Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 7870 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7852 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 10:41+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7852 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1553510493.657856\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7852 jlepiller 28
msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
29
msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7708 jlepiller 33
msgid "8.5 MB"
34
msgstr "8.5 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7852 jlepiller 38
#| msgid ""
39
#| "159 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
40
msgid "156 MB (add 3.2 GB for the FATE suite/tests, add 643 MB for docs)"
7257 jlepiller 41
msgstr ""
7852 jlepiller 42
"156 Mo (plus 3.2 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 643 Mo pour la "
43
"doc)"
7257 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7852 jlepiller 47
#| msgid ""
48
#| "1.4 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
49
#| "suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 50
msgid ""
7852 jlepiller 51
"1.5 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
52
"suite after sample files are downloaded; add 0.6 SBU for docs)"
7257 jlepiller 53
msgstr ""
7852 jlepiller 54
"1.5 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
55
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.6 SBU pour "
56
"la documentation)"
7257 jlepiller 57
 
7156 jlepiller 58
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 59
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7852 jlepiller 60
#| msgid ""
61
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
62
#| "21:55:58 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgid ""
7852 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
65
"20:38:58 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgstr ""
7852 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-24 "
68
"20:38:58 +0000 (Sun, 24 Mar 2019) $</date>"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 71
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 72
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
73
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 76
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 77
msgid "FFmpeg"
78
msgstr "FFmpeg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 81
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 82
msgid "Introduction to FFmpeg"
83
msgstr "Introduction à FFmpeg"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 86
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 87
msgid ""
88
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
89
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
90
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
91
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
92
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
93
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 94
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
95
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 96
"source."
97
msgstr ""
98
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
99
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
100
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
101
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
102
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
103
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
104
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 105
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
106
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
107
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 126
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 131
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 141
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 146
msgid "FFmpeg Dependencies"
147
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 151
msgid "Recommended"
152
msgstr "Recommandées"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 156
msgid ""
7165 jlepiller 157
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
158
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
159
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
161
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
164
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
165
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
166
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
167
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 171
msgid "Recommended for desktop use"
172
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 176
msgid ""
7165 jlepiller 177
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
178
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 179
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
182
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 183
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 187
msgid "Optional"
188
msgstr "Facultatives"
189
 
7604 jlepiller 190
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
191
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 192
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
193
#. LADSPA</ulink>,
194
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
195
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
196
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
197
#. Schroedinger</ulink>,
198
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
199
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 201
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 202
msgid ""
7194 jlepiller 203
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
204
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
205
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 206
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 207
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
208
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
209
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
210
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 211
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 213
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 214
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
215
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
216
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
218
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
219
"<ulink "
220
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
221
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
223
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
224
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
226
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
228
"<ulink "
229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 230
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 231
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
232
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
233
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
234
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 235
msgstr ""
7194 jlepiller 236
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
237
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
238
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 239
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 240
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 241
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 242
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
243
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 244
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 245
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 246
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 247
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
248
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
251
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
252
"<ulink "
253
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
254
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 256
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
257
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 259
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
260
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
261
"<ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 263
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 264
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
265
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
266
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
267
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 271
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
272
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 275
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 276
msgid "Installation of FFmpeg"
277
msgstr "Installation de FFmpeg"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 280
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 281
msgid ""
282
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
283
msgstr ""
284
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
285
"suivantes&nbsp;:"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 289
#, no-wrap
290
msgid ""
291
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
292
"\n"
293
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
294
"            --enable-gpl         \\\n"
295
"            --enable-version3    \\\n"
296
"            --enable-nonfree     \\\n"
297
"            --disable-static     \\\n"
298
"            --enable-shared      \\\n"
299
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 300
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 301
"            --enable-libass      \\\n"
302
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
303
"            --enable-libfreetype \\\n"
304
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
305
"            --enable-libopus     \\\n"
306
"            --enable-libtheora   \\\n"
307
"            --enable-libvorbis   \\\n"
308
"            --enable-libvpx      \\\n"
309
"            --enable-libx264     \\\n"
310
"            --enable-libx265     \\\n"
311
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
312
"\n"
313
"make &amp;&amp;\n"
314
"\n"
315
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
318
"\n"
319
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
320
"            --enable-gpl         \\\n"
321
"            --enable-version3    \\\n"
322
"            --enable-nonfree     \\\n"
323
"            --disable-static     \\\n"
324
"            --enable-shared      \\\n"
325
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 326
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 327
"            --enable-libass      \\\n"
328
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
329
"            --enable-libfreetype \\\n"
330
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
331
"            --enable-libopus     \\\n"
332
"            --enable-libtheora   \\\n"
333
"            --enable-libvorbis   \\\n"
334
"            --enable-libvpx      \\\n"
335
"            --enable-libx264     \\\n"
336
"            --enable-libx265     \\\n"
337
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
338
"\n"
339
"make &amp;&amp;\n"
340
"\n"
341
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 345
msgid ""
7165 jlepiller 346
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
347
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
348
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
350
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
351
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
352
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
353
 
7164 jlepiller 354
#.  sed -i '$s/$/
355
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 356
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
357
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 359
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 360
#, no-wrap
7156 jlepiller 361
msgid ""
7164 jlepiller 362
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 363
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
364
"do\n"
365
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
366
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
367
"\n"
368
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
369
"                $DOCNAME.dvi\n"
370
"done &amp;&amp;\n"
371
"popd &amp;&amp;\n"
372
"unset DOCNAME</userinput>"
373
msgstr ""
7165 jlepiller 374
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 375
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
376
"do\n"
377
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
378
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
379
"\n"
380
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
381
"                $DOCNAME.dvi\n"
382
"done &amp;&amp;\n"
383
"popd &amp;&amp;\n"
384
"unset DOCNAME</userinput>"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 388
msgid ""
7257 jlepiller 389
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
390
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
391
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 392
msgstr ""
7257 jlepiller 393
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
394
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
395
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 398
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
401
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
402
"them, instructions are given further below."
403
msgstr ""
404
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
405
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
406
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 409
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 410
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
411
msgstr ""
7165 jlepiller 412
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
413
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 417
#, no-wrap
418
msgid ""
419
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
420
"\n"
421
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 422
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 423
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 424
msgstr ""
425
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
426
"\n"
427
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 428
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 429
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 432
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 433
msgid ""
7264 jlepiller 434
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 435
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
436
"install them:"
437
msgstr ""
438
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 439
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
440
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 444
#, no-wrap
445
msgid ""
7228 jlepiller 446
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
447
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 448
msgstr ""
7228 jlepiller 449
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
450
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 454
msgid ""
7257 jlepiller 455
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
456
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
457
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 458
msgstr ""
459
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 460
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
461
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 464
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 465
#, no-wrap
466
msgid ""
467
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
468
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
470
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
471
msgstr ""
472
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
473
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
474
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
475
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 478
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 479
msgid ""
480
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 481
"installed and follow the instructions for the <ulink "
482
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 483
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 484
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 485
msgstr ""
486
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 487
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
488
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 489
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 490
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 493
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 494
#, no-wrap
495
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
496
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 500
msgid ""
7165 jlepiller 501
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
502
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
503
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
504
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 505
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
506
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
507
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 508
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
509
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 510
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
511
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
512
msgstr ""
513
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
514
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 515
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
516
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 517
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
518
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
519
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
520
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 521
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
522
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
523
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
524
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
525
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 528
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 529
#, no-wrap
530
msgid ""
531
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
532
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
533
msgstr ""
534
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
535
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 539
msgid ""
540
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 541
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 542
msgstr ""
7194 jlepiller 543
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
544
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 547
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 548
#, no-wrap
549
msgid ""
550
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
551
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
552
msgstr ""
553
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
554
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 557
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 558
msgid ""
7165 jlepiller 559
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 560
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 561
msgstr ""
7194 jlepiller 562
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 563
"&le; nombre de threads dans le système."
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 567
msgid "Command Explanations"
568
msgstr "Explication des commandes"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 571
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 572
msgid ""
573
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 574
"<application>ALSA</application> library to the "
575
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
576
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 577
msgstr ""
578
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
579
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
580
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
581
"découverte de <application>Flite</application>."
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 585
msgid ""
586
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
587
"directories."
588
msgstr ""
7165 jlepiller 589
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
590
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 594
msgid ""
7190 jlepiller 595
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 596
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 597
msgstr ""
7193 jlepiller 598
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 599
"<application>Freetype</application>."
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 603
msgid ""
7165 jlepiller 604
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
605
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 606
msgstr ""
607
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
608
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
609
"fonctionnalités."
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 612
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 613
msgid ""
614
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
615
"3 code."
616
msgstr ""
7165 jlepiller 617
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
618
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
624
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
625
msgstr ""
626
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
627
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
628
"ne seront pas distribuables."
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 631
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 632
msgid ""
633
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
634
"otherwise only static libraries are built and installed."
635
msgstr ""
636
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
637
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
638
"construites et installées."
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 642
msgid ""
643
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
644
"into the programs and libraries."
645
msgstr ""
646
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
647
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 651
msgid ""
7455 jlepiller 652
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
653
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
654
msgstr ""
655
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
656
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
660
msgid ""
7156 jlepiller 661
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
662
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
663
msgstr ""
664
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
665
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 671
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
672
"aac</filename>."
7156 jlepiller 673
msgstr ""
674
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
675
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
676
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
682
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
683
msgstr ""
684
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
685
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 688
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 689
msgid ""
7165 jlepiller 690
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
691
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
692
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 693
msgstr ""
694
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 695
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
696
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
697
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 700
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 701
msgid ""
702
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
703
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
704
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
705
msgstr ""
706
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
707
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
708
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
714
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
715
msgstr ""
7165 jlepiller 716
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
717
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
718
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 721
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 722
msgid ""
723
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
724
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
725
msgstr ""
726
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
727
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 730
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
733
"Enables HTTPS protocol for network streams."
734
msgstr ""
7165 jlepiller 735
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 736
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 740
msgid ""
7304 jlepiller 741
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
742
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
743
"want to build the html documentation."
744
msgstr ""
745
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
746
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
747
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 750
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400
7304 jlepiller 751
msgid ""
7156 jlepiller 752
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
753
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 754
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
755
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 756
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
757
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
758
"downloaded."
759
msgstr ""
760
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
761
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 762
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
763
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
764
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
765
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
766
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7455 jlepiller 769
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:411
7156 jlepiller 770
msgid ""
7165 jlepiller 771
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
772
" the <command>configure</command> script. View the output from "
773
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
774
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 775
msgstr ""
776
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 777
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
778
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 779
"propos de l'activation des paquets dépendants."
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 782
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 783
msgid "Configuring FFmpeg"
784
msgstr "Configuration de FFmpeg"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7455 jlepiller 787
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 788
msgid "Config Files"
789
msgstr "Fichiers de configuration"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 792
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 793
msgid ""
794
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
795
"config</filename>"
796
msgstr ""
797
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
798
"config</filename>"
799
 
800
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 801
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 802
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
803
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 806
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 807
msgid "/etc/ffserver.conf"
808
msgstr "/etc/ffserver.conf"
809
 
810
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 811
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 812
msgid ""
813
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
814
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
815
msgstr ""
7165 jlepiller 816
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
817
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
818
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 821
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 822
msgid "Contents"
823
msgstr "Contenu"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 826
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 827
msgid "Installed Programs"
828
msgstr "Programmes installés"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 831
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 832
msgid "Installed Libraries"
833
msgstr "Bibliothèques installées"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 836
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 837
msgid "Installed Directories"
838
msgstr "Répertoires installés"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 842
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
843
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 846
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 847
msgid ""
7165 jlepiller 848
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 849
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 850
msgstr ""
7194 jlepiller 851
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
852
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 855
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 856
msgid ""
7165 jlepiller 857
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
858
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
859
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 860
msgstr ""
7165 jlepiller 861
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
862
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
863
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7455 jlepiller 866
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 867
msgid "Short Descriptions"
868
msgstr "Descriptions courtes"
869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 871
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 872
msgid "<command>ffmpeg</command>"
873
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
874
 
7165 jlepiller 875
#. type: Content of:
876
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 877
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 878
msgid ""
879
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
880
"from a TV card to several video formats."
881
msgstr ""
882
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
883
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
884
 
7165 jlepiller 885
#. type: Content of:
886
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 887
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 888
msgid "ffmpeg"
889
msgstr "ffmpeg"
890
 
891
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 892
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 893
msgid "<command>ffplay</command>"
894
msgstr "<command>ffplay</command>"
895
 
7165 jlepiller 896
#. type: Content of:
897
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 898
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 899
msgid ""
7165 jlepiller 900
"is a very simple and portable media player using the "
901
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 902
msgstr ""
903
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
904
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
905
 
7165 jlepiller 906
#. type: Content of:
907
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 908
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 909
msgid "ffplay"
910
msgstr "ffplay"
911
 
912
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 913
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 914
msgid "<command>ffprobe</command>"
915
msgstr "<command>ffprobe</command>"
916
 
7165 jlepiller 917
#. type: Content of:
918
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 919
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 920
msgid ""
921
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
922
"machine-readable fashion."
923
msgstr ""
924
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
925
"manière lisible par un homme ou une machine."
926
 
7165 jlepiller 927
#. type: Content of:
928
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 929
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 930
msgid "ffprobe"
931
msgstr "ffprobe"
932
 
933
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 934
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 935
msgid "<command>ffserver</command>"
936
msgstr "<command>ffserver</command>"
937
 
7165 jlepiller 938
#. type: Content of:
939
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 940
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 941
msgid ""
942
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
943
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
944
msgstr ""
945
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
946
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
947
"etc.)."
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 952
msgid "ffserver"
953
msgstr "ffserver"
954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 956
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 957
msgid "<command>qt-faststart</command>"
958
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
959
 
7165 jlepiller 960
#. type: Content of:
961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 962
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 963
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
964
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
965
 
7165 jlepiller 966
#. type: Content of:
967
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 968
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 969
msgid "qt-faststart"
970
msgstr "qt-faststart"
971
 
972
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 973
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 974
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
975
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
976
 
7165 jlepiller 977
#. type: Content of:
978
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 979
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 980
msgid ""
981
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
982
"encoding and decoding)."
983
msgstr ""
984
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
985
"(pour l'encodage et le décodage)."
986
 
7165 jlepiller 987
#. type: Content of:
988
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 989
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 990
msgid "libavcodec.so"
991
msgstr "libavcodec.so"
992
 
993
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 994
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 995
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
996
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
997
 
7165 jlepiller 998
#. type: Content of:
999
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1000
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 1001
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1002
msgstr ""
1003
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1004
"des périphériques."
1005
 
7165 jlepiller 1006
#. type: Content of:
1007
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1008
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1009
msgid "libavdevice.so"
1010
msgstr "libavdevice.so"
1011
 
1012
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1013
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1014
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1015
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1016
 
7165 jlepiller 1017
#. type: Content of:
1018
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1019
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1020
msgid ""
1021
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1022
"and the encoder (or output)."
1023
msgstr ""
1024
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1025
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1026
 
7165 jlepiller 1027
#. type: Content of:
1028
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1029
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1030
msgid "libavfilter.so"
1031
msgstr "libavfilter.so"
1032
 
1033
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1034
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1035
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1036
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1037
 
7165 jlepiller 1038
#. type: Content of:
1039
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1040
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1041
msgid ""
1042
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1043
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1044
"generation of audio or video streams."
1045
msgstr ""
1046
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1047
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1048
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1049
 
7165 jlepiller 1050
#. type: Content of:
1051
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1052
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1053
msgid "libavformat.so"
1054
msgstr "libavformat.so"
1055
 
1056
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1057
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1058
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1059
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1060
 
7165 jlepiller 1061
#. type: Content of:
1062
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1063
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1064
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1065
msgstr ""
1066
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1067
 
7165 jlepiller 1068
#. type: Content of:
1069
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1070
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1071
msgid "libavutil.so"
1072
msgstr "libavutil.so"
1073
 
1074
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1075
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1076
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1077
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1078
 
7165 jlepiller 1079
#. type: Content of:
1080
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1081
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1082
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1083
msgstr ""
7165 jlepiller 1084
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1085
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1086
 
7165 jlepiller 1087
#. type: Content of:
1088
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1089
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1090
msgid "libpostproc.so"
1091
msgstr "libpostproc.so"
1092
 
1093
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1094
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1095
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1096
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1097
 
7165 jlepiller 1098
#. type: Content of:
1099
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1100
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1101
msgid ""
1102
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1103
"contains functions for converting audio sample formats."
1104
msgstr ""
1105
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1106
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1107
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1108
 
7165 jlepiller 1109
#. type: Content of:
1110
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1112
msgid "libswresample.so"
1113
msgstr "libswresample.so"
1114
 
1115
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1117
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1118
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1119
 
7165 jlepiller 1120
#. type: Content of:
1121
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1123
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1124
msgstr ""
7165 jlepiller 1125
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1126
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1127
 
7165 jlepiller 1128
#. type: Content of:
1129
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1131
msgid "libswscale.so"
1132
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1133
 
7852 jlepiller 1134
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1135
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1136
 
7778 jlepiller 1137
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1138
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1139
 
7708 jlepiller 1140
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1141
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1142
 
1143
#~ msgid "11 MB"
1144
#~ msgstr "11 Mo"
1145
 
1146
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1147
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1148
 
1149
#~ msgid "8.3 MB"
1150
#~ msgstr "8.3 Mo"
1151
 
7568 jlepiller 1152
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1153
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1154
 
7434 jlepiller 1155
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1156
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1157
 
7351 jlepiller 1158
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1159
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1160
 
7334 jlepiller 1161
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1162
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1163
 
7323 jlepiller 1164
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1165
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1166
 
1167
#~ msgid "7.9 MB"
1168
#~ msgstr "7.9 Mo"
1169
 
7313 jlepiller 1170
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1171
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1172
 
7304 jlepiller 1173
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1174
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1175
 
7284 jlepiller 1176
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1177
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1178
 
7280 jlepiller 1179
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1180
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1181
 
7257 jlepiller 1182
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1183
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1184
 
1185
#~ msgid "7.7 MB"
1186
#~ msgstr "7.7 Mo"
1187
 
1188
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1189
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1190
 
7228 jlepiller 1191
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1192
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1193
 
1194
#~ msgid "7.6 MB"
1195
#~ msgstr "7.6 Mo"
1196
 
1197
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1198
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1199
 
7216 jlepiller 1200
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1201
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1202
 
1203
#~ msgid ""
1204
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1205
#~ "builds."
1206
#~ msgstr ""
1207
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1208
#~ "pour la construction de la documentation."
1209
 
7203 jlepiller 1210
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1211
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1212
 
7194 jlepiller 1213
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1214
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1215
 
7190 jlepiller 1216
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1217
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1218
 
7164 jlepiller 1219
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1220
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"