Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7351 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:29+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427784.013404\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7334 jlepiller 28
msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
29
msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7323 jlepiller 33
msgid "8.1 MB"
34
msgstr "8.1 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7323 jlepiller 38
msgid "137 MB (add 2.7 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7323 jlepiller 40
"137 Mo (plus 2.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour les "
7257 jlepiller 41
"docs)"
42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
45
msgid ""
7334 jlepiller 46
"1.4 SBU (using parallelism=4; add 5.1 SBU to run the FATE suite after sample"
7313 jlepiller 47
" files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgstr ""
7334 jlepiller 49
"1.4 SBU (avec parallélisme = 4, plus 5.1 SBU pour lancer la suite FATE après"
7313 jlepiller 50
" que les fichiers d'exemple sont téléchargés, plus 0.4 SBU pour la "
51
"documentation)"
7257 jlepiller 52
 
7156 jlepiller 53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7313 jlepiller 55
#| msgid ""
7348 jlepiller 56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
57
#| "19:21:17 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7348 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
60
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7348 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
63
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 66
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 67
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
68
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 71
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 72
msgid "FFmpeg"
73
msgstr "FFmpeg"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 76
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to FFmpeg"
78
msgstr "Introduction à FFmpeg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 81
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
84
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
85
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
86
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
87
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
88
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 89
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
90
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 91
"source."
92
msgstr ""
93
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
94
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
95
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
96
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
97
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
98
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
99
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 100
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
101
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
102
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 106
msgid "Package Information"
107
msgstr "Informations sur le paquet"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
122
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
127
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
132
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 141
msgid "FFmpeg Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
153
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
154
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
155
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
156
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid "Recommended for desktop use"
167
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 174
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Optional"
183
msgstr "Facultatives"
184
 
185
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
186
#. LADSPA</ulink>,
187
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
188
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
189
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
190
#. Schroedinger</ulink>,
191
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
192
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 194
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7348 jlepiller 195
#| msgid ""
196
#| "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
197
#| "linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
198
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
199
#| "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
200
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
201
#| "linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
202
#| "installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
203
#| "<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
204
#| "url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
205
#| "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
206
#| "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
207
#| "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
208
#| "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
209
#| " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
210
#| "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
211
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
212
#| "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
213
#| "<ulink "
214
#| "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
215
#| " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
216
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
217
#| "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
218
#| "checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
219
#| "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
220
#| "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
221
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
222
#| "<ulink "
223
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
224
#| "<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
225
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
226
#| "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
227
#| "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
228
#| "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 229
msgid ""
7194 jlepiller 230
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
231
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
232
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7348 jlepiller 233
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
234
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
235
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS "
236
"documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, "
237
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 238
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
239
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
240
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
241
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
243
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
246
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
249
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
251
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
252
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
253
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
256
"<ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 258
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
260
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
261
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
262
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 263
msgstr ""
7194 jlepiller 264
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
265
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
266
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7348 jlepiller 267
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
268
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
269
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
270
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
271
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 272
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 273
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
274
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
275
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
276
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
277
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
278
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
279
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
280
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
281
"<ulink "
282
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
283
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
284
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 285
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
286
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
287
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 288
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
289
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
290
"<ulink "
291
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 292
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 293
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
294
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
295
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
296
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 299
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:150
7156 jlepiller 300
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
301
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 304
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155
7156 jlepiller 305
msgid "Installation of FFmpeg"
306
msgstr "Installation de FFmpeg"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 310
msgid ""
311
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
312
msgstr ""
313
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
314
"suivantes&nbsp;:"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 318
#, no-wrap
319
msgid ""
320
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
321
"\n"
322
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
323
"            --enable-gpl         \\\n"
324
"            --enable-version3    \\\n"
325
"            --enable-nonfree     \\\n"
326
"            --disable-static     \\\n"
327
"            --enable-shared      \\\n"
328
"            --disable-debug      \\\n"
329
"            --enable-libass      \\\n"
330
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
331
"            --enable-libfreetype \\\n"
332
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
333
"            --enable-libopus     \\\n"
334
"            --enable-libtheora   \\\n"
335
"            --enable-libvorbis   \\\n"
336
"            --enable-libvpx      \\\n"
337
"            --enable-libx264     \\\n"
338
"            --enable-libx265     \\\n"
339
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
340
"\n"
341
"make &amp;&amp;\n"
342
"\n"
343
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
344
msgstr ""
345
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
346
"\n"
347
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
348
"            --enable-gpl         \\\n"
349
"            --enable-version3    \\\n"
350
"            --enable-nonfree     \\\n"
351
"            --disable-static     \\\n"
352
"            --enable-shared      \\\n"
353
"            --disable-debug      \\\n"
354
"            --enable-libass      \\\n"
355
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
356
"            --enable-libfreetype \\\n"
357
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
358
"            --enable-libopus     \\\n"
359
"            --enable-libtheora   \\\n"
360
"            --enable-libvorbis   \\\n"
361
"            --enable-libvpx      \\\n"
362
"            --enable-libx264     \\\n"
363
"            --enable-libx265     \\\n"
364
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
365
"\n"
366
"make &amp;&amp;\n"
367
"\n"
368
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 371
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:188
7156 jlepiller 372
msgid ""
7165 jlepiller 373
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
374
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
375
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 376
msgstr ""
377
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
378
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
379
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
380
 
7164 jlepiller 381
#.  sed -i '$s/$/
382
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 383
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
384
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 386
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:195
7165 jlepiller 387
#, no-wrap
7156 jlepiller 388
msgid ""
7164 jlepiller 389
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 390
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
391
"do\n"
392
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
393
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
394
"\n"
395
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
396
"                $DOCNAME.dvi\n"
397
"done &amp;&amp;\n"
398
"popd &amp;&amp;\n"
399
"unset DOCNAME</userinput>"
400
msgstr ""
7165 jlepiller 401
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 402
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
403
"do\n"
404
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
405
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
406
"\n"
407
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
408
"                $DOCNAME.dvi\n"
409
"done &amp;&amp;\n"
410
"popd &amp;&amp;\n"
411
"unset DOCNAME</userinput>"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 414
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:208
7156 jlepiller 415
msgid ""
7257 jlepiller 416
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
417
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
418
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 419
msgstr ""
7257 jlepiller 420
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
421
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
422
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 425
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
428
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
429
"them, instructions are given further below."
430
msgstr ""
431
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
432
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
433
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 436
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:221
7156 jlepiller 437
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
438
msgstr ""
7165 jlepiller 439
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
440
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 444
#, no-wrap
445
msgid ""
446
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
447
"\n"
448
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 449
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 450
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 451
msgstr ""
452
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
453
"\n"
454
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 455
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 456
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 459
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:231
7156 jlepiller 460
msgid ""
7264 jlepiller 461
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 462
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
463
"install them:"
464
msgstr ""
465
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 466
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
467
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:236
7156 jlepiller 471
#, no-wrap
472
msgid ""
7228 jlepiller 473
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
474
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 475
msgstr ""
7228 jlepiller 476
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
477
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 480
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 481
msgid ""
7257 jlepiller 482
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
483
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
484
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 485
msgstr ""
486
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 487
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
488
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:245
7156 jlepiller 492
#, no-wrap
493
msgid ""
494
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
495
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
496
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
497
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
498
msgstr ""
499
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
500
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
501
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
502
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251
7156 jlepiller 506
msgid ""
507
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 508
"installed and follow the instructions for the <ulink "
509
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 510
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 511
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 512
msgstr ""
513
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 514
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
515
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 516
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 517
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 520
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:258
7156 jlepiller 521
#, no-wrap
522
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
523
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:261
7156 jlepiller 527
msgid ""
7165 jlepiller 528
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
529
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
530
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
531
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 532
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
533
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
534
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 535
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
536
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 537
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
538
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
539
msgstr ""
540
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
541
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 542
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
543
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 544
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
545
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
546
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
547
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 548
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
549
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
550
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
551
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
552
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 555
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:275
7156 jlepiller 556
#, no-wrap
557
msgid ""
558
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
559
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
560
msgstr ""
561
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
562
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:279
7156 jlepiller 566
msgid ""
567
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 568
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 569
msgstr ""
7194 jlepiller 570
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
571
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 574
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283
7156 jlepiller 575
#, no-wrap
576
msgid ""
577
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
578
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
579
msgstr ""
580
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
581
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287
7156 jlepiller 585
msgid ""
7165 jlepiller 586
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 587
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 588
msgstr ""
7194 jlepiller 589
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 590
"&le; nombre de threads dans le système."
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:294
7156 jlepiller 594
msgid "Command Explanations"
595
msgstr "Explication des commandes"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:297
7156 jlepiller 599
msgid ""
600
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 601
"<application>ALSA</application> library to the "
602
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
603
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
605
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
606
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
607
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
608
"découverte de <application>Flite</application>."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:304
7156 jlepiller 612
msgid ""
613
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
614
"directories."
615
msgstr ""
7165 jlepiller 616
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
617
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 620
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 621
msgid ""
7190 jlepiller 622
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 623
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 624
msgstr ""
7193 jlepiller 625
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 626
"<application>Freetype</application>."
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 630
msgid ""
7165 jlepiller 631
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
632
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 633
msgstr ""
634
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
635
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
636
"fonctionnalités."
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 639
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 640
msgid ""
641
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
642
"3 code."
643
msgstr ""
7165 jlepiller 644
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
645
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 648
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 649
msgid ""
650
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
651
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
652
msgstr ""
653
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
654
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
655
"ne seront pas distribuables."
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 658
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:332
7156 jlepiller 659
msgid ""
660
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
661
"otherwise only static libraries are built and installed."
662
msgstr ""
663
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
664
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
665
"construites et installées."
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
671
"into the programs and libraries."
672
msgstr ""
673
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
674
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 677
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 678
msgid ""
679
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
680
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
681
msgstr ""
682
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
683
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 687
msgid ""
688
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 689
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
690
"aac</filename>."
7156 jlepiller 691
msgstr ""
692
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
693
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
694
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 698
msgid ""
699
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
700
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
701
msgstr ""
702
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
703
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358
7156 jlepiller 707
msgid ""
7165 jlepiller 708
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
709
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
710
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 711
msgstr ""
712
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 713
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
714
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
715
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 716
 
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 718
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:365
7156 jlepiller 719
msgid ""
720
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
721
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
722
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
723
msgstr ""
724
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
725
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
726
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 729
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 730
msgid ""
731
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
732
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
733
msgstr ""
7165 jlepiller 734
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
735
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
736
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 740
msgid ""
741
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
742
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
743
msgstr ""
744
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
745
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
746
 
747
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 748
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 749
msgid ""
750
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
751
"Enables HTTPS protocol for network streams."
752
msgstr ""
7165 jlepiller 753
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 754
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 757
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388
7156 jlepiller 758
msgid ""
7304 jlepiller 759
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
760
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
761
"want to build the html documentation."
762
msgstr ""
763
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
764
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
765
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 768
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7304 jlepiller 769
msgid ""
7156 jlepiller 770
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
771
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 772
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
773
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 774
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
775
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
776
"downloaded."
777
msgstr ""
778
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
779
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 780
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
781
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
782
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
783
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
784
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 787
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405
7156 jlepiller 788
msgid ""
7165 jlepiller 789
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
790
" the <command>configure</command> script. View the output from "
791
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
792
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 793
msgstr ""
794
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 795
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
796
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 797
"propos de l'activation des paquets dépendants."
798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 800
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7156 jlepiller 801
msgid "Configuring FFmpeg"
802
msgstr "Configuration de FFmpeg"
803
 
804
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 805
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 806
msgid "Config Files"
807
msgstr "Fichiers de configuration"
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 810
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 811
msgid ""
812
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
813
"config</filename>"
814
msgstr ""
815
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
816
"config</filename>"
817
 
818
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 819
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 820
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
821
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 824
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:431
7156 jlepiller 825
msgid "/etc/ffserver.conf"
826
msgstr "/etc/ffserver.conf"
827
 
828
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 829
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 830
msgid ""
831
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
832
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
833
msgstr ""
7165 jlepiller 834
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
835
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
836
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 839
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 840
msgid "Contents"
841
msgstr "Contenu"
842
 
843
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 844
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 845
msgid "Installed Programs"
846
msgstr "Programmes installés"
847
 
848
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 849
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 850
msgid "Installed Libraries"
851
msgstr "Bibliothèques installées"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 854
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 855
msgid "Installed Directories"
856
msgstr "Répertoires installés"
857
 
858
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 859
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 860
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
861
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 864
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 865
msgid ""
7165 jlepiller 866
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 867
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 868
msgstr ""
7194 jlepiller 869
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
870
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 873
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 874
msgid ""
7165 jlepiller 875
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
876
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
877
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 878
msgstr ""
7165 jlepiller 879
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
880
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
881
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 882
 
883
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 884
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:471
7156 jlepiller 885
msgid "Short Descriptions"
886
msgstr "Descriptions courtes"
887
 
888
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 889
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:476
7156 jlepiller 890
msgid "<command>ffmpeg</command>"
891
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
892
 
7165 jlepiller 893
#. type: Content of:
894
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 895
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 896
msgid ""
897
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
898
"from a TV card to several video formats."
899
msgstr ""
900
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
901
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 905
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:483
7156 jlepiller 906
msgid "ffmpeg"
907
msgstr "ffmpeg"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 910
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 911
msgid "<command>ffplay</command>"
912
msgstr "<command>ffplay</command>"
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 916
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 917
msgid ""
7165 jlepiller 918
"is a very simple and portable media player using the "
919
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 920
msgstr ""
921
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
922
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 926
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:496
7156 jlepiller 927
msgid "ffplay"
928
msgstr "ffplay"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 931
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 932
msgid "<command>ffprobe</command>"
933
msgstr "<command>ffprobe</command>"
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 937
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 938
msgid ""
939
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
940
"machine-readable fashion."
941
msgstr ""
942
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
943
"manière lisible par un homme ou une machine."
944
 
7165 jlepiller 945
#. type: Content of:
946
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 947
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:509
7156 jlepiller 948
msgid "ffprobe"
949
msgstr "ffprobe"
950
 
951
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 952
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 953
msgid "<command>ffserver</command>"
954
msgstr "<command>ffserver</command>"
955
 
7165 jlepiller 956
#. type: Content of:
957
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 958
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 959
msgid ""
960
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
961
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
962
msgstr ""
963
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
964
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
965
"etc.)."
966
 
7165 jlepiller 967
#. type: Content of:
968
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 969
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:522
7156 jlepiller 970
msgid "ffserver"
971
msgstr "ffserver"
972
 
973
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 974
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 975
msgid "<command>qt-faststart</command>"
976
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
977
 
7165 jlepiller 978
#. type: Content of:
979
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 980
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 981
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
982
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
983
 
7165 jlepiller 984
#. type: Content of:
985
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 986
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 987
msgid "qt-faststart"
988
msgstr "qt-faststart"
989
 
990
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 991
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 992
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
993
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
994
 
7165 jlepiller 995
#. type: Content of:
996
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 997
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 998
msgid ""
999
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1000
"encoding and decoding)."
1001
msgstr ""
1002
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1003
"(pour l'encodage et le décodage)."
1004
 
7165 jlepiller 1005
#. type: Content of:
1006
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1007
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:547
7156 jlepiller 1008
msgid "libavcodec.so"
1009
msgstr "libavcodec.so"
1010
 
1011
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1012
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 1013
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1014
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1015
 
7165 jlepiller 1016
#. type: Content of:
1017
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1018
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 1019
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1020
msgstr ""
1021
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1022
"des périphériques."
1023
 
7165 jlepiller 1024
#. type: Content of:
1025
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1026
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 1027
msgid "libavdevice.so"
1028
msgstr "libavdevice.so"
1029
 
1030
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1031
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1032
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1033
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1034
 
7165 jlepiller 1035
#. type: Content of:
1036
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1037
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1038
msgid ""
1039
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1040
"and the encoder (or output)."
1041
msgstr ""
1042
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1043
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1044
 
7165 jlepiller 1045
#. type: Content of:
1046
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1047
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:572
7156 jlepiller 1048
msgid "libavfilter.so"
1049
msgstr "libavfilter.so"
1050
 
1051
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1052
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1053
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1054
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1055
 
7165 jlepiller 1056
#. type: Content of:
1057
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1058
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1059
msgid ""
1060
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1061
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1062
"generation of audio or video streams."
1063
msgstr ""
1064
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1065
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1066
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1067
 
7165 jlepiller 1068
#. type: Content of:
1069
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1070
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1071
msgid "libavformat.so"
1072
msgstr "libavformat.so"
1073
 
1074
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1075
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1076
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1077
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1078
 
7165 jlepiller 1079
#. type: Content of:
1080
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1081
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1082
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1083
msgstr ""
1084
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1085
 
7165 jlepiller 1086
#. type: Content of:
1087
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1088
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1089
msgid "libavutil.so"
1090
msgstr "libavutil.so"
1091
 
1092
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1093
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1094
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1095
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1096
 
7165 jlepiller 1097
#. type: Content of:
1098
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1099
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1100
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1101
msgstr ""
7165 jlepiller 1102
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1103
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1104
 
7165 jlepiller 1105
#. type: Content of:
1106
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1108
msgid "libpostproc.so"
1109
msgstr "libpostproc.so"
1110
 
1111
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1113
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1114
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1115
 
7165 jlepiller 1116
#. type: Content of:
1117
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1119
msgid ""
1120
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1121
"contains functions for converting audio sample formats."
1122
msgstr ""
1123
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1124
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1125
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1126
 
7165 jlepiller 1127
#. type: Content of:
1128
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1129
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:623
7156 jlepiller 1130
msgid "libswresample.so"
1131
msgstr "libswresample.so"
1132
 
1133
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 1134
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1135
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1136
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1137
 
7165 jlepiller 1138
#. type: Content of:
1139
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 1140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1141
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1142
msgstr ""
7165 jlepiller 1143
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1144
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1145
 
7165 jlepiller 1146
#. type: Content of:
1147
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 1148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1149
msgid "libswscale.so"
1150
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1151
 
7334 jlepiller 1152
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1153
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1154
 
7323 jlepiller 1155
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1156
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1157
 
1158
#~ msgid "7.9 MB"
1159
#~ msgstr "7.9 Mo"
1160
 
7313 jlepiller 1161
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1162
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1163
 
7304 jlepiller 1164
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1165
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1166
 
7284 jlepiller 1167
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1168
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1169
 
7280 jlepiller 1170
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1171
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1172
 
7257 jlepiller 1173
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1174
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1175
 
1176
#~ msgid "7.7 MB"
1177
#~ msgstr "7.7 Mo"
1178
 
1179
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1180
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1181
 
7228 jlepiller 1182
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1183
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1184
 
1185
#~ msgid "7.6 MB"
1186
#~ msgstr "7.6 Mo"
1187
 
1188
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1189
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1190
 
7216 jlepiller 1191
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1192
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1193
 
1194
#~ msgid ""
1195
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1196
#~ "builds."
1197
#~ msgstr ""
1198
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1199
#~ "pour la construction de la documentation."
1200
 
7203 jlepiller 1201
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1202
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1203
 
7194 jlepiller 1204
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1205
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1206
 
1207
#~ msgid "7.5 MB"
1208
#~ msgstr "7.5 Mo"
1209
 
7190 jlepiller 1210
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1211
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1212
 
7164 jlepiller 1213
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1214
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"