Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7870 | Rev 7936 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7872 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 08:16+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7872 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1554711365.968305\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7870 jlepiller 28
msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
29
msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7708 jlepiller 33
msgid "8.5 MB"
34
msgstr "8.5 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7852 jlepiller 38
msgid "156 MB (add 3.2 GB for the FATE suite/tests, add 643 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7852 jlepiller 40
"156 Mo (plus 3.2 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 643 Mo pour la "
41
"doc)"
7257 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7852 jlepiller 45
#| msgid ""
7870 jlepiller 46
#| "1.5 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
47
#| "suite after sample files are downloaded; add 0.6 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgid ""
7870 jlepiller 49
"1.4 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7852 jlepiller 50
"suite after sample files are downloaded; add 0.6 SBU for docs)"
7257 jlepiller 51
msgstr ""
7872 jlepiller 52
"1.4 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
7852 jlepiller 53
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.6 SBU pour "
54
"la documentation)"
7257 jlepiller 55
 
7156 jlepiller 56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 57
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7852 jlepiller 58
#| msgid ""
7870 jlepiller 59
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
60
#| "20:38:58 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7870 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-04-07 "
63
"18:56:47 +0000 (Sun, 07 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7870 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-04-07 "
66
"18:56:47 +0000 (Sun, 07 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 70
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
71
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 75
msgid "FFmpeg"
76
msgstr "FFmpeg"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to FFmpeg"
81
msgstr "Introduction à FFmpeg"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 84
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
87
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
88
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
89
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
90
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
91
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 92
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
93
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 94
"source."
95
msgstr ""
96
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
97
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
98
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
99
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
100
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
101
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
102
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 103
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
104
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
105
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 109
msgid "Package Information"
110
msgstr "Informations sur le paquet"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 114
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 119
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 124
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
125
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 129
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
130
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
135
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 139
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
140
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 144
msgid "FFmpeg Dependencies"
145
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
156
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
159
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
162
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
163
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
165
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid "Recommended for desktop use"
170
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 173
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 174
msgid ""
7165 jlepiller 175
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
176
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 177
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 178
msgstr ""
7165 jlepiller 179
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
180
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 181
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 184
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 185
msgid "Optional"
186
msgstr "Facultatives"
187
 
7604 jlepiller 188
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
189
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 190
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
191
#. LADSPA</ulink>,
192
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
193
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
194
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
195
#. Schroedinger</ulink>,
196
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
197
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 199
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 200
msgid ""
7194 jlepiller 201
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
202
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
203
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 204
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 205
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
206
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
207
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
208
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 209
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
210
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 211
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 212
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
213
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
214
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
216
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
217
"<ulink "
218
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
219
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
221
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
222
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
223
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
226
"<ulink "
227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 228
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
230
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
231
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
232
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 233
msgstr ""
7194 jlepiller 234
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
235
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
236
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 237
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 238
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 239
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 240
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
241
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 242
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 243
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 244
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 245
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
246
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
248
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
249
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
250
"<ulink "
251
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
252
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 254
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
255
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
256
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 257
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
259
"<ulink "
260
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 261
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
263
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
264
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
265
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 268
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 269
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
270
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 273
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 274
msgid "Installation of FFmpeg"
275
msgstr "Installation de FFmpeg"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
281
msgstr ""
282
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
283
"suivantes&nbsp;:"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 286
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
288
msgid ""
289
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
292
"            --enable-gpl         \\\n"
293
"            --enable-version3    \\\n"
294
"            --enable-nonfree     \\\n"
295
"            --disable-static     \\\n"
296
"            --enable-shared      \\\n"
297
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 298
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 299
"            --enable-libass      \\\n"
300
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
301
"            --enable-libfreetype \\\n"
302
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
303
"            --enable-libopus     \\\n"
304
"            --enable-libtheora   \\\n"
305
"            --enable-libvorbis   \\\n"
306
"            --enable-libvpx      \\\n"
307
"            --enable-libx264     \\\n"
308
"            --enable-libx265     \\\n"
309
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
310
"\n"
311
"make &amp;&amp;\n"
312
"\n"
313
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
314
msgstr ""
315
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
318
"            --enable-gpl         \\\n"
319
"            --enable-version3    \\\n"
320
"            --enable-nonfree     \\\n"
321
"            --disable-static     \\\n"
322
"            --enable-shared      \\\n"
323
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 324
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 325
"            --enable-libass      \\\n"
326
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
327
"            --enable-libfreetype \\\n"
328
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
329
"            --enable-libopus     \\\n"
330
"            --enable-libtheora   \\\n"
331
"            --enable-libvorbis   \\\n"
332
"            --enable-libvpx      \\\n"
333
"            --enable-libx264     \\\n"
334
"            --enable-libx265     \\\n"
335
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
336
"\n"
337
"make &amp;&amp;\n"
338
"\n"
339
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 342
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 343
msgid ""
7165 jlepiller 344
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
345
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
346
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 347
msgstr ""
348
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
349
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
350
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
351
 
7164 jlepiller 352
#.  sed -i '$s/$/
353
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 354
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
355
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 356
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 357
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 358
#, no-wrap
7156 jlepiller 359
msgid ""
7164 jlepiller 360
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 361
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
362
"do\n"
363
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
364
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
365
"\n"
366
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
367
"                $DOCNAME.dvi\n"
368
"done &amp;&amp;\n"
369
"popd &amp;&amp;\n"
370
"unset DOCNAME</userinput>"
371
msgstr ""
7165 jlepiller 372
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 373
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
374
"do\n"
375
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
376
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
377
"\n"
378
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
379
"                $DOCNAME.dvi\n"
380
"done &amp;&amp;\n"
381
"popd &amp;&amp;\n"
382
"unset DOCNAME</userinput>"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 385
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 386
msgid ""
7257 jlepiller 387
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
388
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
389
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 390
msgstr ""
7257 jlepiller 391
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
392
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
393
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 396
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 397
msgid ""
398
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
399
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
400
"them, instructions are given further below."
401
msgstr ""
402
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
403
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
404
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 408
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
409
msgstr ""
7165 jlepiller 410
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
411
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 414
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 415
#, no-wrap
416
msgid ""
417
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
418
"\n"
419
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 420
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 421
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 422
msgstr ""
423
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
424
"\n"
425
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 426
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 427
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 430
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 431
msgid ""
7264 jlepiller 432
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 433
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
434
"install them:"
435
msgstr ""
436
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 437
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
438
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 442
#, no-wrap
443
msgid ""
7228 jlepiller 444
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
445
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 446
msgstr ""
7228 jlepiller 447
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
448
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 451
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 452
msgid ""
7257 jlepiller 453
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
454
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
455
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 456
msgstr ""
457
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 458
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
459
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 462
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 463
#, no-wrap
464
msgid ""
465
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
466
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
467
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
468
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
469
msgstr ""
470
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
471
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
472
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
473
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 479
"installed and follow the instructions for the <ulink "
480
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 481
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 482
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 483
msgstr ""
484
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 485
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
486
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 487
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 488
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 492
#, no-wrap
493
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
494
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 497
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 498
msgid ""
7165 jlepiller 499
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
500
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
501
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
502
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 503
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
504
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
505
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 506
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
507
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 508
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
509
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
510
msgstr ""
511
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
512
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 513
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
514
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 515
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
516
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
517
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
518
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 519
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
520
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
521
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
522
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
523
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 527
#, no-wrap
528
msgid ""
529
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
530
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
531
msgstr ""
532
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
533
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 536
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 537
msgid ""
538
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 539
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 540
msgstr ""
7194 jlepiller 541
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
542
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 546
#, no-wrap
547
msgid ""
548
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
549
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
550
msgstr ""
551
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
552
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 555
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 556
msgid ""
7165 jlepiller 557
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 558
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 559
msgstr ""
7194 jlepiller 560
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 561
"&le; nombre de threads dans le système."
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 564
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 565
msgid "Command Explanations"
566
msgstr "Explication des commandes"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 569
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 570
msgid ""
571
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 572
"<application>ALSA</application> library to the "
573
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
574
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 575
msgstr ""
576
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
577
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
578
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
579
"découverte de <application>Flite</application>."
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 582
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 583
msgid ""
584
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
585
"directories."
586
msgstr ""
7165 jlepiller 587
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
588
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 592
msgid ""
7190 jlepiller 593
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 594
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 595
msgstr ""
7193 jlepiller 596
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 597
"<application>Freetype</application>."
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 600
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 601
msgid ""
7165 jlepiller 602
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
603
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
605
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
606
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
607
"fonctionnalités."
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 610
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 611
msgid ""
612
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
613
"3 code."
614
msgstr ""
7165 jlepiller 615
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
616
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 620
msgid ""
621
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
622
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
623
msgstr ""
624
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
625
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
626
"ne seront pas distribuables."
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 630
msgid ""
631
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
632
"otherwise only static libraries are built and installed."
633
msgstr ""
634
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
635
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
636
"construites et installées."
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 639
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 640
msgid ""
641
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
642
"into the programs and libraries."
643
msgstr ""
644
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
645
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 648
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 649
msgid ""
7455 jlepiller 650
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
651
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
652
msgstr ""
653
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
654
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
657
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
658
msgid ""
7156 jlepiller 659
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
660
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
661
msgstr ""
662
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
663
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 667
msgid ""
668
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 669
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
670
"aac</filename>."
7156 jlepiller 671
msgstr ""
672
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
673
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
674
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 677
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 678
msgid ""
679
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
680
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
681
msgstr ""
682
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
683
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 687
msgid ""
7165 jlepiller 688
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
689
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
690
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 691
msgstr ""
692
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 693
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
694
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
695
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 699
msgid ""
700
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
701
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
702
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
703
msgstr ""
704
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
705
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
706
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 709
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 710
msgid ""
711
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
712
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
713
msgstr ""
7165 jlepiller 714
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
715
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
716
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 719
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 720
msgid ""
721
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
722
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
723
msgstr ""
724
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
725
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 729
msgid ""
730
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
731
"Enables HTTPS protocol for network streams."
732
msgstr ""
7165 jlepiller 733
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 734
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 737
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 738
msgid ""
7304 jlepiller 739
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
740
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
741
"want to build the html documentation."
742
msgstr ""
743
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
744
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
745
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
746
 
747
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 748
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400
7304 jlepiller 749
msgid ""
7156 jlepiller 750
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
751
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 752
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
753
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 754
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
755
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
756
"downloaded."
757
msgstr ""
758
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
759
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 760
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
761
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
762
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
763
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
764
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7455 jlepiller 767
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:411
7156 jlepiller 768
msgid ""
7165 jlepiller 769
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
770
" the <command>configure</command> script. View the output from "
771
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
772
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 773
msgstr ""
774
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 775
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
776
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 777
"propos de l'activation des paquets dépendants."
778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 780
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 781
msgid "Configuring FFmpeg"
782
msgstr "Configuration de FFmpeg"
783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7455 jlepiller 785
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 786
msgid "Config Files"
787
msgstr "Fichiers de configuration"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 790
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 791
msgid ""
792
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
793
"config</filename>"
794
msgstr ""
795
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
796
"config</filename>"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 799
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 800
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
801
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 804
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 805
msgid "/etc/ffserver.conf"
806
msgstr "/etc/ffserver.conf"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 809
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 810
msgid ""
811
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
812
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
813
msgstr ""
7165 jlepiller 814
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
815
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
816
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 817
 
818
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 819
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 820
msgid "Contents"
821
msgstr "Contenu"
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 824
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 825
msgid "Installed Programs"
826
msgstr "Programmes installés"
827
 
828
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 829
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 830
msgid "Installed Libraries"
831
msgstr "Bibliothèques installées"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 834
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 835
msgid "Installed Directories"
836
msgstr "Répertoires installés"
837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 839
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 840
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
841
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 844
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 845
msgid ""
7165 jlepiller 846
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 847
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 848
msgstr ""
7194 jlepiller 849
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
850
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 854
msgid ""
7165 jlepiller 855
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
856
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
857
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 858
msgstr ""
7165 jlepiller 859
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
860
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
861
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7455 jlepiller 864
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 865
msgid "Short Descriptions"
866
msgstr "Descriptions courtes"
867
 
868
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 869
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 870
msgid "<command>ffmpeg</command>"
871
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
872
 
7165 jlepiller 873
#. type: Content of:
874
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 875
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 876
msgid ""
877
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
878
"from a TV card to several video formats."
879
msgstr ""
880
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
881
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 885
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 886
msgid "ffmpeg"
887
msgstr "ffmpeg"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 890
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 891
msgid "<command>ffplay</command>"
892
msgstr "<command>ffplay</command>"
893
 
7165 jlepiller 894
#. type: Content of:
895
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 896
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 897
msgid ""
7165 jlepiller 898
"is a very simple and portable media player using the "
899
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 900
msgstr ""
901
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
902
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 906
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 907
msgid "ffplay"
908
msgstr "ffplay"
909
 
910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 911
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 912
msgid "<command>ffprobe</command>"
913
msgstr "<command>ffprobe</command>"
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 917
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 918
msgid ""
919
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
920
"machine-readable fashion."
921
msgstr ""
922
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
923
"manière lisible par un homme ou une machine."
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 927
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 928
msgid "ffprobe"
929
msgstr "ffprobe"
930
 
931
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 932
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 933
msgid "<command>ffserver</command>"
934
msgstr "<command>ffserver</command>"
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 938
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 939
msgid ""
940
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
941
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
942
msgstr ""
943
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
944
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
945
"etc.)."
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 949
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 950
msgid "ffserver"
951
msgstr "ffserver"
952
 
953
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 954
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 955
msgid "<command>qt-faststart</command>"
956
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
957
 
7165 jlepiller 958
#. type: Content of:
959
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 960
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 961
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
962
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
963
 
7165 jlepiller 964
#. type: Content of:
965
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 966
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 967
msgid "qt-faststart"
968
msgstr "qt-faststart"
969
 
970
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 971
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 972
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
973
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
974
 
7165 jlepiller 975
#. type: Content of:
976
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 977
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 978
msgid ""
979
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
980
"encoding and decoding)."
981
msgstr ""
982
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
983
"(pour l'encodage et le décodage)."
984
 
7165 jlepiller 985
#. type: Content of:
986
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 987
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 988
msgid "libavcodec.so"
989
msgstr "libavcodec.so"
990
 
991
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 992
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 993
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
994
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
995
 
7165 jlepiller 996
#. type: Content of:
997
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 998
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 999
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1000
msgstr ""
1001
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1002
"des périphériques."
1003
 
7165 jlepiller 1004
#. type: Content of:
1005
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1006
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1007
msgid "libavdevice.so"
1008
msgstr "libavdevice.so"
1009
 
1010
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1011
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1012
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1013
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1014
 
7165 jlepiller 1015
#. type: Content of:
1016
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1017
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1018
msgid ""
1019
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1020
"and the encoder (or output)."
1021
msgstr ""
1022
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1023
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1024
 
7165 jlepiller 1025
#. type: Content of:
1026
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1027
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1028
msgid "libavfilter.so"
1029
msgstr "libavfilter.so"
1030
 
1031
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1032
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1033
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1034
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1035
 
7165 jlepiller 1036
#. type: Content of:
1037
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1038
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1039
msgid ""
1040
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1041
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1042
"generation of audio or video streams."
1043
msgstr ""
1044
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1045
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1046
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1047
 
7165 jlepiller 1048
#. type: Content of:
1049
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1050
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1051
msgid "libavformat.so"
1052
msgstr "libavformat.so"
1053
 
1054
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1055
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1056
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1057
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1058
 
7165 jlepiller 1059
#. type: Content of:
1060
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1061
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1062
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1063
msgstr ""
1064
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1065
 
7165 jlepiller 1066
#. type: Content of:
1067
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1068
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1069
msgid "libavutil.so"
1070
msgstr "libavutil.so"
1071
 
1072
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1073
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1074
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1075
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1076
 
7165 jlepiller 1077
#. type: Content of:
1078
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1079
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1080
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1081
msgstr ""
7165 jlepiller 1082
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1083
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1084
 
7165 jlepiller 1085
#. type: Content of:
1086
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1087
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1088
msgid "libpostproc.so"
1089
msgstr "libpostproc.so"
1090
 
1091
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1092
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1093
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1094
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1098
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1099
msgid ""
1100
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1101
"contains functions for converting audio sample formats."
1102
msgstr ""
1103
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1104
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1105
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1106
 
7165 jlepiller 1107
#. type: Content of:
1108
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1110
msgid "libswresample.so"
1111
msgstr "libswresample.so"
1112
 
1113
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1114
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1115
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1116
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1117
 
7165 jlepiller 1118
#. type: Content of:
1119
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1121
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1122
msgstr ""
7165 jlepiller 1123
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1124
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1125
 
7165 jlepiller 1126
#. type: Content of:
1127
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1129
msgid "libswscale.so"
1130
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1131
 
7870 jlepiller 1132
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1133
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1134
 
7852 jlepiller 1135
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1136
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1137
 
7778 jlepiller 1138
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1139
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1140
 
7708 jlepiller 1141
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1142
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1143
 
1144
#~ msgid "11 MB"
1145
#~ msgstr "11 Mo"
1146
 
1147
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1148
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1149
 
1150
#~ msgid "8.3 MB"
1151
#~ msgstr "8.3 Mo"
1152
 
7568 jlepiller 1153
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1154
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1155
 
7434 jlepiller 1156
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1157
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1158
 
7351 jlepiller 1159
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1160
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1161
 
7334 jlepiller 1162
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1163
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1164
 
7323 jlepiller 1165
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1166
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1167
 
1168
#~ msgid "7.9 MB"
1169
#~ msgstr "7.9 Mo"
1170
 
7313 jlepiller 1171
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1172
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1173
 
7304 jlepiller 1174
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1175
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1176
 
7284 jlepiller 1177
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1178
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1179
 
7280 jlepiller 1180
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1181
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1182
 
7257 jlepiller 1183
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1184
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1185
 
1186
#~ msgid "7.7 MB"
1187
#~ msgstr "7.7 Mo"
1188
 
1189
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1190
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1191
 
7228 jlepiller 1192
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1193
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1194
 
1195
#~ msgid "7.6 MB"
1196
#~ msgstr "7.6 Mo"
1197
 
1198
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1199
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1200
 
7216 jlepiller 1201
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1202
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1203
 
1204
#~ msgid ""
1205
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1206
#~ "builds."
1207
#~ msgstr ""
1208
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1209
#~ "pour la construction de la documentation."
1210
 
7203 jlepiller 1211
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1212
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1213
 
7194 jlepiller 1214
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1215
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1216
 
7190 jlepiller 1217
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1218
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1219
 
7164 jlepiller 1220
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1221
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"