Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7968 | Rev 8002 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7973 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 14:44+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7973 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1560869054.855122\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7870 jlepiller 28
msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
29
msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7708 jlepiller 33
msgid "8.5 MB"
34
msgstr "8.5 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7852 jlepiller 38
msgid "156 MB (add 3.2 GB for the FATE suite/tests, add 643 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7852 jlepiller 40
"156 Mo (plus 3.2 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 643 Mo pour la "
41
"doc)"
7257 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
45
msgid ""
7870 jlepiller 46
"1.4 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7852 jlepiller 47
"suite after sample files are downloaded; add 0.6 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgstr ""
7872 jlepiller 49
"1.4 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
7852 jlepiller 50
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.6 SBU pour "
51
"la documentation)"
7257 jlepiller 52
 
7156 jlepiller 53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7852 jlepiller 55
#| msgid ""
7968 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-05-21 "
57
#| "12:39:37 +0000 (Tue, 21 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7968 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-15 "
60
"16:17:40 +0000 (Sat, 15 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7968 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-15 "
63
"16:17:40 +0000 (Sat, 15 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 66
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 67
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
68
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 71
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 72
msgid "FFmpeg"
73
msgstr "FFmpeg"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 76
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to FFmpeg"
78
msgstr "Introduction à FFmpeg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 81
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
84
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
85
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
86
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
87
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
88
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 89
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
90
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 91
"source."
92
msgstr ""
93
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
94
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
95
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
96
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
97
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
98
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
99
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 100
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
101
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
102
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 106
msgid "Package Information"
107
msgstr "Informations sur le paquet"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
122
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
127
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
132
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 141
msgid "FFmpeg Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
153
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
154
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
155
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
156
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid "Recommended for desktop use"
167
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 174
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Optional"
183
msgstr "Facultatives"
184
 
7604 jlepiller 185
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
186
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 187
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
188
#. LADSPA</ulink>,
189
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
190
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
191
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
192
#. Schroedinger</ulink>,
193
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
194
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 197
msgid ""
7194 jlepiller 198
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
199
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
200
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 201
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 202
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
203
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
204
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
205
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 206
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 208
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 209
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
210
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
211
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
213
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
214
"<ulink "
215
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
216
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
218
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
219
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
220
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
223
"<ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 225
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
227
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
228
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
229
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
7194 jlepiller 231
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
232
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
233
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 234
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 235
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 236
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 237
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
238
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 239
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 240
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 241
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 242
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
243
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
246
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
249
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 251
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
252
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 254
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
256
"<ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 258
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
260
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
261
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
262
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 266
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
267
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 271
msgid "Installation of FFmpeg"
272
msgstr "Installation de FFmpeg"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 275
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 276
msgid ""
277
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
278
msgstr ""
279
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
280
"suivantes&nbsp;:"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 284
#, no-wrap
285
msgid ""
286
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
289
"            --enable-gpl         \\\n"
290
"            --enable-version3    \\\n"
291
"            --enable-nonfree     \\\n"
292
"            --disable-static     \\\n"
293
"            --enable-shared      \\\n"
294
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 295
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 296
"            --enable-libass      \\\n"
297
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
298
"            --enable-libfreetype \\\n"
299
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
300
"            --enable-libopus     \\\n"
301
"            --enable-libtheora   \\\n"
302
"            --enable-libvorbis   \\\n"
303
"            --enable-libvpx      \\\n"
304
"            --enable-libx264     \\\n"
305
"            --enable-libx265     \\\n"
306
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
307
"\n"
308
"make &amp;&amp;\n"
309
"\n"
310
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
311
msgstr ""
312
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
315
"            --enable-gpl         \\\n"
316
"            --enable-version3    \\\n"
317
"            --enable-nonfree     \\\n"
318
"            --disable-static     \\\n"
319
"            --enable-shared      \\\n"
320
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 321
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 322
"            --enable-libass      \\\n"
323
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
324
"            --enable-libfreetype \\\n"
325
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
326
"            --enable-libopus     \\\n"
327
"            --enable-libtheora   \\\n"
328
"            --enable-libvorbis   \\\n"
329
"            --enable-libvpx      \\\n"
330
"            --enable-libx264     \\\n"
331
"            --enable-libx265     \\\n"
332
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"make &amp;&amp;\n"
335
"\n"
336
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 340
msgid ""
7165 jlepiller 341
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
342
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
343
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
346
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
347
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
348
 
7164 jlepiller 349
#.  sed -i '$s/$/
350
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 351
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
352
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 355
#, no-wrap
7156 jlepiller 356
msgid ""
7164 jlepiller 357
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 358
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
359
"do\n"
360
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
361
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
362
"\n"
363
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
364
"                $DOCNAME.dvi\n"
365
"done &amp;&amp;\n"
366
"popd &amp;&amp;\n"
367
"unset DOCNAME</userinput>"
368
msgstr ""
7165 jlepiller 369
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 370
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
371
"do\n"
372
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
373
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
374
"\n"
375
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
376
"                $DOCNAME.dvi\n"
377
"done &amp;&amp;\n"
378
"popd &amp;&amp;\n"
379
"unset DOCNAME</userinput>"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 382
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 383
msgid ""
7257 jlepiller 384
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
7936 jlepiller 385
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue:"
7156 jlepiller 386
msgstr ""
7257 jlepiller 387
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
388
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
7937 jlepiller 389
" html, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 390
 
7936 jlepiller 391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
392
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:214
393
#, no-wrap
394
msgid "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
395
msgstr "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
396
 
7156 jlepiller 397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 398
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:217
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
401
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
402
"them, instructions are given further below."
403
msgstr ""
404
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
405
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
406
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 409
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:223
7156 jlepiller 410
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
411
msgstr ""
7165 jlepiller 412
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
413
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:226
7156 jlepiller 417
#, no-wrap
418
msgid ""
419
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
420
"\n"
421
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 422
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 423
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 424
msgstr ""
425
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
426
"\n"
427
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 428
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 429
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 432
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:233
7156 jlepiller 433
msgid ""
7264 jlepiller 434
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 435
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
436
"install them:"
437
msgstr ""
438
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 439
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
440
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:239
7156 jlepiller 444
#, no-wrap
445
msgid ""
7228 jlepiller 446
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
447
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 448
msgstr ""
7228 jlepiller 449
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
450
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:243
7156 jlepiller 454
msgid ""
7257 jlepiller 455
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
456
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
457
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 458
msgstr ""
459
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 460
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
461
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 464
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:249
7156 jlepiller 465
#, no-wrap
466
msgid ""
467
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
468
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
470
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
471
msgstr ""
472
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
473
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
474
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
475
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 478
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:255
7156 jlepiller 479
msgid ""
480
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 481
"installed and follow the instructions for the <ulink "
482
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 483
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 484
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 485
msgstr ""
486
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 487
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
488
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 489
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 490
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 493
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 494
#, no-wrap
495
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
496
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:265
7156 jlepiller 500
msgid ""
7165 jlepiller 501
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
502
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
503
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
504
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 505
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
506
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
507
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 508
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
509
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 510
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
511
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
512
msgstr ""
513
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
514
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 515
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
516
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 517
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
518
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
519
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
520
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 521
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
522
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
523
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
524
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
525
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 528
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:279
7156 jlepiller 529
#, no-wrap
530
msgid ""
531
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
532
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
533
msgstr ""
534
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
535
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283
7156 jlepiller 539
msgid ""
540
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 541
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 542
msgstr ""
7194 jlepiller 543
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
544
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7936 jlepiller 547
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287
7156 jlepiller 548
#, no-wrap
549
msgid ""
550
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
551
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
552
msgstr ""
553
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
554
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 557
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:291
7156 jlepiller 558
msgid ""
7165 jlepiller 559
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 560
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 561
msgstr ""
7194 jlepiller 562
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 563
"&le; nombre de threads dans le système."
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7936 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 567
msgid "Command Explanations"
568
msgstr "Explication des commandes"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 571
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:301
7156 jlepiller 572
msgid ""
573
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 574
"<application>ALSA</application> library to the "
575
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
576
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 577
msgstr ""
578
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
579
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
580
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
581
"découverte de <application>Flite</application>."
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:308
7156 jlepiller 585
msgid ""
586
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
587
"directories."
588
msgstr ""
7165 jlepiller 589
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
590
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:313
7156 jlepiller 594
msgid ""
7190 jlepiller 595
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 596
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 597
msgstr ""
7193 jlepiller 598
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 599
"<application>Freetype</application>."
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:318
7156 jlepiller 603
msgid ""
7165 jlepiller 604
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
605
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 606
msgstr ""
607
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
608
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
609
"fonctionnalités."
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 612
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:323
7156 jlepiller 613
msgid ""
614
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
615
"3 code."
616
msgstr ""
7165 jlepiller 617
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
618
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:328
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
624
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
625
msgstr ""
626
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
627
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
628
"ne seront pas distribuables."
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 631
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:336
7156 jlepiller 632
msgid ""
633
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
634
"otherwise only static libraries are built and installed."
635
msgstr ""
636
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
637
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
638
"construites et installées."
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:341
7156 jlepiller 642
msgid ""
643
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
644
"into the programs and libraries."
645
msgstr ""
646
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
647
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:346
7156 jlepiller 651
msgid ""
7455 jlepiller 652
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
653
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
654
msgstr ""
655
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
656
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:351
7455 jlepiller 660
msgid ""
7156 jlepiller 661
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
662
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
663
msgstr ""
664
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
665
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:356
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 671
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
672
"aac</filename>."
7156 jlepiller 673
msgstr ""
674
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
675
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
676
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:362
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
682
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
683
msgstr ""
684
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
685
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 688
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:367
7156 jlepiller 689
msgid ""
7165 jlepiller 690
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
691
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
692
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 693
msgstr ""
694
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 695
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
696
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
697
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 700
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:374
7156 jlepiller 701
msgid ""
702
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
703
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
704
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
705
msgstr ""
706
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
707
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
708
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:380
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
714
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
715
msgstr ""
7165 jlepiller 716
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
717
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
718
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 721
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:386
7156 jlepiller 722
msgid ""
723
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
724
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
725
msgstr ""
726
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
727
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 730
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:392
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
733
"Enables HTTPS protocol for network streams."
734
msgstr ""
7165 jlepiller 735
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 736
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:397
7156 jlepiller 740
msgid ""
7304 jlepiller 741
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
742
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
743
"want to build the html documentation."
744
msgstr ""
745
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
746
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
747
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7936 jlepiller 750
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:403
7968 jlepiller 751
#| msgid ""
752
#| "<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
753
#| "<application>Freetype</application> support."
7304 jlepiller 754
msgid ""
7968 jlepiller 755
"<option>--enable-libpulse</option>: Enables support for "
756
"<application>Pulseaudio</application> for audio output."
757
msgstr ""
7973 jlepiller 758
"<option>--enable-libpulse</option>&nbsp;: Active la prise en charge de "
759
"<application>Pulseaudio</application> pour la sortie audio."
7968 jlepiller 760
 
761
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
762
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:408
763
msgid ""
7156 jlepiller 764
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
765
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 766
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
767
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 768
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
769
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
770
"downloaded."
771
msgstr ""
772
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
773
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 774
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
775
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
776
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
777
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
778
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7968 jlepiller 781
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:419
7156 jlepiller 782
msgid ""
7165 jlepiller 783
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
784
" the <command>configure</command> script. View the output from "
785
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
786
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 787
msgstr ""
788
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 789
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
790
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 791
"propos de l'activation des paquets dépendants."
792
 
793
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 794
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:429
7156 jlepiller 795
msgid "Configuring FFmpeg"
796
msgstr "Configuration de FFmpeg"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7968 jlepiller 799
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:432
7156 jlepiller 800
msgid "Config Files"
801
msgstr "Fichiers de configuration"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7968 jlepiller 804
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 805
msgid ""
806
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
807
"config</filename>"
808
msgstr ""
809
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
810
"config</filename>"
811
 
812
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7968 jlepiller 813
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 814
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
815
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7968 jlepiller 818
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:445
7156 jlepiller 819
msgid "/etc/ffserver.conf"
820
msgstr "/etc/ffserver.conf"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7968 jlepiller 823
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 824
msgid ""
825
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
826
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
827
msgstr ""
7165 jlepiller 828
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
829
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
830
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 833
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458
7156 jlepiller 834
msgid "Contents"
835
msgstr "Contenu"
836
 
837
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 838
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 839
msgid "Installed Programs"
840
msgstr "Programmes installés"
841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 843
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 844
msgid "Installed Libraries"
845
msgstr "Bibliothèques installées"
846
 
847
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 848
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:463
7156 jlepiller 849
msgid "Installed Directories"
850
msgstr "Répertoires installés"
851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 854
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
855
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 858
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 859
msgid ""
7165 jlepiller 860
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 861
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 862
msgstr ""
7194 jlepiller 863
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
864
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 865
 
866
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 867
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:475
7156 jlepiller 868
msgid ""
7165 jlepiller 869
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
870
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
871
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 872
msgstr ""
7165 jlepiller 873
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
874
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
875
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7968 jlepiller 878
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 879
msgid "Short Descriptions"
880
msgstr "Descriptions courtes"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 883
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:490
7156 jlepiller 884
msgid "<command>ffmpeg</command>"
885
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 889
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:493
7156 jlepiller 890
msgid ""
891
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
892
"from a TV card to several video formats."
893
msgstr ""
894
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
895
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 900
msgid "ffmpeg"
901
msgstr "ffmpeg"
902
 
903
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 904
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:503
7156 jlepiller 905
msgid "<command>ffplay</command>"
906
msgstr "<command>ffplay</command>"
907
 
7165 jlepiller 908
#. type: Content of:
909
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 910
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:506
7156 jlepiller 911
msgid ""
7165 jlepiller 912
"is a very simple and portable media player using the "
913
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 914
msgstr ""
915
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
916
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 921
msgid "ffplay"
922
msgstr "ffplay"
923
 
924
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 925
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:516
7156 jlepiller 926
msgid "<command>ffprobe</command>"
927
msgstr "<command>ffprobe</command>"
928
 
7165 jlepiller 929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 931
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:519
7156 jlepiller 932
msgid ""
933
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
934
"machine-readable fashion."
935
msgstr ""
936
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
937
"manière lisible par un homme ou une machine."
938
 
7165 jlepiller 939
#. type: Content of:
940
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 942
msgid "ffprobe"
943
msgstr "ffprobe"
944
 
945
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 946
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:529
7156 jlepiller 947
msgid "<command>ffserver</command>"
948
msgstr "<command>ffserver</command>"
949
 
7165 jlepiller 950
#. type: Content of:
951
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 952
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:532
7156 jlepiller 953
msgid ""
954
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
955
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
956
msgstr ""
957
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
958
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
959
"etc.)."
960
 
7165 jlepiller 961
#. type: Content of:
962
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 963
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 964
msgid "ffserver"
965
msgstr "ffserver"
966
 
967
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 968
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:542
7156 jlepiller 969
msgid "<command>qt-faststart</command>"
970
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 974
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:545
7156 jlepiller 975
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
976
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
977
 
7165 jlepiller 978
#. type: Content of:
979
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 980
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:548
7156 jlepiller 981
msgid "qt-faststart"
982
msgstr "qt-faststart"
983
 
984
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 985
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:554
7156 jlepiller 986
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
987
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
988
 
7165 jlepiller 989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 991
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:557
7156 jlepiller 992
msgid ""
993
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
994
"encoding and decoding)."
995
msgstr ""
996
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
997
"(pour l'encodage et le décodage)."
998
 
7165 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1001
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 1002
msgid "libavcodec.so"
1003
msgstr "libavcodec.so"
1004
 
1005
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1006
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:567
7156 jlepiller 1007
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1008
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1009
 
7165 jlepiller 1010
#. type: Content of:
1011
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1012
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:570
7156 jlepiller 1013
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1014
msgstr ""
1015
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1016
"des périphériques."
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1020
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:573
7156 jlepiller 1021
msgid "libavdevice.so"
1022
msgstr "libavdevice.so"
1023
 
1024
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1025
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:579
7156 jlepiller 1026
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1027
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1028
 
7165 jlepiller 1029
#. type: Content of:
1030
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1031
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:582
7156 jlepiller 1032
msgid ""
1033
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1034
"and the encoder (or output)."
1035
msgstr ""
1036
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1037
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1038
 
7165 jlepiller 1039
#. type: Content of:
1040
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1041
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1042
msgid "libavfilter.so"
1043
msgstr "libavfilter.so"
1044
 
1045
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1046
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1047
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1048
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1049
 
7165 jlepiller 1050
#. type: Content of:
1051
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1052
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1053
msgid ""
1054
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1055
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1056
"generation of audio or video streams."
1057
msgstr ""
1058
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1059
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1060
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1061
 
7165 jlepiller 1062
#. type: Content of:
1063
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1064
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:600
7156 jlepiller 1065
msgid "libavformat.so"
1066
msgstr "libavformat.so"
1067
 
1068
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1069
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:606
7156 jlepiller 1070
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1071
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1072
 
7165 jlepiller 1073
#. type: Content of:
1074
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1075
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:609
7156 jlepiller 1076
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1077
msgstr ""
1078
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1079
 
7165 jlepiller 1080
#. type: Content of:
1081
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1082
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:612
7156 jlepiller 1083
msgid "libavutil.so"
1084
msgstr "libavutil.so"
1085
 
1086
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1087
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:618
7156 jlepiller 1088
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1089
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1090
 
7165 jlepiller 1091
#. type: Content of:
1092
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1093
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:621
7156 jlepiller 1094
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1095
msgstr ""
7165 jlepiller 1096
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1097
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1098
 
7165 jlepiller 1099
#. type: Content of:
1100
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:624
7156 jlepiller 1102
msgid "libpostproc.so"
1103
msgstr "libpostproc.so"
1104
 
1105
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:630
7156 jlepiller 1107
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1108
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1109
 
7165 jlepiller 1110
#. type: Content of:
1111
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:633
7156 jlepiller 1113
msgid ""
1114
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1115
"contains functions for converting audio sample formats."
1116
msgstr ""
1117
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1118
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1119
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1120
 
7165 jlepiller 1121
#. type: Content of:
1122
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1124
msgid "libswresample.so"
1125
msgstr "libswresample.so"
1126
 
1127
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 1128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:643
7156 jlepiller 1129
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1130
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1131
 
7165 jlepiller 1132
#. type: Content of:
1133
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 1134
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:646
7156 jlepiller 1135
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1136
msgstr ""
7165 jlepiller 1137
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1138
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1139
 
7165 jlepiller 1140
#. type: Content of:
1141
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 1142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:649
7156 jlepiller 1143
msgid "libswscale.so"
1144
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1145
 
7870 jlepiller 1146
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1147
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1148
 
7852 jlepiller 1149
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1150
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1151
 
7778 jlepiller 1152
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1153
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1154
 
7708 jlepiller 1155
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1156
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1157
 
1158
#~ msgid "11 MB"
1159
#~ msgstr "11 Mo"
1160
 
1161
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1162
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1163
 
1164
#~ msgid "8.3 MB"
1165
#~ msgstr "8.3 Mo"
1166
 
7568 jlepiller 1167
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1168
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1169
 
7434 jlepiller 1170
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1171
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1172
 
7351 jlepiller 1173
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1174
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1175
 
7334 jlepiller 1176
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1177
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1178
 
7323 jlepiller 1179
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1180
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1181
 
1182
#~ msgid "7.9 MB"
1183
#~ msgstr "7.9 Mo"
1184
 
7313 jlepiller 1185
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1186
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1187
 
7304 jlepiller 1188
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1189
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1190
 
7284 jlepiller 1191
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1192
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1193
 
7280 jlepiller 1194
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1195
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1196
 
7257 jlepiller 1197
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1198
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1199
 
1200
#~ msgid "7.7 MB"
1201
#~ msgstr "7.7 Mo"
1202
 
1203
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1204
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1205
 
7228 jlepiller 1206
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1207
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1208
 
1209
#~ msgid "7.6 MB"
1210
#~ msgstr "7.6 Mo"
1211
 
1212
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1213
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1214
 
7216 jlepiller 1215
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1216
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1217
 
1218
#~ msgid ""
1219
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1220
#~ "builds."
1221
#~ msgstr ""
1222
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1223
#~ "pour la construction de la documentation."
1224
 
7203 jlepiller 1225
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1226
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1227
 
7194 jlepiller 1228
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1229
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1230
 
7190 jlepiller 1231
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1232
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1233
 
7164 jlepiller 1234
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1235
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"