiller 1076
#. type: Content of:
1077
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1078
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:609
7156 jlepiller 1079
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1080
msgstr ""
1081
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1082
 
7165 jlepiller 1083
#. type: Content of:
1084
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:612
7156 jlepiller 1086
msgid "libavutil.so"
1087
msgstr "libavutil.so"
1088
 
1089
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1090
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:618
7156 jlepiller 1091
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1092
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1093
 
7165 jlepiller 1094
#. type: Content of:
1095
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1096
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:621
7156 jlepiller 1097
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1098
msgstr ""
7165 jlepiller 1099
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1100
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1101
 
7165 jlepiller 1102
#. type: Content of:
1103
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1104
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:624
7156 jlepiller 1105
msgid "libpostproc.so"
1106
msgstr "libpostproc.so"
1107
 
1108
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:630
7156 jlepiller 1110
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1111
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1112
 
7165 jlepiller 1113
#. type: Content of:
1114
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:633
7156 jlepiller 1116
msgid ""
1117
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1118
"contains functions for converting audio sample formats."
1119
msgstr ""
1120
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1121
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1122
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1123
 
7165 jlepiller 1124
#. type: Content of:
1125
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1127
msgid "libswresample.so"
1128
msgstr "libswresample.so"
1129
 
1130
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:643
7156 jlepiller 1132
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1133
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1134
 
7165 jlepiller 1135
#. type: Content of:
1136
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:646
7156 jlepiller 1138
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1139
msgstr ""
7165 jlepiller 1140
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1141
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1142
 
7165 jlepiller 1143
#. type: Content of:
1144
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:649
7156 jlepiller 1146
msgid "libswscale.so"
1147
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1148
 
8041 jlepiller 1149
#~ msgid "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1150
#~ msgstr "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1151
 
1152
#~ msgid "8.5 MB"
1153
#~ msgstr "8.5 Mo"
1154
 
8002 jlepiller 1155
#~ msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1156
#~ msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1157
 
7870 jlepiller 1158
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1159
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1160
 
7852 jlepiller 1161
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1162
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1163
 
7778 jlepiller 1164
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1165
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1166
 
7708 jlepiller 1167
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1168
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1169
 
1170
#~ msgid "11 MB"
1171
#~ msgstr "11 Mo"
1172
 
1173
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1174
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1175
 
1176
#~ msgid "8.3 MB"
1177
#~ msgstr "8.3 Mo"
1178
 
7568 jlepiller 1179
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1180
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1181
 
7434 jlepiller 1182
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1183
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1184
 
7351 jlepiller 1185
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1186
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1187
 
7334 jlepiller 1188
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1189
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1190
 
7323 jlepiller 1191
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1192
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1193
 
1194
#~ msgid "7.9 MB"
1195
#~ msgstr "7.9 Mo"
1196
 
7313 jlepiller 1197
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1198
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1199
 
7304 jlepiller 1200
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1201
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1202
 
7284 jlepiller 1203
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1204
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1205
 
7280 jlepiller 1206
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1207
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1208
 
7257 jlepiller 1209
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1210
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1211
 
1212
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1213
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1214
 
7228 jlepiller 1215
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1216
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1217
 
1218
#~ msgid "7.6 MB"
1219
#~ msgstr "7.6 Mo"
1220
 
1221
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1222
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1223
 
7216 jlepiller 1224
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1225
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1226
 
1227
#~ msgid ""
1228
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1229
#~ "builds."
1230
#~ msgstr ""
1231
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1232
#~ "pour la construction de la documentation."
1233
 
7203 jlepiller 1234
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1235
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1236
 
7194 jlepiller 1237
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1238
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1239
 
7190 jlepiller 1240
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1241
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1242
 
7164 jlepiller 1243
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1244
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"