Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7323 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:35+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550908.879572\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7313 jlepiller 28
msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
29
msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7257 jlepiller 33
msgid "7.9 MB"
34
msgstr "7.9 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7280 jlepiller 38
msgid "134 MB (add 2.7 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7280 jlepiller 40
"134 Mo (plus 2.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour les "
7257 jlepiller 41
"docs)"
42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7313 jlepiller 45
#| msgid ""
46
#| "4.1 SBU (add 5.1 SBU to run the FATE suite after sample files are "
47
#| "downloaded, add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgid ""
7313 jlepiller 49
"1.2 SBU (using parallelism=4; add 5.1 SBU to run the FATE suite after sample"
50
" files are downloaded; add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 51
msgstr ""
7313 jlepiller 52
"1.2 SBU (avec parallélisme = 4, plus 5.1 SBU pour lancer la suite FATE après"
53
" que les fichiers d'exemple sont téléchargés, plus 0.4 SBU pour la "
54
"documentation)"
7257 jlepiller 55
 
7156 jlepiller 56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 57
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7313 jlepiller 58
#| msgid ""
59
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
60
#| " +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7313 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
63
"20:33:30 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7313 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
66
"20:33:30 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 70
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
71
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 75
msgid "FFmpeg"
76
msgstr "FFmpeg"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 80
msgid "Introduction to FFmpeg"
81
msgstr "Introduction à FFmpeg"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 84
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 85
msgid ""
86
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
87
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
88
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
89
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
90
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
91
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 92
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
93
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 94
"source."
95
msgstr ""
96
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
97
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
98
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
99
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
100
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
101
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
102
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 103
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
104
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
105
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 109
msgid "Package Information"
110
msgstr "Informations sur le paquet"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 114
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 119
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 124
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
125
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 129
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
130
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
135
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 139
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
140
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 144
msgid "FFmpeg Dependencies"
145
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
156
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
159
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 160
msgstr ""
7165 jlepiller 161
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
162
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
163
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
165
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid "Recommended for desktop use"
170
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 173
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 174
msgid ""
7165 jlepiller 175
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
176
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 177
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 178
msgstr ""
7165 jlepiller 179
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
180
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 181
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 184
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 185
msgid "Optional"
186
msgstr "Facultatives"
187
 
188
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
189
#. LADSPA</ulink>,
190
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
191
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
192
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
193
#. Schroedinger</ulink>,
194
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
195
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 197
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 198
msgid ""
7194 jlepiller 199
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
200
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
201
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 202
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
203
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
204
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
205
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
206
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
207
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
209
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
210
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
211
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
212
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
213
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
214
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
215
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
216
"<ulink "
217
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
218
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
219
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
220
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
221
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
222
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
225
"<ulink "
226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 227
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
229
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
230
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
231
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7194 jlepiller 233
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
234
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
235
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7220 jlepiller 236
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
7165 jlepiller 237
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
7220 jlepiller 238
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
7165 jlepiller 239
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
240
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
241
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
243
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
244
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
246
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
248
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
249
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
250
"<ulink "
251
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
252
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 254
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
255
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
256
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 257
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
259
"<ulink "
260
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 261
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
263
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
264
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
265
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 268
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:151
7156 jlepiller 269
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
270
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 273
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:156
7156 jlepiller 274
msgid "Installation of FFmpeg"
275
msgstr "Installation de FFmpeg"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
281
msgstr ""
282
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
283
"suivantes&nbsp;:"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 286
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
288
msgid ""
289
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
292
"            --enable-gpl         \\\n"
293
"            --enable-version3    \\\n"
294
"            --enable-nonfree     \\\n"
295
"            --disable-static     \\\n"
296
"            --enable-shared      \\\n"
297
"            --disable-debug      \\\n"
298
"            --enable-libass      \\\n"
299
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
300
"            --enable-libfreetype \\\n"
301
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
302
"            --enable-libopus     \\\n"
303
"            --enable-libtheora   \\\n"
304
"            --enable-libvorbis   \\\n"
305
"            --enable-libvpx      \\\n"
306
"            --enable-libx264     \\\n"
307
"            --enable-libx265     \\\n"
308
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
309
"\n"
310
"make &amp;&amp;\n"
311
"\n"
312
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
313
msgstr ""
314
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
315
"\n"
316
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
317
"            --enable-gpl         \\\n"
318
"            --enable-version3    \\\n"
319
"            --enable-nonfree     \\\n"
320
"            --disable-static     \\\n"
321
"            --enable-shared      \\\n"
322
"            --disable-debug      \\\n"
323
"            --enable-libass      \\\n"
324
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
325
"            --enable-libfreetype \\\n"
326
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
327
"            --enable-libopus     \\\n"
328
"            --enable-libtheora   \\\n"
329
"            --enable-libvorbis   \\\n"
330
"            --enable-libvpx      \\\n"
331
"            --enable-libx264     \\\n"
332
"            --enable-libx265     \\\n"
333
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
334
"\n"
335
"make &amp;&amp;\n"
336
"\n"
337
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
343
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
344
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
346
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
347
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
348
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
349
 
7164 jlepiller 350
#.  sed -i '$s/$/
351
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 352
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
353
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 354
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 355
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 356
#, no-wrap
7156 jlepiller 357
msgid ""
7164 jlepiller 358
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 359
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
360
"do\n"
361
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
362
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
363
"\n"
364
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
365
"                $DOCNAME.dvi\n"
366
"done &amp;&amp;\n"
367
"popd &amp;&amp;\n"
368
"unset DOCNAME</userinput>"
369
msgstr ""
7165 jlepiller 370
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 371
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
372
"do\n"
373
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
374
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
375
"\n"
376
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
377
"                $DOCNAME.dvi\n"
378
"done &amp;&amp;\n"
379
"popd &amp;&amp;\n"
380
"unset DOCNAME</userinput>"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
7156 jlepiller 384
msgid ""
7257 jlepiller 385
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
386
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
387
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 388
msgstr ""
7257 jlepiller 389
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
390
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
391
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 394
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
397
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
398
"them, instructions are given further below."
399
msgstr ""
400
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
401
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
402
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 406
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
407
msgstr ""
7165 jlepiller 408
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
409
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 412
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 413
#, no-wrap
414
msgid ""
415
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
416
"\n"
417
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 418
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 419
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 420
msgstr ""
421
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
422
"\n"
423
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 424
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 425
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:232
7156 jlepiller 429
msgid ""
7264 jlepiller 430
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 431
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
432
"install them:"
433
msgstr ""
434
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 435
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
436
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237
7156 jlepiller 440
#, no-wrap
441
msgid ""
7228 jlepiller 442
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
443
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 444
msgstr ""
7228 jlepiller 445
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
446
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 449
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:241
7156 jlepiller 450
msgid ""
7257 jlepiller 451
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
452
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
453
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 454
msgstr ""
455
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 456
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
457
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 460
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 461
#, no-wrap
462
msgid ""
463
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
464
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
465
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
466
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
467
msgstr ""
468
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
469
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
470
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
471
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:252
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 477
"installed and follow the instructions for the <ulink "
478
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 479
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 480
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 481
msgstr ""
482
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 483
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
484
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 485
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 486
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 489
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259
7156 jlepiller 490
#, no-wrap
491
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
492
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:262
7156 jlepiller 496
msgid ""
7165 jlepiller 497
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
498
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
499
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
500
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 501
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
502
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
503
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 504
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
505
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 506
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
507
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
508
msgstr ""
509
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
510
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 511
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
512
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 513
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
514
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
515
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
516
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 517
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
518
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
519
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
520
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
521
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:276
7156 jlepiller 525
#, no-wrap
526
msgid ""
527
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
528
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
529
msgstr ""
530
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
531
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 534
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 535
msgid ""
536
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 537
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 538
msgstr ""
7194 jlepiller 539
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
540
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 543
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 544
#, no-wrap
545
msgid ""
546
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
547
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
548
msgstr ""
549
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
550
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 554
msgid ""
7165 jlepiller 555
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 556
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 557
msgstr ""
7194 jlepiller 558
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 559
"&le; nombre de threads dans le système."
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 562
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295
7156 jlepiller 563
msgid "Command Explanations"
564
msgstr "Explication des commandes"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 567
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:298
7156 jlepiller 568
msgid ""
569
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 570
"<application>ALSA</application> library to the "
571
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
572
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 573
msgstr ""
574
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
575
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
576
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
577
"découverte de <application>Flite</application>."
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305
7156 jlepiller 581
msgid ""
582
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
583
"directories."
584
msgstr ""
7165 jlepiller 585
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
586
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 590
msgid ""
7190 jlepiller 591
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 592
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 593
msgstr ""
7193 jlepiller 594
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 595
"<application>Freetype</application>."
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 599
msgid ""
7165 jlepiller 600
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
601
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 602
msgstr ""
603
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
604
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
605
"fonctionnalités."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
611
"3 code."
612
msgstr ""
7165 jlepiller 613
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
614
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 617
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 618
msgid ""
619
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
620
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
621
msgstr ""
622
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
623
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
624
"ne seront pas distribuables."
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:333
7156 jlepiller 628
msgid ""
629
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
630
"otherwise only static libraries are built and installed."
631
msgstr ""
632
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
633
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
634
"construites et installées."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 637
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:338
7156 jlepiller 638
msgid ""
639
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
640
"into the programs and libraries."
641
msgstr ""
642
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
643
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
649
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
650
msgstr ""
651
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
652
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 655
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
7156 jlepiller 656
msgid ""
657
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 658
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
659
"aac</filename>."
7156 jlepiller 660
msgstr ""
661
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
662
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
663
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:354
7156 jlepiller 667
msgid ""
668
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
669
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
670
msgstr ""
671
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
672
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 675
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 676
msgid ""
7165 jlepiller 677
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
678
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
679
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 680
msgstr ""
681
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 682
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
683
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
684
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:366
7156 jlepiller 688
msgid ""
689
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
690
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
691
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
692
msgstr ""
693
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
694
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
695
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:372
7156 jlepiller 699
msgid ""
700
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
701
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
702
msgstr ""
7165 jlepiller 703
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
704
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
705
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 708
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:378
7156 jlepiller 709
msgid ""
710
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
711
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
712
msgstr ""
713
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
714
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 717
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:384
7156 jlepiller 718
msgid ""
719
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
720
"Enables HTTPS protocol for network streams."
721
msgstr ""
7165 jlepiller 722
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 723
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 726
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 727
msgid ""
7304 jlepiller 728
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
729
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
730
"want to build the html documentation."
731
msgstr ""
732
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
733
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
734
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
737
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:395
738
msgid ""
7156 jlepiller 739
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
740
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 741
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
742
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 743
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
744
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
745
"downloaded."
746
msgstr ""
747
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
748
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 749
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
750
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
751
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
752
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
753
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 756
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:406
7156 jlepiller 757
msgid ""
7165 jlepiller 758
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
759
" the <command>configure</command> script. View the output from "
760
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
761
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 762
msgstr ""
763
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 764
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
765
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 766
"propos de l'activation des paquets dépendants."
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 769
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:416
7156 jlepiller 770
msgid "Configuring FFmpeg"
771
msgstr "Configuration de FFmpeg"
772
 
773
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 774
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:419
7156 jlepiller 775
msgid "Config Files"
776
msgstr "Fichiers de configuration"
777
 
778
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 779
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:422
7156 jlepiller 780
msgid ""
781
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
782
"config</filename>"
783
msgstr ""
784
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
785
"config</filename>"
786
 
787
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7304 jlepiller 788
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:428
7156 jlepiller 789
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
790
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7304 jlepiller 793
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:432
7156 jlepiller 794
msgid "/etc/ffserver.conf"
795
msgstr "/etc/ffserver.conf"
796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 798
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 799
msgid ""
800
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
801
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
802
msgstr ""
7165 jlepiller 803
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
804
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
805
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 806
 
807
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 808
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:445
7156 jlepiller 809
msgid "Contents"
810
msgstr "Contenu"
811
 
812
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 813
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 814
msgid "Installed Programs"
815
msgstr "Programmes installés"
816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 818
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 819
msgid "Installed Libraries"
820
msgstr "Bibliothèques installées"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 823
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 824
msgid "Installed Directories"
825
msgstr "Répertoires installés"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 828
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:454
7156 jlepiller 829
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
830
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 833
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:457
7156 jlepiller 834
msgid ""
7165 jlepiller 835
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 836
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 837
msgstr ""
7194 jlepiller 838
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
839
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 840
 
841
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 842
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 843
msgid ""
7165 jlepiller 844
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
845
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
846
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 847
msgstr ""
7165 jlepiller 848
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
849
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
850
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:472
7156 jlepiller 854
msgid "Short Descriptions"
855
msgstr "Descriptions courtes"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 858
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 859
msgid "<command>ffmpeg</command>"
860
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
861
 
7165 jlepiller 862
#. type: Content of:
863
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 864
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:480
7156 jlepiller 865
msgid ""
866
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
867
"from a TV card to several video formats."
868
msgstr ""
869
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
870
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
871
 
7165 jlepiller 872
#. type: Content of:
873
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 874
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:484
7156 jlepiller 875
msgid "ffmpeg"
876
msgstr "ffmpeg"
877
 
878
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 879
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:490
7156 jlepiller 880
msgid "<command>ffplay</command>"
881
msgstr "<command>ffplay</command>"
882
 
7165 jlepiller 883
#. type: Content of:
884
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 885
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:493
7156 jlepiller 886
msgid ""
7165 jlepiller 887
"is a very simple and portable media player using the "
888
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 889
msgstr ""
890
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
891
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
892
 
7165 jlepiller 893
#. type: Content of:
894
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 895
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 896
msgid "ffplay"
897
msgstr "ffplay"
898
 
899
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 900
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:503
7156 jlepiller 901
msgid "<command>ffprobe</command>"
902
msgstr "<command>ffprobe</command>"
903
 
7165 jlepiller 904
#. type: Content of:
905
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 906
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:506
7156 jlepiller 907
msgid ""
908
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
909
"machine-readable fashion."
910
msgstr ""
911
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
912
"manière lisible par un homme ou une machine."
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 916
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 917
msgid "ffprobe"
918
msgstr "ffprobe"
919
 
920
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 921
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:516
7156 jlepiller 922
msgid "<command>ffserver</command>"
923
msgstr "<command>ffserver</command>"
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 927
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:519
7156 jlepiller 928
msgid ""
929
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
930
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
931
msgstr ""
932
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
933
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
934
"etc.)."
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 938
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 939
msgid "ffserver"
940
msgstr "ffserver"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 943
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:529
7156 jlepiller 944
msgid "<command>qt-faststart</command>"
945
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 949
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:532
7156 jlepiller 950
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
951
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
952
 
7165 jlepiller 953
#. type: Content of:
954
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 955
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:535
7156 jlepiller 956
msgid "qt-faststart"
957
msgstr "qt-faststart"
958
 
959
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 960
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:541
7156 jlepiller 961
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
962
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
963
 
7165 jlepiller 964
#. type: Content of:
965
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 966
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:544
7156 jlepiller 967
msgid ""
968
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
969
"encoding and decoding)."
970
msgstr ""
971
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
972
"(pour l'encodage et le décodage)."
973
 
7165 jlepiller 974
#. type: Content of:
975
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 976
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:548
7156 jlepiller 977
msgid "libavcodec.so"
978
msgstr "libavcodec.so"
979
 
980
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 981
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:554
7156 jlepiller 982
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
983
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
984
 
7165 jlepiller 985
#. type: Content of:
986
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 987
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:557
7156 jlepiller 988
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
989
msgstr ""
990
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
991
"des périphériques."
992
 
7165 jlepiller 993
#. type: Content of:
994
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 995
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:560
7156 jlepiller 996
msgid "libavdevice.so"
997
msgstr "libavdevice.so"
998
 
999
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1000
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:566
7156 jlepiller 1001
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1002
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1003
 
7165 jlepiller 1004
#. type: Content of:
1005
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1006
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:569
7156 jlepiller 1007
msgid ""
1008
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1009
"and the encoder (or output)."
1010
msgstr ""
1011
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1012
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1013
 
7165 jlepiller 1014
#. type: Content of:
1015
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1016
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:573
7156 jlepiller 1017
msgid "libavfilter.so"
1018
msgstr "libavfilter.so"
1019
 
1020
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1021
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:579
7156 jlepiller 1022
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1023
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1024
 
7165 jlepiller 1025
#. type: Content of:
1026
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1027
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:582
7156 jlepiller 1028
msgid ""
1029
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1030
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1031
"generation of audio or video streams."
1032
msgstr ""
1033
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1034
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1035
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1036
 
7165 jlepiller 1037
#. type: Content of:
1038
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1039
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1040
msgid "libavformat.so"
1041
msgstr "libavformat.so"
1042
 
1043
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1044
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:593
7156 jlepiller 1045
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1046
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1047
 
7165 jlepiller 1048
#. type: Content of:
1049
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1050
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:596
7156 jlepiller 1051
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1052
msgstr ""
1053
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1054
 
7165 jlepiller 1055
#. type: Content of:
1056
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1057
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:599
7156 jlepiller 1058
msgid "libavutil.so"
1059
msgstr "libavutil.so"
1060
 
1061
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:605
7156 jlepiller 1063
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1064
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1065
 
7165 jlepiller 1066
#. type: Content of:
1067
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1068
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:608
7156 jlepiller 1069
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1070
msgstr ""
7165 jlepiller 1071
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1072
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1073
 
7165 jlepiller 1074
#. type: Content of:
1075
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1076
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:611
7156 jlepiller 1077
msgid "libpostproc.so"
1078
msgstr "libpostproc.so"
1079
 
1080
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1081
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:617
7156 jlepiller 1082
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1083
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1084
 
7165 jlepiller 1085
#. type: Content of:
1086
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1087
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:620
7156 jlepiller 1088
msgid ""
1089
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1090
"contains functions for converting audio sample formats."
1091
msgstr ""
1092
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1093
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1094
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1098
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:624
7156 jlepiller 1099
msgid "libswresample.so"
1100
msgstr "libswresample.so"
1101
 
1102
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 1103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:630
7156 jlepiller 1104
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1105
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1106
 
7165 jlepiller 1107
#. type: Content of:
1108
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 1109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:633
7156 jlepiller 1110
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1111
msgstr ""
7165 jlepiller 1112
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1113
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1114
 
7165 jlepiller 1115
#. type: Content of:
1116
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 1117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:636
7156 jlepiller 1118
msgid "libswscale.so"
1119
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1120
 
7313 jlepiller 1121
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1122
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1123
 
7304 jlepiller 1124
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1125
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1126
 
7284 jlepiller 1127
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1128
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1129
 
7280 jlepiller 1130
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1131
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1132
 
7257 jlepiller 1133
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1134
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1135
 
1136
#~ msgid "7.7 MB"
1137
#~ msgstr "7.7 Mo"
1138
 
1139
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1140
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1141
 
7228 jlepiller 1142
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1143
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1144
 
1145
#~ msgid "7.6 MB"
1146
#~ msgstr "7.6 Mo"
1147
 
1148
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1149
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1150
 
7216 jlepiller 1151
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1152
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1153
 
1154
#~ msgid ""
1155
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1156
#~ "builds."
1157
#~ msgstr ""
1158
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1159
#~ "pour la construction de la documentation."
1160
 
7203 jlepiller 1161
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1162
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1163
 
7194 jlepiller 1164
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1165
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1166
 
1167
#~ msgid "7.5 MB"
1168
#~ msgstr "7.5 Mo"
1169
 
7190 jlepiller 1170
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1171
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1172
 
7164 jlepiller 1173
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1174
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"