Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7604 | Rev 7778 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7708 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:43+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7708 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1545302620.632666\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7708 jlepiller 28
msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
29
msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7708 jlepiller 33
#| msgid "7.5 MB"
34
msgid "8.5 MB"
35
msgstr "8.5 Mo"
7156 jlepiller 36
 
7257 jlepiller 37
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
38
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7708 jlepiller 39
msgid "160 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 40
msgstr ""
7708 jlepiller 41
"160 Mo (plus 3.1 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour la doc)"
7257 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
45
msgid ""
7568 jlepiller 46
"1.8 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7351 jlepiller 47
"suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgstr ""
7568 jlepiller 49
"1.8 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
7434 jlepiller 50
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.4 SBU pour "
51
"la documentation)"
7257 jlepiller 52
 
7156 jlepiller 53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7604 jlepiller 55
#| msgid ""
7708 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-12-20 "
57
#| "01:48:49 +0000 (Thu, 20 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7708 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-20 "
60
"16:27:42 +0000 (Thu, 20 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7708 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-12-20 "
63
"16:27:42 +0000 (Thu, 20 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 66
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 67
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
68
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 71
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 72
msgid "FFmpeg"
73
msgstr "FFmpeg"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 76
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to FFmpeg"
78
msgstr "Introduction à FFmpeg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 81
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
84
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
85
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
86
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
87
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
88
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 89
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
90
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 91
"source."
92
msgstr ""
93
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
94
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
95
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
96
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
97
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
98
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
99
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 100
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
101
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
102
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 106
msgid "Package Information"
107
msgstr "Informations sur le paquet"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
122
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
127
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
132
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 141
msgid "FFmpeg Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
153
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
154
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
155
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
156
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid "Recommended for desktop use"
167
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 174
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Optional"
183
msgstr "Facultatives"
184
 
7604 jlepiller 185
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
186
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 187
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
188
#. LADSPA</ulink>,
189
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
190
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
191
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
192
#. Schroedinger</ulink>,
193
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
194
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 196
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 197
msgid ""
7194 jlepiller 198
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
199
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
200
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 201
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 202
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
203
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
204
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
205
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 206
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 208
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 209
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
210
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
211
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
213
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
214
"<ulink "
215
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
216
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
218
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
219
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
220
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
223
"<ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 225
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
227
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
228
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
229
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 230
msgstr ""
7194 jlepiller 231
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
232
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
233
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 234
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 235
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 236
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 237
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
238
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 239
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 240
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 241
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 242
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
243
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
246
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
249
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 251
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
252
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 254
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
256
"<ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 258
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
260
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
261
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
262
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 266
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
267
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 271
msgid "Installation of FFmpeg"
272
msgstr "Installation de FFmpeg"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 275
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 276
msgid ""
277
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
278
msgstr ""
279
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
280
"suivantes&nbsp;:"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 284
#, no-wrap
285
msgid ""
286
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
289
"            --enable-gpl         \\\n"
290
"            --enable-version3    \\\n"
291
"            --enable-nonfree     \\\n"
292
"            --disable-static     \\\n"
293
"            --enable-shared      \\\n"
294
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 295
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 296
"            --enable-libass      \\\n"
297
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
298
"            --enable-libfreetype \\\n"
299
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
300
"            --enable-libopus     \\\n"
301
"            --enable-libtheora   \\\n"
302
"            --enable-libvorbis   \\\n"
303
"            --enable-libvpx      \\\n"
304
"            --enable-libx264     \\\n"
305
"            --enable-libx265     \\\n"
306
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
307
"\n"
308
"make &amp;&amp;\n"
309
"\n"
310
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
311
msgstr ""
312
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
315
"            --enable-gpl         \\\n"
316
"            --enable-version3    \\\n"
317
"            --enable-nonfree     \\\n"
318
"            --disable-static     \\\n"
319
"            --enable-shared      \\\n"
320
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 321
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 322
"            --enable-libass      \\\n"
323
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
324
"            --enable-libfreetype \\\n"
325
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
326
"            --enable-libopus     \\\n"
327
"            --enable-libtheora   \\\n"
328
"            --enable-libvorbis   \\\n"
329
"            --enable-libvpx      \\\n"
330
"            --enable-libx264     \\\n"
331
"            --enable-libx265     \\\n"
332
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"make &amp;&amp;\n"
335
"\n"
336
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 340
msgid ""
7165 jlepiller 341
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
342
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
343
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
346
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
347
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
348
 
7164 jlepiller 349
#.  sed -i '$s/$/
350
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 351
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
352
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 355
#, no-wrap
7156 jlepiller 356
msgid ""
7164 jlepiller 357
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 358
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
359
"do\n"
360
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
361
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
362
"\n"
363
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
364
"                $DOCNAME.dvi\n"
365
"done &amp;&amp;\n"
366
"popd &amp;&amp;\n"
367
"unset DOCNAME</userinput>"
368
msgstr ""
7165 jlepiller 369
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 370
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
371
"do\n"
372
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
373
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
374
"\n"
375
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
376
"                $DOCNAME.dvi\n"
377
"done &amp;&amp;\n"
378
"popd &amp;&amp;\n"
379
"unset DOCNAME</userinput>"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 382
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 383
msgid ""
7257 jlepiller 384
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
385
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
386
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 387
msgstr ""
7257 jlepiller 388
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
389
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
390
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
396
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
397
"them, instructions are given further below."
398
msgstr ""
399
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
400
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
401
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 405
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
406
msgstr ""
7165 jlepiller 407
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
408
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 412
#, no-wrap
413
msgid ""
414
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
415
"\n"
416
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 417
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 418
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 419
msgstr ""
420
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
421
"\n"
422
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 423
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 424
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 428
msgid ""
7264 jlepiller 429
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 430
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
431
"install them:"
432
msgstr ""
433
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 434
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 439
#, no-wrap
440
msgid ""
7228 jlepiller 441
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
442
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 443
msgstr ""
7228 jlepiller 444
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
445
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 448
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 449
msgid ""
7257 jlepiller 450
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
451
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
452
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 453
msgstr ""
454
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 455
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
456
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 459
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 460
#, no-wrap
461
msgid ""
462
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
463
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
464
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
465
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
466
msgstr ""
467
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
468
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
470
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 476
"installed and follow the instructions for the <ulink "
477
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 478
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 479
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 480
msgstr ""
481
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 482
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
483
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 484
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 485
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 488
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 489
#, no-wrap
490
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
491
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 494
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 495
msgid ""
7165 jlepiller 496
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
497
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
498
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
499
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 500
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
501
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
502
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 503
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
504
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 505
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
506
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
507
msgstr ""
508
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
509
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 510
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
511
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 512
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
513
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
514
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
515
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 516
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
517
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
518
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
519
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
520
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 523
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 524
#, no-wrap
525
msgid ""
526
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
527
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
528
msgstr ""
529
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
530
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 533
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 534
msgid ""
535
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 536
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 537
msgstr ""
7194 jlepiller 538
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
539
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 542
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 543
#, no-wrap
544
msgid ""
545
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
546
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
549
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 552
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 553
msgid ""
7165 jlepiller 554
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 555
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 556
msgstr ""
7194 jlepiller 557
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 558
"&le; nombre de threads dans le système."
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 562
msgid "Command Explanations"
563
msgstr "Explication des commandes"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 567
msgid ""
568
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 569
"<application>ALSA</application> library to the "
570
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
571
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
573
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
574
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
575
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
576
"découverte de <application>Flite</application>."
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 580
msgid ""
581
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
582
"directories."
583
msgstr ""
7165 jlepiller 584
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
585
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 588
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 589
msgid ""
7190 jlepiller 590
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 591
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 592
msgstr ""
7193 jlepiller 593
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 594
"<application>Freetype</application>."
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 597
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 598
msgid ""
7165 jlepiller 599
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
600
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 601
msgstr ""
602
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
603
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
604
"fonctionnalités."
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 608
msgid ""
609
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
610
"3 code."
611
msgstr ""
7165 jlepiller 612
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
613
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 616
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
619
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
620
msgstr ""
621
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
622
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
623
"ne seront pas distribuables."
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 626
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 627
msgid ""
628
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
629
"otherwise only static libraries are built and installed."
630
msgstr ""
631
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
632
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
633
"construites et installées."
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 637
msgid ""
638
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
639
"into the programs and libraries."
640
msgstr ""
641
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
642
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 645
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 646
msgid ""
7455 jlepiller 647
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
648
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
649
msgstr ""
650
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
651
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
652
 
653
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
654
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
655
msgid ""
7156 jlepiller 656
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
657
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
658
msgstr ""
659
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
660
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
661
 
662
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 663
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 664
msgid ""
665
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 666
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
667
"aac</filename>."
7156 jlepiller 668
msgstr ""
669
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
670
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
671
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 674
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
677
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
678
msgstr ""
679
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
680
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
681
 
682
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 683
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 684
msgid ""
7165 jlepiller 685
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
686
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
687
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 688
msgstr ""
689
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 690
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
691
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
692
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 695
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
698
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
699
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
700
msgstr ""
701
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
702
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
703
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 707
msgid ""
708
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
709
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
710
msgstr ""
7165 jlepiller 711
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
712
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
713
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 716
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 717
msgid ""
718
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
719
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
720
msgstr ""
721
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
722
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 725
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 726
msgid ""
727
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
728
"Enables HTTPS protocol for network streams."
729
msgstr ""
7165 jlepiller 730
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 731
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 734
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 735
msgid ""
7304 jlepiller 736
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
737
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
738
"want to build the html documentation."
739
msgstr ""
740
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
741
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
742
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
743
 
744
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 745
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400
7304 jlepiller 746
msgid ""
7156 jlepiller 747
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
748
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 749
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
750
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 751
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
752
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
753
"downloaded."
754
msgstr ""
755
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
756
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 757
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
758
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
759
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
760
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
761
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 762
 
763
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7455 jlepiller 764
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:411
7156 jlepiller 765
msgid ""
7165 jlepiller 766
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
767
" the <command>configure</command> script. View the output from "
768
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
769
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 770
msgstr ""
771
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 772
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
773
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 774
"propos de l'activation des paquets dépendants."
775
 
776
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 777
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 778
msgid "Configuring FFmpeg"
779
msgstr "Configuration de FFmpeg"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7455 jlepiller 782
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 783
msgid "Config Files"
784
msgstr "Fichiers de configuration"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 787
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 788
msgid ""
789
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
790
"config</filename>"
791
msgstr ""
792
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
793
"config</filename>"
794
 
795
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 796
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 797
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
798
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
799
 
800
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 801
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 802
msgid "/etc/ffserver.conf"
803
msgstr "/etc/ffserver.conf"
804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 806
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 807
msgid ""
808
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
809
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
810
msgstr ""
7165 jlepiller 811
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
812
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
813
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 816
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 817
msgid "Contents"
818
msgstr "Contenu"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 821
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 822
msgid "Installed Programs"
823
msgstr "Programmes installés"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 826
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 827
msgid "Installed Libraries"
828
msgstr "Bibliothèques installées"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 831
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 832
msgid "Installed Directories"
833
msgstr "Répertoires installés"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 836
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 837
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
838
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 842
msgid ""
7165 jlepiller 843
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 844
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 845
msgstr ""
7194 jlepiller 846
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
847
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 848
 
849
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 850
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 851
msgid ""
7165 jlepiller 852
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
853
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
854
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 855
msgstr ""
7165 jlepiller 856
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
857
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
858
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7455 jlepiller 861
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 862
msgid "Short Descriptions"
863
msgstr "Descriptions courtes"
864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 866
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 867
msgid "<command>ffmpeg</command>"
868
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 872
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 873
msgid ""
874
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
875
"from a TV card to several video formats."
876
msgstr ""
877
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
878
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
879
 
7165 jlepiller 880
#. type: Content of:
881
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 882
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 883
msgid "ffmpeg"
884
msgstr "ffmpeg"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 887
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 888
msgid "<command>ffplay</command>"
889
msgstr "<command>ffplay</command>"
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 894
msgid ""
7165 jlepiller 895
"is a very simple and portable media player using the "
896
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 897
msgstr ""
898
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
899
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
900
 
7165 jlepiller 901
#. type: Content of:
902
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 903
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 904
msgid "ffplay"
905
msgstr "ffplay"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 908
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 909
msgid "<command>ffprobe</command>"
910
msgstr "<command>ffprobe</command>"
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 914
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 915
msgid ""
916
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
917
"machine-readable fashion."
918
msgstr ""
919
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
920
"manière lisible par un homme ou une machine."
921
 
7165 jlepiller 922
#. type: Content of:
923
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 924
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 925
msgid "ffprobe"
926
msgstr "ffprobe"
927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 929
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 930
msgid "<command>ffserver</command>"
931
msgstr "<command>ffserver</command>"
932
 
7165 jlepiller 933
#. type: Content of:
934
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 935
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 936
msgid ""
937
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
938
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
939
msgstr ""
940
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
941
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
942
"etc.)."
943
 
7165 jlepiller 944
#. type: Content of:
945
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 946
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 947
msgid "ffserver"
948
msgstr "ffserver"
949
 
950
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 952
msgid "<command>qt-faststart</command>"
953
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 957
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 958
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
959
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
960
 
7165 jlepiller 961
#. type: Content of:
962
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 963
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 964
msgid "qt-faststart"
965
msgstr "qt-faststart"
966
 
967
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 968
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 969
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
970
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 974
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 975
msgid ""
976
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
977
"encoding and decoding)."
978
msgstr ""
979
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
980
"(pour l'encodage et le décodage)."
981
 
7165 jlepiller 982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 984
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 985
msgid "libavcodec.so"
986
msgstr "libavcodec.so"
987
 
988
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 989
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 990
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
991
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
992
 
7165 jlepiller 993
#. type: Content of:
994
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 995
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 996
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
997
msgstr ""
998
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
999
"des périphériques."
1000
 
7165 jlepiller 1001
#. type: Content of:
1002
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1003
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1004
msgid "libavdevice.so"
1005
msgstr "libavdevice.so"
1006
 
1007
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1008
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1009
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1010
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1011
 
7165 jlepiller 1012
#. type: Content of:
1013
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1014
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1015
msgid ""
1016
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1017
"and the encoder (or output)."
1018
msgstr ""
1019
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1020
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1021
 
7165 jlepiller 1022
#. type: Content of:
1023
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1024
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1025
msgid "libavfilter.so"
1026
msgstr "libavfilter.so"
1027
 
1028
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1029
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1030
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1031
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1032
 
7165 jlepiller 1033
#. type: Content of:
1034
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1035
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1036
msgid ""
1037
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1038
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1039
"generation of audio or video streams."
1040
msgstr ""
1041
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1042
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1043
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1044
 
7165 jlepiller 1045
#. type: Content of:
1046
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1047
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1048
msgid "libavformat.so"
1049
msgstr "libavformat.so"
1050
 
1051
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1052
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1053
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1054
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1055
 
7165 jlepiller 1056
#. type: Content of:
1057
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1058
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1059
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1060
msgstr ""
1061
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1062
 
7165 jlepiller 1063
#. type: Content of:
1064
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1065
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1066
msgid "libavutil.so"
1067
msgstr "libavutil.so"
1068
 
1069
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1070
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1071
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1072
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1073
 
7165 jlepiller 1074
#. type: Content of:
1075
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1076
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1077
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1078
msgstr ""
7165 jlepiller 1079
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1080
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1081
 
7165 jlepiller 1082
#. type: Content of:
1083
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1084
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1085
msgid "libpostproc.so"
1086
msgstr "libpostproc.so"
1087
 
1088
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1089
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1090
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1091
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1092
 
7165 jlepiller 1093
#. type: Content of:
1094
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1095
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1096
msgid ""
1097
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1098
"contains functions for converting audio sample formats."
1099
msgstr ""
1100
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1101
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1102
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1103
 
7165 jlepiller 1104
#. type: Content of:
1105
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1107
msgid "libswresample.so"
1108
msgstr "libswresample.so"
1109
 
1110
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1112
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1113
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1114
 
7165 jlepiller 1115
#. type: Content of:
1116
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1118
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1119
msgstr ""
7165 jlepiller 1120
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1121
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1122
 
7165 jlepiller 1123
#. type: Content of:
1124
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1126
msgid "libswscale.so"
1127
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1128
 
7708 jlepiller 1129
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1130
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1131
 
1132
#~ msgid "11 MB"
1133
#~ msgstr "11 Mo"
1134
 
1135
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1136
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1137
 
1138
#~ msgid "8.3 MB"
1139
#~ msgstr "8.3 Mo"
1140
 
7568 jlepiller 1141
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1142
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1143
 
7434 jlepiller 1144
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1145
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1146
 
7351 jlepiller 1147
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1148
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1149
 
7334 jlepiller 1150
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1151
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1152
 
7323 jlepiller 1153
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1154
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1155
 
1156
#~ msgid "7.9 MB"
1157
#~ msgstr "7.9 Mo"
1158
 
7313 jlepiller 1159
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1160
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1161
 
7304 jlepiller 1162
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1163
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1164
 
7284 jlepiller 1165
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1166
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1167
 
7280 jlepiller 1168
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1169
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1170
 
7257 jlepiller 1171
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1172
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1173
 
1174
#~ msgid "7.7 MB"
1175
#~ msgstr "7.7 Mo"
1176
 
1177
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1178
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1179
 
7228 jlepiller 1180
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1181
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1182
 
1183
#~ msgid "7.6 MB"
1184
#~ msgstr "7.6 Mo"
1185
 
1186
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1187
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1188
 
7216 jlepiller 1189
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1190
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1191
 
1192
#~ msgid ""
1193
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1194
#~ "builds."
1195
#~ msgstr ""
1196
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1197
#~ "pour la construction de la documentation."
1198
 
7203 jlepiller 1199
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1200
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1201
 
7194 jlepiller 1202
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1203
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1204
 
7190 jlepiller 1205
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1206
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1207
 
7164 jlepiller 1208
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1209
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"