Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7852 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7778 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 12:33+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7778 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1549888416.473937\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7778 jlepiller 28
msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
29
msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7708 jlepiller 33
msgid "8.5 MB"
34
msgstr "8.5 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7778 jlepiller 38
msgid "159 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7778 jlepiller 40
"159 Mo (plus 3.1 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour la doc)"
7257 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
43
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
44
msgid ""
7778 jlepiller 45
"1.4 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7351 jlepiller 46
"suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 47
msgstr ""
7778 jlepiller 48
"1.84 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer "
49
"la suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.4 SBU pour"
50
" la documentation)"
7257 jlepiller 51
 
7156 jlepiller 52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 53
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7156 jlepiller 54
msgid ""
7790 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
56
"21:55:58 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgstr ""
7790 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
59
"21:55:58 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 62
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 63
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
64
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 67
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 68
msgid "FFmpeg"
69
msgstr "FFmpeg"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 72
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 73
msgid "Introduction to FFmpeg"
74
msgstr "Introduction à FFmpeg"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 77
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 78
msgid ""
79
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
80
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
81
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
82
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
83
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
84
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 85
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
86
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 87
"source."
88
msgstr ""
89
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
90
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
91
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
92
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
93
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
94
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
95
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 96
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
97
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
98
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 102
msgid "Package Information"
103
msgstr "Informations sur le paquet"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 107
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 112
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
113
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 117
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
118
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 122
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
123
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 127
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
128
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
133
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 137
msgid "FFmpeg Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 147
msgid ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
149
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
150
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
151
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
152
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
155
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
158
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 162
msgid "Recommended for desktop use"
163
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 167
msgid ""
7165 jlepiller 168
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
169
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 170
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 171
msgstr ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 174
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 178
msgid "Optional"
179
msgstr "Facultatives"
180
 
7604 jlepiller 181
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
182
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 183
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
184
#. LADSPA</ulink>,
185
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
186
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
187
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
188
#. Schroedinger</ulink>,
189
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
190
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 192
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 193
msgid ""
7194 jlepiller 194
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
195
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
196
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 197
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 198
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
199
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
200
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
201
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 202
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 204
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 205
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
206
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
209
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
210
"<ulink "
211
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
212
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
213
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
214
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
215
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
216
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
217
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
218
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
219
"<ulink "
220
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 221
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 222
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
223
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
224
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
225
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 226
msgstr ""
7194 jlepiller 227
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
228
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
229
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 230
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 231
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 232
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 233
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
234
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 235
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 236
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 237
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 238
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
239
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
240
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
241
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
242
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
243
"<ulink "
244
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
245
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 247
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
248
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 250
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
252
"<ulink "
253
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 254
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
256
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
257
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
258
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 261
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 262
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
263
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 266
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 267
msgid "Installation of FFmpeg"
268
msgstr "Installation de FFmpeg"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 271
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
274
msgstr ""
275
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
276
"suivantes&nbsp;:"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 280
#, no-wrap
281
msgid ""
282
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
283
"\n"
284
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
285
"            --enable-gpl         \\\n"
286
"            --enable-version3    \\\n"
287
"            --enable-nonfree     \\\n"
288
"            --disable-static     \\\n"
289
"            --enable-shared      \\\n"
290
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 291
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 292
"            --enable-libass      \\\n"
293
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
294
"            --enable-libfreetype \\\n"
295
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
296
"            --enable-libopus     \\\n"
297
"            --enable-libtheora   \\\n"
298
"            --enable-libvorbis   \\\n"
299
"            --enable-libvpx      \\\n"
300
"            --enable-libx264     \\\n"
301
"            --enable-libx265     \\\n"
302
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
303
"\n"
304
"make &amp;&amp;\n"
305
"\n"
306
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
307
msgstr ""
308
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
309
"\n"
310
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
311
"            --enable-gpl         \\\n"
312
"            --enable-version3    \\\n"
313
"            --enable-nonfree     \\\n"
314
"            --disable-static     \\\n"
315
"            --enable-shared      \\\n"
316
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 317
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 318
"            --enable-libass      \\\n"
319
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
320
"            --enable-libfreetype \\\n"
321
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
322
"            --enable-libopus     \\\n"
323
"            --enable-libtheora   \\\n"
324
"            --enable-libvorbis   \\\n"
325
"            --enable-libvpx      \\\n"
326
"            --enable-libx264     \\\n"
327
"            --enable-libx265     \\\n"
328
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
329
"\n"
330
"make &amp;&amp;\n"
331
"\n"
332
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 335
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 336
msgid ""
7165 jlepiller 337
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
338
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
339
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 340
msgstr ""
341
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
342
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
343
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
344
 
7164 jlepiller 345
#.  sed -i '$s/$/
346
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 347
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
348
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 349
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 350
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 351
#, no-wrap
7156 jlepiller 352
msgid ""
7164 jlepiller 353
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 354
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
355
"do\n"
356
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
357
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
358
"\n"
359
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
360
"                $DOCNAME.dvi\n"
361
"done &amp;&amp;\n"
362
"popd &amp;&amp;\n"
363
"unset DOCNAME</userinput>"
364
msgstr ""
7165 jlepiller 365
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 366
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
367
"do\n"
368
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
369
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
370
"\n"
371
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
372
"                $DOCNAME.dvi\n"
373
"done &amp;&amp;\n"
374
"popd &amp;&amp;\n"
375
"unset DOCNAME</userinput>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 379
msgid ""
7257 jlepiller 380
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
381
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
382
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 383
msgstr ""
7257 jlepiller 384
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
385
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
386
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 389
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
392
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
393
"them, instructions are given further below."
394
msgstr ""
395
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
396
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
397
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 400
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 401
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
402
msgstr ""
7165 jlepiller 403
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
404
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 408
#, no-wrap
409
msgid ""
410
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
411
"\n"
412
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 413
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 414
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 415
msgstr ""
416
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
417
"\n"
418
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 419
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 420
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 423
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 424
msgid ""
7264 jlepiller 425
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 426
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
427
"install them:"
428
msgstr ""
429
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 430
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
431
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 434
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 435
#, no-wrap
436
msgid ""
7228 jlepiller 437
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
438
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 439
msgstr ""
7228 jlepiller 440
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
441
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 444
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 445
msgid ""
7257 jlepiller 446
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
447
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
448
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 449
msgstr ""
450
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 451
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
452
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 456
#, no-wrap
457
msgid ""
458
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
459
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
460
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
461
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
462
msgstr ""
463
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
464
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
465
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
466
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 469
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 470
msgid ""
471
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 472
"installed and follow the instructions for the <ulink "
473
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 474
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 475
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 476
msgstr ""
477
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 478
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
479
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 480
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 481
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 485
#, no-wrap
486
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
487
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 490
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 491
msgid ""
7165 jlepiller 492
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
493
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
494
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
495
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 496
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
497
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
498
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 499
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
500
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 501
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
502
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
503
msgstr ""
504
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
505
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 506
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
507
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 508
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
509
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
510
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
511
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 512
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
513
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
514
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
515
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
516
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 519
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 520
#, no-wrap
521
msgid ""
522
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
523
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
524
msgstr ""
525
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
526
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 529
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 530
msgid ""
531
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 532
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 533
msgstr ""
7194 jlepiller 534
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
535
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 539
#, no-wrap
540
msgid ""
541
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
542
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
543
msgstr ""
544
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
545
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 548
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 549
msgid ""
7165 jlepiller 550
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 551
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 552
msgstr ""
7194 jlepiller 553
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 554
"&le; nombre de threads dans le système."
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 557
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 558
msgid "Command Explanations"
559
msgstr "Explication des commandes"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 562
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 563
msgid ""
564
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 565
"<application>ALSA</application> library to the "
566
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
567
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
569
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
570
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
571
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
572
"découverte de <application>Flite</application>."
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 576
msgid ""
577
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
578
"directories."
579
msgstr ""
7165 jlepiller 580
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
581
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 585
msgid ""
7190 jlepiller 586
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 587
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 588
msgstr ""
7193 jlepiller 589
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 590
"<application>Freetype</application>."
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 594
msgid ""
7165 jlepiller 595
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
596
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 597
msgstr ""
598
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
599
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
600
"fonctionnalités."
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 603
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 604
msgid ""
605
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
606
"3 code."
607
msgstr ""
7165 jlepiller 608
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
609
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 612
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 613
msgid ""
614
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
615
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
616
msgstr ""
617
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
618
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
619
"ne seront pas distribuables."
620
 
621
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 622
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 623
msgid ""
624
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
625
"otherwise only static libraries are built and installed."
626
msgstr ""
627
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
628
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
629
"construites et installées."
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 632
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 633
msgid ""
634
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
635
"into the programs and libraries."
636
msgstr ""
637
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
638
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 642
msgid ""
7455 jlepiller 643
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
644
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
645
msgstr ""
646
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
647
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
651
msgid ""
7156 jlepiller 652
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
653
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
654
msgstr ""
655
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
656
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 660
msgid ""
661
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 662
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
663
"aac</filename>."
7156 jlepiller 664
msgstr ""
665
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
666
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
667
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 671
msgid ""
672
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
673
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
674
msgstr ""
675
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
676
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 680
msgid ""
7165 jlepiller 681
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
682
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
683
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 684
msgstr ""
685
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 686
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
687
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
688
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 691
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 692
msgid ""
693
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
694
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
695
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
696
msgstr ""
697
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
698
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
699
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 703
msgid ""
704
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
705
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
706
msgstr ""
7165 jlepiller 707
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
708
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
709
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 712
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 713
msgid ""
714
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
715
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
716
msgstr ""
717
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
718
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 721
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 722
msgid ""
723
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
724
"Enables HTTPS protocol for network streams."
725
msgstr ""
7165 jlepiller 726
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 727
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 730
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 731
msgid ""
7304 jlepiller 732
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
733
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
734
"want to build the html documentation."
735
msgstr ""
736
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
737
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
738
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
739
 
740
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 741
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400
7304 jlepiller 742
msgid ""
7156 jlepiller 743
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
744
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 745
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
746
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 747
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
748
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
749
"downloaded."
750
msgstr ""
751
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
752
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 753
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
754
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
755
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
756
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
757
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7455 jlepiller 760
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:411
7156 jlepiller 761
msgid ""
7165 jlepiller 762
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
763
" the <command>configure</command> script. View the output from "
764
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
765
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 766
msgstr ""
767
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 768
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
769
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 770
"propos de l'activation des paquets dépendants."
771
 
772
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 773
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 774
msgid "Configuring FFmpeg"
775
msgstr "Configuration de FFmpeg"
776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7455 jlepiller 778
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 779
msgid "Config Files"
780
msgstr "Fichiers de configuration"
781
 
782
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 783
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 784
msgid ""
785
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
786
"config</filename>"
787
msgstr ""
788
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
789
"config</filename>"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 792
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 793
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
794
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 797
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 798
msgid "/etc/ffserver.conf"
799
msgstr "/etc/ffserver.conf"
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 802
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 803
msgid ""
804
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
805
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
806
msgstr ""
7165 jlepiller 807
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
808
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
809
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 812
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 813
msgid "Contents"
814
msgstr "Contenu"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 818
msgid "Installed Programs"
819
msgstr "Programmes installés"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 822
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 823
msgid "Installed Libraries"
824
msgstr "Bibliothèques installées"
825
 
826
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 827
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 828
msgid "Installed Directories"
829
msgstr "Répertoires installés"
830
 
831
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 832
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 833
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
834
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
835
 
836
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 837
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 838
msgid ""
7165 jlepiller 839
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 840
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 841
msgstr ""
7194 jlepiller 842
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
843
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 846
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 847
msgid ""
7165 jlepiller 848
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
849
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
850
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 851
msgstr ""
7165 jlepiller 852
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
853
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
854
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 855
 
856
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7455 jlepiller 857
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 858
msgid "Short Descriptions"
859
msgstr "Descriptions courtes"
860
 
861
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 862
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 863
msgid "<command>ffmpeg</command>"
864
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
865
 
7165 jlepiller 866
#. type: Content of:
867
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 868
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 869
msgid ""
870
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
871
"from a TV card to several video formats."
872
msgstr ""
873
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
874
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 878
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 879
msgid "ffmpeg"
880
msgstr "ffmpeg"
881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 883
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 884
msgid "<command>ffplay</command>"
885
msgstr "<command>ffplay</command>"
886
 
7165 jlepiller 887
#. type: Content of:
888
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 889
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 890
msgid ""
7165 jlepiller 891
"is a very simple and portable media player using the "
892
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 893
msgstr ""
894
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
895
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 900
msgid "ffplay"
901
msgstr "ffplay"
902
 
903
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 904
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 905
msgid "<command>ffprobe</command>"
906
msgstr "<command>ffprobe</command>"
907
 
7165 jlepiller 908
#. type: Content of:
909
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 910
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 911
msgid ""
912
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
913
"machine-readable fashion."
914
msgstr ""
915
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
916
"manière lisible par un homme ou une machine."
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 921
msgid "ffprobe"
922
msgstr "ffprobe"
923
 
924
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 925
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 926
msgid "<command>ffserver</command>"
927
msgstr "<command>ffserver</command>"
928
 
7165 jlepiller 929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 931
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 932
msgid ""
933
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
934
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
935
msgstr ""
936
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
937
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
938
"etc.)."
939
 
7165 jlepiller 940
#. type: Content of:
941
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 942
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 943
msgid "ffserver"
944
msgstr "ffserver"
945
 
946
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 947
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 948
msgid "<command>qt-faststart</command>"
949
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
950
 
7165 jlepiller 951
#. type: Content of:
952
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 953
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 954
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
955
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
956
 
7165 jlepiller 957
#. type: Content of:
958
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 959
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 960
msgid "qt-faststart"
961
msgstr "qt-faststart"
962
 
963
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 964
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 965
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
966
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 970
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 971
msgid ""
972
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
973
"encoding and decoding)."
974
msgstr ""
975
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
976
"(pour l'encodage et le décodage)."
977
 
7165 jlepiller 978
#. type: Content of:
979
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 980
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 981
msgid "libavcodec.so"
982
msgstr "libavcodec.so"
983
 
984
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 985
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 986
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
987
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
988
 
7165 jlepiller 989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 991
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 992
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
993
msgstr ""
994
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
995
"des périphériques."
996
 
7165 jlepiller 997
#. type: Content of:
998
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 999
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1000
msgid "libavdevice.so"
1001
msgstr "libavdevice.so"
1002
 
1003
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1004
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1005
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1006
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1007
 
7165 jlepiller 1008
#. type: Content of:
1009
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1010
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1011
msgid ""
1012
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1013
"and the encoder (or output)."
1014
msgstr ""
1015
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1016
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1020
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1021
msgid "libavfilter.so"
1022
msgstr "libavfilter.so"
1023
 
1024
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1025
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1026
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1027
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1028
 
7165 jlepiller 1029
#. type: Content of:
1030
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1031
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1032
msgid ""
1033
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1034
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1035
"generation of audio or video streams."
1036
msgstr ""
1037
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1038
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1039
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1040
 
7165 jlepiller 1041
#. type: Content of:
1042
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1043
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1044
msgid "libavformat.so"
1045
msgstr "libavformat.so"
1046
 
1047
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1048
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1049
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1050
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1051
 
7165 jlepiller 1052
#. type: Content of:
1053
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1054
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1055
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1056
msgstr ""
1057
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1058
 
7165 jlepiller 1059
#. type: Content of:
1060
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1061
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1062
msgid "libavutil.so"
1063
msgstr "libavutil.so"
1064
 
1065
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1066
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1067
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1068
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1069
 
7165 jlepiller 1070
#. type: Content of:
1071
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1072
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1073
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1074
msgstr ""
7165 jlepiller 1075
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1076
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1077
 
7165 jlepiller 1078
#. type: Content of:
1079
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1080
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1081
msgid "libpostproc.so"
1082
msgstr "libpostproc.so"
1083
 
1084
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1086
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1087
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1088
 
7165 jlepiller 1089
#. type: Content of:
1090
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1091
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1092
msgid ""
1093
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1094
"contains functions for converting audio sample formats."
1095
msgstr ""
1096
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1097
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1098
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1099
 
7165 jlepiller 1100
#. type: Content of:
1101
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1103
msgid "libswresample.so"
1104
msgstr "libswresample.so"
1105
 
1106
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1108
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1109
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1110
 
7165 jlepiller 1111
#. type: Content of:
1112
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1114
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1115
msgstr ""
7165 jlepiller 1116
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1117
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1118
 
7165 jlepiller 1119
#. type: Content of:
1120
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1122
msgid "libswscale.so"
1123
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1124
 
7778 jlepiller 1125
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1126
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1127
 
7708 jlepiller 1128
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1129
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1130
 
1131
#~ msgid "11 MB"
1132
#~ msgstr "11 Mo"
1133
 
1134
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1135
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1136
 
1137
#~ msgid "8.3 MB"
1138
#~ msgstr "8.3 Mo"
1139
 
7568 jlepiller 1140
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1141
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1142
 
7434 jlepiller 1143
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1144
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1145
 
7351 jlepiller 1146
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1147
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1148
 
7334 jlepiller 1149
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1150
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1151
 
7323 jlepiller 1152
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1153
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1154
 
1155
#~ msgid "7.9 MB"
1156
#~ msgstr "7.9 Mo"
1157
 
7313 jlepiller 1158
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1159
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1160
 
7304 jlepiller 1161
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1162
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1163
 
7284 jlepiller 1164
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1165
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1166
 
7280 jlepiller 1167
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1168
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1169
 
7257 jlepiller 1170
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1171
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1172
 
1173
#~ msgid "7.7 MB"
1174
#~ msgstr "7.7 Mo"
1175
 
1176
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1177
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1178
 
7228 jlepiller 1179
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1180
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1181
 
1182
#~ msgid "7.6 MB"
1183
#~ msgstr "7.6 Mo"
1184
 
1185
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1186
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1187
 
7216 jlepiller 1188
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1189
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1190
 
1191
#~ msgid ""
1192
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1193
#~ "builds."
1194
#~ msgstr ""
1195
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1196
#~ "pour la construction de la documentation."
1197
 
7203 jlepiller 1198
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1199
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1200
 
7194 jlepiller 1201
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1202
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1203
 
7190 jlepiller 1204
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1205
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1206
 
7164 jlepiller 1207
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1208
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"