Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7455 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7434 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 11:45+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7434 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1524397555.404299\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7434 jlepiller 28
msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
29
msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7434 jlepiller 33
msgid "8.3 MB"
34
msgstr "8.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7434 jlepiller 38
#| msgid ""
39
#| "188 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
40
msgid "141 MB (add 3.1 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 41
msgstr ""
7434 jlepiller 42
"141 Mo (plus 3.1 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour la doc)"
7257 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7434 jlepiller 46
#| msgid ""
47
#| "1.5 SBU (using parallelism=4; add 1 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
48
#| "suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 49
msgid ""
7434 jlepiller 50
"1.7 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
7351 jlepiller 51
"suite after sample files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 52
msgstr ""
7434 jlepiller 53
"1.7 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3.8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
54
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 0.4 SBU pour "
55
"la documentation)"
7257 jlepiller 56
 
7156 jlepiller 57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 58
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7434 jlepiller 59
#| msgid ""
60
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
61
#| "21:00:02 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgid ""
7434 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-21 "
64
"23:33:27 +0000 (Sat, 21 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgstr ""
7434 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-21 "
67
"23:33:27 +0000 (Sat, 21 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 71
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
72
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 76
msgid "FFmpeg"
77
msgstr "FFmpeg"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 81
msgid "Introduction to FFmpeg"
82
msgstr "Introduction à FFmpeg"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 85
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 86
msgid ""
87
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
88
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
89
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
90
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
91
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
92
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 93
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
94
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 95
"source."
96
msgstr ""
97
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
98
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
99
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
100
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
101
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
102
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
103
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 104
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
105
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
106
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 110
msgid "Package Information"
111
msgstr "Informations sur le paquet"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 115
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 120
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
121
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 125
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
126
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 130
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
131
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 135
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
136
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 140
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
141
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 145
msgid "FFmpeg Dependencies"
146
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 150
msgid "Recommended"
151
msgstr "Recommandées"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
157
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
159
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
160
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
163
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
165
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
166
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 169
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid "Recommended for desktop use"
171
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 174
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 175
msgid ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 182
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 185
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 186
msgid "Optional"
187
msgstr "Facultatives"
188
 
189
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
190
#. LADSPA</ulink>,
191
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
192
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
193
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
194
#. Schroedinger</ulink>,
195
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
196
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7434 jlepiller 199
#| msgid ""
200
#| "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
201
#| "linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
202
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
203
#| "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
204
#| "linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
205
#| "linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
206
#| "documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
207
#| "<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
208
#| "url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
209
#| "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
210
#| "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
211
#| "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
212
#| "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
213
#| " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
214
#| "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
215
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
216
#| "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
217
#| "<ulink "
218
#| "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
219
#| " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
220
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
221
#| "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
222
#| "checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
223
#| "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
224
#| "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
225
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
226
#| "<ulink "
227
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
228
#| "<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
229
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
230
#| "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
231
#| "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
232
#| "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 233
msgid ""
7194 jlepiller 234
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
235
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
236
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 237
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 238
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
239
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
240
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
241
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 242
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
243
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
245
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
247
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
248
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
250
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
251
"<ulink "
252
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
253
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
255
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
256
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
257
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
260
"<ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 262
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
264
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
265
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
266
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7194 jlepiller 268
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
269
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
270
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 271
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 272
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
273
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
274
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
275
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 276
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 277
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
278
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
279
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
280
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
281
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
282
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
283
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
284
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
285
"<ulink "
286
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
287
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
288
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 289
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
290
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
291
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 292
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
293
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
294
"<ulink "
295
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 296
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 297
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
298
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
299
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
300
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 303
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 304
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
305
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 308
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 309
msgid "Installation of FFmpeg"
310
msgstr "Installation de FFmpeg"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 314
msgid ""
315
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
316
msgstr ""
317
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
318
"suivantes&nbsp;:"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 322
#, no-wrap
323
msgid ""
324
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
325
"\n"
326
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
327
"            --enable-gpl         \\\n"
328
"            --enable-version3    \\\n"
329
"            --enable-nonfree     \\\n"
330
"            --disable-static     \\\n"
331
"            --enable-shared      \\\n"
332
"            --disable-debug      \\\n"
333
"            --enable-libass      \\\n"
334
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
335
"            --enable-libfreetype \\\n"
336
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
337
"            --enable-libopus     \\\n"
338
"            --enable-libtheora   \\\n"
339
"            --enable-libvorbis   \\\n"
340
"            --enable-libvpx      \\\n"
341
"            --enable-libx264     \\\n"
342
"            --enable-libx265     \\\n"
343
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
344
"\n"
345
"make &amp;&amp;\n"
346
"\n"
347
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
348
msgstr ""
349
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
350
"\n"
351
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
352
"            --enable-gpl         \\\n"
353
"            --enable-version3    \\\n"
354
"            --enable-nonfree     \\\n"
355
"            --disable-static     \\\n"
356
"            --enable-shared      \\\n"
357
"            --disable-debug      \\\n"
358
"            --enable-libass      \\\n"
359
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
360
"            --enable-libfreetype \\\n"
361
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
362
"            --enable-libopus     \\\n"
363
"            --enable-libtheora   \\\n"
364
"            --enable-libvorbis   \\\n"
365
"            --enable-libvpx      \\\n"
366
"            --enable-libx264     \\\n"
367
"            --enable-libx265     \\\n"
368
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
369
"\n"
370
"make &amp;&amp;\n"
371
"\n"
372
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 375
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:188
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
378
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
379
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 380
msgstr ""
381
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
382
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
383
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
384
 
7164 jlepiller 385
#.  sed -i '$s/$/
386
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 387
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
388
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 389
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 390
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:195
7165 jlepiller 391
#, no-wrap
7156 jlepiller 392
msgid ""
7164 jlepiller 393
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 394
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
395
"do\n"
396
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
397
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
400
"                $DOCNAME.dvi\n"
401
"done &amp;&amp;\n"
402
"popd &amp;&amp;\n"
403
"unset DOCNAME</userinput>"
404
msgstr ""
7165 jlepiller 405
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 406
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
407
"do\n"
408
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
409
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
410
"\n"
411
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
412
"                $DOCNAME.dvi\n"
413
"done &amp;&amp;\n"
414
"popd &amp;&amp;\n"
415
"unset DOCNAME</userinput>"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 418
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:208
7156 jlepiller 419
msgid ""
7257 jlepiller 420
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
421
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
422
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 423
msgstr ""
7257 jlepiller 424
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
425
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
426
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
432
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
433
"them, instructions are given further below."
434
msgstr ""
435
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
436
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
437
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 440
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:221
7156 jlepiller 441
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
442
msgstr ""
7165 jlepiller 443
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
444
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 447
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 448
#, no-wrap
449
msgid ""
450
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
451
"\n"
452
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 453
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 454
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
456
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
457
"\n"
458
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 459
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 460
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:231
7156 jlepiller 464
msgid ""
7264 jlepiller 465
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 466
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
467
"install them:"
468
msgstr ""
469
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 470
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
471
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:236
7156 jlepiller 475
#, no-wrap
476
msgid ""
7228 jlepiller 477
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
478
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 479
msgstr ""
7228 jlepiller 480
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
481
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 485
msgid ""
7257 jlepiller 486
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
487
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
488
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 489
msgstr ""
490
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 491
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
492
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:245
7156 jlepiller 496
#, no-wrap
497
msgid ""
498
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
499
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
500
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
501
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
502
msgstr ""
503
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
504
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
505
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
506
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 509
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251
7156 jlepiller 510
msgid ""
511
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 512
"installed and follow the instructions for the <ulink "
513
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 514
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 515
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 516
msgstr ""
517
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 518
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
519
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 520
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 521
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:258
7156 jlepiller 525
#, no-wrap
526
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
527
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 530
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:261
7156 jlepiller 531
msgid ""
7165 jlepiller 532
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
533
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
534
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
535
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 536
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
537
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
538
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 539
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
540
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 541
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
542
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
543
msgstr ""
544
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
545
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 546
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
547
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 548
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
549
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
550
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
551
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 552
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
553
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
554
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
555
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
556
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:275
7156 jlepiller 560
#, no-wrap
561
msgid ""
562
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
563
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
564
msgstr ""
565
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
566
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 569
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:279
7156 jlepiller 570
msgid ""
571
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 572
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 573
msgstr ""
7194 jlepiller 574
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
575
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 578
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283
7156 jlepiller 579
#, no-wrap
580
msgid ""
581
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
582
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
583
msgstr ""
584
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
585
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 588
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287
7156 jlepiller 589
msgid ""
7165 jlepiller 590
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 591
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 592
msgstr ""
7194 jlepiller 593
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 594
"&le; nombre de threads dans le système."
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 597
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:294
7156 jlepiller 598
msgid "Command Explanations"
599
msgstr "Explication des commandes"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:297
7156 jlepiller 603
msgid ""
604
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 605
"<application>ALSA</application> library to the "
606
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
607
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 608
msgstr ""
609
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
610
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
611
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
612
"découverte de <application>Flite</application>."
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 615
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:304
7156 jlepiller 616
msgid ""
617
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
618
"directories."
619
msgstr ""
7165 jlepiller 620
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
621
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 624
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 625
msgid ""
7190 jlepiller 626
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 627
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 628
msgstr ""
7193 jlepiller 629
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 630
"<application>Freetype</application>."
631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 633
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 634
msgid ""
7165 jlepiller 635
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
636
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 637
msgstr ""
638
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
639
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
640
"fonctionnalités."
641
 
642
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 643
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 644
msgid ""
645
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
646
"3 code."
647
msgstr ""
7165 jlepiller 648
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
649
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 650
 
651
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 652
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 653
msgid ""
654
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
655
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
656
msgstr ""
657
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
658
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
659
"ne seront pas distribuables."
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 662
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:332
7156 jlepiller 663
msgid ""
664
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
665
"otherwise only static libraries are built and installed."
666
msgstr ""
667
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
668
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
669
"construites et installées."
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 672
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 673
msgid ""
674
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
675
"into the programs and libraries."
676
msgstr ""
677
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
678
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
679
 
680
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 681
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 682
msgid ""
683
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
684
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
685
msgstr ""
686
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
687
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 690
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 691
msgid ""
692
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 693
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
694
"aac</filename>."
7156 jlepiller 695
msgstr ""
696
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
697
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
698
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
699
 
700
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 701
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 702
msgid ""
703
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
704
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
705
msgstr ""
706
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
707
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 710
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358
7156 jlepiller 711
msgid ""
7165 jlepiller 712
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
713
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
714
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 715
msgstr ""
716
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 717
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
718
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
719
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 722
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:365
7156 jlepiller 723
msgid ""
724
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
725
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
726
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
727
msgstr ""
728
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
729
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
730
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 733
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 734
msgid ""
735
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
736
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
737
msgstr ""
7165 jlepiller 738
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
739
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
740
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 741
 
742
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 743
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 744
msgid ""
745
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
746
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
747
msgstr ""
748
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
749
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 752
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 753
msgid ""
754
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
755
"Enables HTTPS protocol for network streams."
756
msgstr ""
7165 jlepiller 757
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 758
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 761
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388
7156 jlepiller 762
msgid ""
7304 jlepiller 763
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
764
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
765
"want to build the html documentation."
766
msgstr ""
767
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
768
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
769
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 772
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7304 jlepiller 773
msgid ""
7156 jlepiller 774
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
775
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 776
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
777
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 778
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
779
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
780
"downloaded."
781
msgstr ""
782
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
783
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 784
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
785
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
786
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
787
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
788
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 791
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405
7156 jlepiller 792
msgid ""
7165 jlepiller 793
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
794
" the <command>configure</command> script. View the output from "
795
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
796
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 797
msgstr ""
798
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 799
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
800
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 801
"propos de l'activation des paquets dépendants."
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 804
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7156 jlepiller 805
msgid "Configuring FFmpeg"
806
msgstr "Configuration de FFmpeg"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 809
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 810
msgid "Config Files"
811
msgstr "Fichiers de configuration"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 814
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 815
msgid ""
816
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
817
"config</filename>"
818
msgstr ""
819
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
820
"config</filename>"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 823
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 824
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
825
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 828
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:431
7156 jlepiller 829
msgid "/etc/ffserver.conf"
830
msgstr "/etc/ffserver.conf"
831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 833
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 834
msgid ""
835
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
836
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
837
msgstr ""
7165 jlepiller 838
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
839
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
840
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 843
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 844
msgid "Contents"
845
msgstr "Contenu"
846
 
847
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 848
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 849
msgid "Installed Programs"
850
msgstr "Programmes installés"
851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 854
msgid "Installed Libraries"
855
msgstr "Bibliothèques installées"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 858
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 859
msgid "Installed Directories"
860
msgstr "Répertoires installés"
861
 
862
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 863
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 864
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
865
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
866
 
867
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 868
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 869
msgid ""
7165 jlepiller 870
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 871
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 872
msgstr ""
7194 jlepiller 873
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
874
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 877
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 878
msgid ""
7165 jlepiller 879
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
880
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
881
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 882
msgstr ""
7165 jlepiller 883
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
884
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
885
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 886
 
887
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 888
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:471
7156 jlepiller 889
msgid "Short Descriptions"
890
msgstr "Descriptions courtes"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:476
7156 jlepiller 894
msgid "<command>ffmpeg</command>"
895
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 900
msgid ""
901
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
902
"from a TV card to several video formats."
903
msgstr ""
904
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
905
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 909
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:483
7156 jlepiller 910
msgid "ffmpeg"
911
msgstr "ffmpeg"
912
 
913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 914
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 915
msgid "<command>ffplay</command>"
916
msgstr "<command>ffplay</command>"
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 921
msgid ""
7165 jlepiller 922
"is a very simple and portable media player using the "
923
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 924
msgstr ""
925
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
926
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
927
 
7165 jlepiller 928
#. type: Content of:
929
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 930
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:496
7156 jlepiller 931
msgid "ffplay"
932
msgstr "ffplay"
933
 
934
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 935
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 936
msgid "<command>ffprobe</command>"
937
msgstr "<command>ffprobe</command>"
938
 
7165 jlepiller 939
#. type: Content of:
940
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 942
msgid ""
943
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
944
"machine-readable fashion."
945
msgstr ""
946
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
947
"manière lisible par un homme ou une machine."
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:509
7156 jlepiller 952
msgid "ffprobe"
953
msgstr "ffprobe"
954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 956
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 957
msgid "<command>ffserver</command>"
958
msgstr "<command>ffserver</command>"
959
 
7165 jlepiller 960
#. type: Content of:
961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 962
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 963
msgid ""
964
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
965
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
966
msgstr ""
967
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
968
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
969
"etc.)."
970
 
7165 jlepiller 971
#. type: Content of:
972
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 973
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:522
7156 jlepiller 974
msgid "ffserver"
975
msgstr "ffserver"
976
 
977
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 978
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 979
msgid "<command>qt-faststart</command>"
980
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
981
 
7165 jlepiller 982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 984
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 985
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
986
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
987
 
7165 jlepiller 988
#. type: Content of:
989
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 990
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 991
msgid "qt-faststart"
992
msgstr "qt-faststart"
993
 
994
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 995
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 996
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
997
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
998
 
7165 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1001
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 1002
msgid ""
1003
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1004
"encoding and decoding)."
1005
msgstr ""
1006
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1007
"(pour l'encodage et le décodage)."
1008
 
7165 jlepiller 1009
#. type: Content of:
1010
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1011
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:547
7156 jlepiller 1012
msgid "libavcodec.so"
1013
msgstr "libavcodec.so"
1014
 
1015
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1016
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 1017
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1018
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1019
 
7165 jlepiller 1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1022
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 1023
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1024
msgstr ""
1025
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1026
"des périphériques."
1027
 
7165 jlepiller 1028
#. type: Content of:
1029
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1030
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 1031
msgid "libavdevice.so"
1032
msgstr "libavdevice.so"
1033
 
1034
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1035
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1036
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1037
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1038
 
7165 jlepiller 1039
#. type: Content of:
1040
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1041
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1042
msgid ""
1043
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1044
"and the encoder (or output)."
1045
msgstr ""
1046
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1047
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1048
 
7165 jlepiller 1049
#. type: Content of:
1050
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1051
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:572
7156 jlepiller 1052
msgid "libavfilter.so"
1053
msgstr "libavfilter.so"
1054
 
1055
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1057
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1058
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1059
 
7165 jlepiller 1060
#. type: Content of:
1061
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1063
msgid ""
1064
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1065
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1066
"generation of audio or video streams."
1067
msgstr ""
1068
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1069
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1070
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1071
 
7165 jlepiller 1072
#. type: Content of:
1073
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1074
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1075
msgid "libavformat.so"
1076
msgstr "libavformat.so"
1077
 
1078
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1079
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1080
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1081
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1082
 
7165 jlepiller 1083
#. type: Content of:
1084
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1086
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1087
msgstr ""
1088
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1089
 
7165 jlepiller 1090
#. type: Content of:
1091
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1092
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1093
msgid "libavutil.so"
1094
msgstr "libavutil.so"
1095
 
1096
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1097
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1098
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1099
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1100
 
7165 jlepiller 1101
#. type: Content of:
1102
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1104
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1105
msgstr ""
7165 jlepiller 1106
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1107
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1108
 
7165 jlepiller 1109
#. type: Content of:
1110
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1112
msgid "libpostproc.so"
1113
msgstr "libpostproc.so"
1114
 
1115
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1117
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1118
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1119
 
7165 jlepiller 1120
#. type: Content of:
1121
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1123
msgid ""
1124
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1125
"contains functions for converting audio sample formats."
1126
msgstr ""
1127
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1128
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1129
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1130
 
7165 jlepiller 1131
#. type: Content of:
1132
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:623
7156 jlepiller 1134
msgid "libswresample.so"
1135
msgstr "libswresample.so"
1136
 
1137
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1139
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1140
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1141
 
7165 jlepiller 1142
#. type: Content of:
1143
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1145
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1146
msgstr ""
7165 jlepiller 1147
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1148
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1149
 
7165 jlepiller 1150
#. type: Content of:
1151
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1152
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1153
msgid "libswscale.so"
1154
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1155
 
7434 jlepiller 1156
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1157
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1158
 
1159
#~ msgid "8.1 MB"
1160
#~ msgstr "8.1 Mo"
1161
 
7351 jlepiller 1162
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1163
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1164
 
7334 jlepiller 1165
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1166
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1167
 
7323 jlepiller 1168
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1169
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1170
 
1171
#~ msgid "7.9 MB"
1172
#~ msgstr "7.9 Mo"
1173
 
7313 jlepiller 1174
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1175
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1176
 
7304 jlepiller 1177
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1178
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1179
 
7284 jlepiller 1180
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1181
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1182
 
7280 jlepiller 1183
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1184
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1185
 
7257 jlepiller 1186
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1187
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1188
 
1189
#~ msgid "7.7 MB"
1190
#~ msgstr "7.7 Mo"
1191
 
1192
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1193
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1194
 
7228 jlepiller 1195
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1196
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1197
 
1198
#~ msgid "7.6 MB"
1199
#~ msgstr "7.6 Mo"
1200
 
1201
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1202
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1203
 
7216 jlepiller 1204
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1205
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1206
 
1207
#~ msgid ""
1208
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1209
#~ "builds."
1210
#~ msgstr ""
1211
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1212
#~ "pour la construction de la documentation."
1213
 
7203 jlepiller 1214
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1215
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1216
 
7194 jlepiller 1217
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1218
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1219
 
1220
#~ msgid "7.5 MB"
1221
#~ msgstr "7.5 Mo"
1222
 
7190 jlepiller 1223
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1224
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1225
 
7164 jlepiller 1226
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1227
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"