Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7455 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7568 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 07:56+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7568 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534924588.246391\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7568 jlepiller 28
msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
29
msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7434 jlepiller 33
msgid "8.3 MB"
34
msgstr "8.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7568 jlepiller 38
#| msgid ""
39
#| "141 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
40
msgid "154 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 41
msgstr ""
7568 jlepiller 42
"154 Mo (plus 3.1 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour la doc)"
7257 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7568 jlepiller 46
#| msgid ""
47
#| "1.7 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
48
#| "suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 49
msgid ""
7568 jlepiller 50
"1.8 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7351 jlepiller 51
"suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 52
msgstr ""
7568 jlepiller 53
"1.8 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
7434 jlepiller 54
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.4 SBU pour "
55
"la documentation)"
7257 jlepiller 56
 
7156 jlepiller 57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 58
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7434 jlepiller 59
#| msgid ""
7568 jlepiller 60
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-05-14 "
61
#| "02:34:13 +0000 (Mon, 14 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgid ""
7568 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
64
"22:53:34 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
7568 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
67
"22:53:34 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 71
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
72
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 76
msgid "FFmpeg"
77
msgstr "FFmpeg"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 81
msgid "Introduction to FFmpeg"
82
msgstr "Introduction à FFmpeg"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 85
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 86
msgid ""
87
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
88
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
89
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
90
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
91
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
92
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 93
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
94
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 95
"source."
96
msgstr ""
97
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
98
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
99
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
100
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
101
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
102
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
103
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 104
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
105
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
106
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 110
msgid "Package Information"
111
msgstr "Informations sur le paquet"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 115
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 120
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
121
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 125
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
126
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 130
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
131
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 135
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
136
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 140
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
141
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 145
msgid "FFmpeg Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 150
msgid "Recommended"
151
msgstr "Recommandées"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
157
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
159
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
160
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
163
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
165
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
166
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid "Recommended for desktop use"
171
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 174
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 175
msgid ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 182
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 185
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 186
msgid "Optional"
187
msgstr "Facultatives"
188
 
189
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
190
#. LADSPA</ulink>,
191
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
192
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
193
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
194
#. Schroedinger</ulink>,
195
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
196
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 199
msgid ""
7194 jlepiller 200
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
201
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
202
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 203
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 204
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
205
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
206
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
207
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 208
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
209
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
210
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
211
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
213
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
214
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
216
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
217
"<ulink "
218
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
219
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
221
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
222
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
223
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
226
"<ulink "
227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 228
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
230
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
231
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
232
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 233
msgstr ""
7194 jlepiller 234
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
235
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
236
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 237
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 238
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
239
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
240
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
241
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 242
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 243
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
245
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
247
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
248
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
250
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
251
"<ulink "
252
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
253
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 255
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
256
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
257
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 258
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
260
"<ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 262
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
264
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
265
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
266
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 269
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 270
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
271
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 275
msgid "Installation of FFmpeg"
276
msgstr "Installation de FFmpeg"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 280
msgid ""
281
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
282
msgstr ""
283
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
284
"suivantes&nbsp;:"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 287
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 288
#, no-wrap
289
msgid ""
290
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
291
"\n"
292
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
293
"            --enable-gpl         \\\n"
294
"            --enable-version3    \\\n"
295
"            --enable-nonfree     \\\n"
296
"            --disable-static     \\\n"
297
"            --enable-shared      \\\n"
298
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 299
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 300
"            --enable-libass      \\\n"
301
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
302
"            --enable-libfreetype \\\n"
303
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
304
"            --enable-libopus     \\\n"
305
"            --enable-libtheora   \\\n"
306
"            --enable-libvorbis   \\\n"
307
"            --enable-libvpx      \\\n"
308
"            --enable-libx264     \\\n"
309
"            --enable-libx265     \\\n"
310
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
311
"\n"
312
"make &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
315
msgstr ""
316
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
317
"\n"
318
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
319
"            --enable-gpl         \\\n"
320
"            --enable-version3    \\\n"
321
"            --enable-nonfree     \\\n"
322
"            --disable-static     \\\n"
323
"            --enable-shared      \\\n"
324
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 325
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 326
"            --enable-libass      \\\n"
327
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
328
"            --enable-libfreetype \\\n"
329
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
330
"            --enable-libopus     \\\n"
331
"            --enable-libtheora   \\\n"
332
"            --enable-libvorbis   \\\n"
333
"            --enable-libvpx      \\\n"
334
"            --enable-libx264     \\\n"
335
"            --enable-libx265     \\\n"
336
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
337
"\n"
338
"make &amp;&amp;\n"
339
"\n"
340
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 343
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 344
msgid ""
7165 jlepiller 345
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
346
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
347
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 348
msgstr ""
349
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
350
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
351
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
352
 
7164 jlepiller 353
#.  sed -i '$s/$/
354
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 355
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
356
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 357
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 358
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 359
#, no-wrap
7156 jlepiller 360
msgid ""
7164 jlepiller 361
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 362
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
363
"do\n"
364
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
365
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
366
"\n"
367
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
368
"                $DOCNAME.dvi\n"
369
"done &amp;&amp;\n"
370
"popd &amp;&amp;\n"
371
"unset DOCNAME</userinput>"
372
msgstr ""
7165 jlepiller 373
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 374
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
375
"do\n"
376
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
377
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
378
"\n"
379
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
380
"                $DOCNAME.dvi\n"
381
"done &amp;&amp;\n"
382
"popd &amp;&amp;\n"
383
"unset DOCNAME</userinput>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 386
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 387
msgid ""
7257 jlepiller 388
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
389
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
390
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 391
msgstr ""
7257 jlepiller 392
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
393
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
394
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 397
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
400
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
401
"them, instructions are given further below."
402
msgstr ""
403
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
404
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
405
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 409
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
410
msgstr ""
7165 jlepiller 411
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
412
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 415
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 416
#, no-wrap
417
msgid ""
418
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
419
"\n"
420
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 421
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 422
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 423
msgstr ""
424
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
425
"\n"
426
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 427
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 428
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 431
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 432
msgid ""
7264 jlepiller 433
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 434
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
435
"install them:"
436
msgstr ""
437
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 438
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 442
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 443
#, no-wrap
444
msgid ""
7228 jlepiller 445
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
446
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7228 jlepiller 448
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
449
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 453
msgid ""
7257 jlepiller 454
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
455
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
456
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 457
msgstr ""
458
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 459
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
460
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 464
#, no-wrap
465
msgid ""
466
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
467
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
468
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
472
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
473
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
474
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 478
msgid ""
479
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 480
"installed and follow the instructions for the <ulink "
481
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 482
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 483
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 484
msgstr ""
485
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 486
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
487
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 488
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 489
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 492
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 493
#, no-wrap
494
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
495
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 498
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 499
msgid ""
7165 jlepiller 500
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
501
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
502
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
503
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 504
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
505
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
506
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 507
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
508
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 509
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
510
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
511
msgstr ""
512
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
513
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 514
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
515
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 516
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
517
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
518
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
519
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 520
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
521
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
522
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
523
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
524
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 527
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 528
#, no-wrap
529
msgid ""
530
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
531
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
532
msgstr ""
533
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
534
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 537
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 538
msgid ""
539
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 540
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 541
msgstr ""
7194 jlepiller 542
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
543
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7455 jlepiller 546
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 547
#, no-wrap
548
msgid ""
549
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
550
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
551
msgstr ""
552
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
553
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 556
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 557
msgid ""
7165 jlepiller 558
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 559
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
7194 jlepiller 561
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 562
"&le; nombre de threads dans le système."
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 566
msgid "Command Explanations"
567
msgstr "Explication des commandes"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 571
msgid ""
572
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 573
"<application>ALSA</application> library to the "
574
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
575
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 576
msgstr ""
577
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
578
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
579
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
580
"découverte de <application>Flite</application>."
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 583
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 584
msgid ""
585
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
586
"directories."
587
msgstr ""
7165 jlepiller 588
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
589
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 592
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 593
msgid ""
7190 jlepiller 594
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 595
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 596
msgstr ""
7193 jlepiller 597
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 598
"<application>Freetype</application>."
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 602
msgid ""
7165 jlepiller 603
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
604
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 605
msgstr ""
606
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
607
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
608
"fonctionnalités."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 612
msgid ""
613
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
614
"3 code."
615
msgstr ""
7165 jlepiller 616
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
617
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 620
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 621
msgid ""
622
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
623
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
624
msgstr ""
625
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
626
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
627
"ne seront pas distribuables."
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 631
msgid ""
632
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
633
"otherwise only static libraries are built and installed."
634
msgstr ""
635
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
636
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
637
"construites et installées."
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 641
msgid ""
642
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
643
"into the programs and libraries."
644
msgstr ""
645
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
646
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 649
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 650
msgid ""
7455 jlepiller 651
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
652
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
653
msgstr ""
654
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
655
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
658
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
659
msgid ""
7156 jlepiller 660
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
661
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
662
msgstr ""
663
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
664
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 667
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 668
msgid ""
669
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 670
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
671
"aac</filename>."
7156 jlepiller 672
msgstr ""
673
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
674
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
675
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 678
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 679
msgid ""
680
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
681
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
682
msgstr ""
683
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
684
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 688
msgid ""
7165 jlepiller 689
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
690
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
691
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 692
msgstr ""
693
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 694
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
695
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
696
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 699
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 700
msgid ""
701
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
702
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
703
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
704
msgstr ""
705
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
706
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
707
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 710
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 711
msgid ""
712
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
713
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
714
msgstr ""
7165 jlepiller 715
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
716
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
717
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 720
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 721
msgid ""
722
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
723
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
724
msgstr ""
725
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
726
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 729
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 730
msgid ""
731
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
732
"Enables HTTPS protocol for network streams."
733
msgstr ""
7165 jlepiller 734
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 735
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 738
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 739
msgid ""
7304 jlepiller 740
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
741
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
742
"want to build the html documentation."
743
msgstr ""
744
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
745
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
746
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7455 jlepiller 749
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400
7304 jlepiller 750
msgid ""
7156 jlepiller 751
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
752
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 753
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
754
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 755
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
756
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
757
"downloaded."
758
msgstr ""
759
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
760
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 761
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
762
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
763
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
764
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
765
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7455 jlepiller 768
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:411
7156 jlepiller 769
msgid ""
7165 jlepiller 770
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
771
" the <command>configure</command> script. View the output from "
772
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
773
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 774
msgstr ""
775
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 776
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
777
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 778
"propos de l'activation des paquets dépendants."
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 781
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 782
msgid "Configuring FFmpeg"
783
msgstr "Configuration de FFmpeg"
784
 
785
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7455 jlepiller 786
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 787
msgid "Config Files"
788
msgstr "Fichiers de configuration"
789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 791
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 792
msgid ""
793
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
794
"config</filename>"
795
msgstr ""
796
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
797
"config</filename>"
798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 800
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 801
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
802
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
803
 
804
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7455 jlepiller 805
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 806
msgid "/etc/ffserver.conf"
807
msgstr "/etc/ffserver.conf"
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7455 jlepiller 810
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:441
7156 jlepiller 811
msgid ""
812
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
813
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
814
msgstr ""
7165 jlepiller 815
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
816
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
817
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7455 jlepiller 820
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 821
msgid "Contents"
822
msgstr "Contenu"
823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 825
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 826
msgid "Installed Programs"
827
msgstr "Programmes installés"
828
 
829
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 830
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 831
msgid "Installed Libraries"
832
msgstr "Bibliothèques installées"
833
 
834
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7455 jlepiller 835
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 836
msgid "Installed Directories"
837
msgstr "Répertoires installés"
838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 840
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 841
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
842
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
843
 
844
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 845
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 846
msgid ""
7165 jlepiller 847
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 848
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 849
msgstr ""
7194 jlepiller 850
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
851
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7455 jlepiller 854
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467
7156 jlepiller 855
msgid ""
7165 jlepiller 856
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
857
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
858
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 859
msgstr ""
7165 jlepiller 860
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
861
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
862
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 863
 
864
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7455 jlepiller 865
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 866
msgid "Short Descriptions"
867
msgstr "Descriptions courtes"
868
 
869
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 870
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 871
msgid "<command>ffmpeg</command>"
872
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
873
 
7165 jlepiller 874
#. type: Content of:
875
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 876
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 877
msgid ""
878
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
879
"from a TV card to several video formats."
880
msgstr ""
881
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
882
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
883
 
7165 jlepiller 884
#. type: Content of:
885
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 886
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 887
msgid "ffmpeg"
888
msgstr "ffmpeg"
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 891
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 892
msgid "<command>ffplay</command>"
893
msgstr "<command>ffplay</command>"
894
 
7165 jlepiller 895
#. type: Content of:
896
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 897
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 898
msgid ""
7165 jlepiller 899
"is a very simple and portable media player using the "
900
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 901
msgstr ""
902
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
903
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
904
 
7165 jlepiller 905
#. type: Content of:
906
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 907
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 908
msgid "ffplay"
909
msgstr "ffplay"
910
 
911
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 912
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 913
msgid "<command>ffprobe</command>"
914
msgstr "<command>ffprobe</command>"
915
 
7165 jlepiller 916
#. type: Content of:
917
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 918
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 919
msgid ""
920
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
921
"machine-readable fashion."
922
msgstr ""
923
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
924
"manière lisible par un homme ou une machine."
925
 
7165 jlepiller 926
#. type: Content of:
927
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 928
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 929
msgid "ffprobe"
930
msgstr "ffprobe"
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 933
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 934
msgid "<command>ffserver</command>"
935
msgstr "<command>ffserver</command>"
936
 
7165 jlepiller 937
#. type: Content of:
938
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 939
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 940
msgid ""
941
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
942
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
943
msgstr ""
944
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
945
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
946
"etc.)."
947
 
7165 jlepiller 948
#. type: Content of:
949
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 950
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 951
msgid "ffserver"
952
msgstr "ffserver"
953
 
954
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 955
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 956
msgid "<command>qt-faststart</command>"
957
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
958
 
7165 jlepiller 959
#. type: Content of:
960
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 961
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 962
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
963
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 967
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 968
msgid "qt-faststart"
969
msgstr "qt-faststart"
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 972
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 973
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
974
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
975
 
7165 jlepiller 976
#. type: Content of:
977
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 978
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 979
msgid ""
980
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
981
"encoding and decoding)."
982
msgstr ""
983
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
984
"(pour l'encodage et le décodage)."
985
 
7165 jlepiller 986
#. type: Content of:
987
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 988
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 989
msgid "libavcodec.so"
990
msgstr "libavcodec.so"
991
 
992
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 993
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 994
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
995
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
996
 
7165 jlepiller 997
#. type: Content of:
998
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 999
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 1000
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1001
msgstr ""
1002
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1003
"des périphériques."
1004
 
7165 jlepiller 1005
#. type: Content of:
1006
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1007
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1008
msgid "libavdevice.so"
1009
msgstr "libavdevice.so"
1010
 
1011
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1012
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1013
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1014
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1015
 
7165 jlepiller 1016
#. type: Content of:
1017
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1018
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1019
msgid ""
1020
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1021
"and the encoder (or output)."
1022
msgstr ""
1023
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1024
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1025
 
7165 jlepiller 1026
#. type: Content of:
1027
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1028
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1029
msgid "libavfilter.so"
1030
msgstr "libavfilter.so"
1031
 
1032
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1033
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1034
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1035
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1036
 
7165 jlepiller 1037
#. type: Content of:
1038
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1039
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1040
msgid ""
1041
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1042
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1043
"generation of audio or video streams."
1044
msgstr ""
1045
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1046
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1047
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1048
 
7165 jlepiller 1049
#. type: Content of:
1050
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1051
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1052
msgid "libavformat.so"
1053
msgstr "libavformat.so"
1054
 
1055
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1057
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1058
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1059
 
7165 jlepiller 1060
#. type: Content of:
1061
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1063
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1064
msgstr ""
1065
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1066
 
7165 jlepiller 1067
#. type: Content of:
1068
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1069
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1070
msgid "libavutil.so"
1071
msgstr "libavutil.so"
1072
 
1073
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1074
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1075
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1076
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1077
 
7165 jlepiller 1078
#. type: Content of:
1079
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1080
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1081
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1082
msgstr ""
7165 jlepiller 1083
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1084
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1085
 
7165 jlepiller 1086
#. type: Content of:
1087
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1088
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1089
msgid "libpostproc.so"
1090
msgstr "libpostproc.so"
1091
 
1092
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1093
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1094
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1095
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1096
 
7165 jlepiller 1097
#. type: Content of:
1098
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1099
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1100
msgid ""
1101
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1102
"contains functions for converting audio sample formats."
1103
msgstr ""
1104
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1105
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1106
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1107
 
7165 jlepiller 1108
#. type: Content of:
1109
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1111
msgid "libswresample.so"
1112
msgstr "libswresample.so"
1113
 
1114
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7455 jlepiller 1115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1116
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1117
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1118
 
7165 jlepiller 1119
#. type: Content of:
1120
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455 jlepiller 1121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1122
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1123
msgstr ""
7165 jlepiller 1124
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1125
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1126
 
7165 jlepiller 1127
#. type: Content of:
1128
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7455 jlepiller 1129
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1130
msgid "libswscale.so"
1131
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1132
 
7568 jlepiller 1133
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1134
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1135
 
7434 jlepiller 1136
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1137
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1138
 
1139
#~ msgid "8.1 MB"
1140
#~ msgstr "8.1 Mo"
1141
 
7351 jlepiller 1142
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1143
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1144
 
7334 jlepiller 1145
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1146
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1147
 
7323 jlepiller 1148
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1149
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1150
 
1151
#~ msgid "7.9 MB"
1152
#~ msgstr "7.9 Mo"
1153
 
7313 jlepiller 1154
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1155
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1156
 
7304 jlepiller 1157
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1158
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1159
 
7284 jlepiller 1160
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1161
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1162
 
7280 jlepiller 1163
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1164
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1165
 
7257 jlepiller 1166
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1167
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1168
 
1169
#~ msgid "7.7 MB"
1170
#~ msgstr "7.7 Mo"
1171
 
1172
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1173
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1174
 
7228 jlepiller 1175
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1176
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1177
 
1178
#~ msgid "7.6 MB"
1179
#~ msgstr "7.6 Mo"
1180
 
1181
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1182
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1183
 
7216 jlepiller 1184
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1185
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1186
 
1187
#~ msgid ""
1188
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1189
#~ "builds."
1190
#~ msgstr ""
1191
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1192
#~ "pour la construction de la documentation."
1193
 
7203 jlepiller 1194
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1195
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1196
 
7194 jlepiller 1197
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1198
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1199
 
1200
#~ msgid "7.5 MB"
1201
#~ msgstr "7.5 Mo"
1202
 
7190 jlepiller 1203
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1204
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1205
 
7164 jlepiller 1206
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1207
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"