Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 11:23+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7284 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1496921017.550335\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7284 jlepiller 28
msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
29
msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7257 jlepiller 33
msgid "7.9 MB"
34
msgstr "7.9 Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
7280 jlepiller 38
msgid "134 MB (add 2.7 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
7257 jlepiller 39
msgstr ""
7280 jlepiller 40
"134 Mo (plus 2.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour les "
7257 jlepiller 41
"docs)"
42
 
43
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
7280 jlepiller 45
#| msgid ""
7284 jlepiller 46
#| "3.9 SBU (add 5.0 SBU to run the FATE suite after sample files are "
7280 jlepiller 47
#| "downloaded, add 0.4 SBU for docs)"
7257 jlepiller 48
msgid ""
7284 jlepiller 49
"4.1 SBU (add 5.1 SBU to run the FATE suite after sample files are "
7257 jlepiller 50
"downloaded, add 0.4 SBU for docs)"
51
msgstr ""
7284 jlepiller 52
"4.1 SBU (plus 5.1 SBU pour lancer la suite FATE après que les fichiers "
53
"d'exemple sont téléchargés, plus 0.4 SBU pour la documentation)"
7257 jlepiller 54
 
7156 jlepiller 55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 56
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
57
#| msgid ""
7284 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
59
#| "19:51:21 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
7284 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-07 "
62
"21:36:19 +0000 (Wed, 07 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
7284 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-07 "
65
"21:36:19 +0000 (Wed, 07 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 68
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 69
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
70
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 73
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 74
msgid "FFmpeg"
75
msgstr "FFmpeg"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 78
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 79
msgid "Introduction to FFmpeg"
80
msgstr "Introduction à FFmpeg"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 83
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 84
msgid ""
85
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
86
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
87
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
88
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
89
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
90
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 91
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
92
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 93
"source."
94
msgstr ""
95
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
96
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
97
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
98
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
99
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
100
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
101
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 102
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
103
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
104
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:47
7156 jlepiller 108
msgid "Package Information"
109
msgstr "Informations sur le paquet"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:51
7156 jlepiller 113
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:56
7156 jlepiller 118
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
119
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:61
7156 jlepiller 123
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
124
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:66
7156 jlepiller 128
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
129
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:71
7156 jlepiller 133
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
134
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:76
7156 jlepiller 138
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
139
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:81
7156 jlepiller 143
msgid "FFmpeg Dependencies"
144
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 147
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:83
7156 jlepiller 148
msgid "Recommended"
149
msgstr "Recommandées"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 152
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:85
7156 jlepiller 153
msgid ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
155
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
158
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 159
msgstr ""
7165 jlepiller 160
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
161
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
162
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
163
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
164
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 167
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:98
7156 jlepiller 168
msgid "Recommended for desktop use"
169
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 172
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:100
7156 jlepiller 173
msgid ""
7165 jlepiller 174
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
175
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 176
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
179
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 180
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 183
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:106
7156 jlepiller 184
msgid "Optional"
185
msgstr "Facultatives"
186
 
187
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
188
#. LADSPA</ulink>,
189
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
190
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
191
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
192
#. Schroedinger</ulink>,
193
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
194
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 196
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:108
7156 jlepiller 197
msgid ""
7194 jlepiller 198
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
199
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
200
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 201
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
202
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
203
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
204
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
205
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
206
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
209
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
210
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
211
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
213
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
214
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
215
"<ulink "
216
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
217
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
218
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
219
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
220
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
221
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
224
"<ulink "
225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 226
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
228
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
229
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
230
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 231
msgstr ""
7194 jlepiller 232
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
233
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
234
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7220 jlepiller 235
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
7165 jlepiller 236
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
7220 jlepiller 237
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
7165 jlepiller 238
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
239
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
240
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
241
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
243
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
245
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
248
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
249
"<ulink "
250
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
251
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 253
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
254
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 256
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
258
"<ulink "
259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 260
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
262
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
263
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
264
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 267
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:152
7156 jlepiller 268
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
269
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 272
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:157
7156 jlepiller 273
msgid "Installation of FFmpeg"
274
msgstr "Installation de FFmpeg"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 277
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:160
7156 jlepiller 278
msgid ""
279
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
280
msgstr ""
281
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
282
"suivantes&nbsp;:"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:164
7156 jlepiller 286
#, no-wrap
287
msgid ""
288
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
289
"\n"
290
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
291
"            --enable-gpl         \\\n"
292
"            --enable-version3    \\\n"
293
"            --enable-nonfree     \\\n"
294
"            --disable-static     \\\n"
295
"            --enable-shared      \\\n"
296
"            --disable-debug      \\\n"
297
"            --enable-libass      \\\n"
298
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
299
"            --enable-libfreetype \\\n"
300
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
301
"            --enable-libopus     \\\n"
302
"            --enable-libtheora   \\\n"
303
"            --enable-libvorbis   \\\n"
304
"            --enable-libvpx      \\\n"
305
"            --enable-libx264     \\\n"
306
"            --enable-libx265     \\\n"
307
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
308
"\n"
309
"make &amp;&amp;\n"
310
"\n"
311
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
312
msgstr ""
313
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
314
"\n"
315
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
316
"            --enable-gpl         \\\n"
317
"            --enable-version3    \\\n"
318
"            --enable-nonfree     \\\n"
319
"            --disable-static     \\\n"
320
"            --enable-shared      \\\n"
321
"            --disable-debug      \\\n"
322
"            --enable-libass      \\\n"
323
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
324
"            --enable-libfreetype \\\n"
325
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
326
"            --enable-libopus     \\\n"
327
"            --enable-libtheora   \\\n"
328
"            --enable-libvorbis   \\\n"
329
"            --enable-libvpx      \\\n"
330
"            --enable-libx264     \\\n"
331
"            --enable-libx265     \\\n"
332
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"make &amp;&amp;\n"
335
"\n"
336
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:190
7156 jlepiller 340
msgid ""
7165 jlepiller 341
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
342
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
343
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
346
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
347
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
348
 
7164 jlepiller 349
#.  sed -i '$s/$/
350
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 351
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
352
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:197
7165 jlepiller 355
#, no-wrap
7156 jlepiller 356
msgid ""
7164 jlepiller 357
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 358
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
359
"do\n"
360
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
361
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
362
"\n"
363
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
364
"                $DOCNAME.dvi\n"
365
"done &amp;&amp;\n"
366
"popd &amp;&amp;\n"
367
"unset DOCNAME</userinput>"
368
msgstr ""
7165 jlepiller 369
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 370
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
371
"do\n"
372
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
373
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
374
"\n"
375
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
376
"                $DOCNAME.dvi\n"
377
"done &amp;&amp;\n"
378
"popd &amp;&amp;\n"
379
"unset DOCNAME</userinput>"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 382
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:210
7156 jlepiller 383
msgid ""
7257 jlepiller 384
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
385
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
386
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 387
msgstr ""
7257 jlepiller 388
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
389
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
390
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:217
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
396
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
397
"them, instructions are given further below."
398
msgstr ""
399
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
400
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
401
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:223
7156 jlepiller 405
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
406
msgstr ""
7165 jlepiller 407
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
408
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:226
7156 jlepiller 412
#, no-wrap
413
msgid ""
414
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
415
"\n"
416
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 417
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 418
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 419
msgstr ""
420
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
421
"\n"
422
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 423
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 424
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:233
7156 jlepiller 428
msgid ""
7264 jlepiller 429
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 430
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
431
"install them:"
432
msgstr ""
433
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 434
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:238
7156 jlepiller 439
#, no-wrap
440
msgid ""
7228 jlepiller 441
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
442
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 443
msgstr ""
7228 jlepiller 444
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
445
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 448
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:242
7156 jlepiller 449
msgid ""
7257 jlepiller 450
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
451
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
452
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 453
msgstr ""
454
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 455
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
456
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 459
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:247
7156 jlepiller 460
#, no-wrap
461
msgid ""
462
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
463
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
464
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
465
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
466
msgstr ""
467
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
468
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
470
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:253
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 476
"installed and follow the instructions for the <ulink "
477
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 478
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 479
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 480
msgstr ""
481
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 482
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
483
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 484
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 485
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 488
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:260
7156 jlepiller 489
#, no-wrap
490
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
491
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 494
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 495
msgid ""
7165 jlepiller 496
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
497
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
498
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
499
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 500
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
501
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
502
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 503
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
504
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 505
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
506
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
507
msgstr ""
508
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
509
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 510
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
511
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 512
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
513
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
514
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
515
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 516
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
517
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
518
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
519
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
520
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 523
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:277
7156 jlepiller 524
#, no-wrap
525
msgid ""
526
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
527
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
528
msgstr ""
529
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
530
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 533
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281
7156 jlepiller 534
msgid ""
535
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 536
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 537
msgstr ""
7194 jlepiller 538
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
539
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 542
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285
7156 jlepiller 543
#, no-wrap
544
msgid ""
545
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
546
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
549
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 552
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289
7156 jlepiller 553
msgid ""
7165 jlepiller 554
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 555
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 556
msgstr ""
7194 jlepiller 557
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 558
"&le; nombre de threads dans le système."
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:296
7156 jlepiller 562
msgid "Command Explanations"
563
msgstr "Explication des commandes"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 567
msgid ""
568
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 569
"<application>ALSA</application> library to the "
570
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
571
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
573
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
574
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
575
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
576
"découverte de <application>Flite</application>."
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:306
7156 jlepiller 580
msgid ""
581
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
582
"directories."
583
msgstr ""
7165 jlepiller 584
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
585
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 588
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:311
7156 jlepiller 589
msgid ""
7190 jlepiller 590
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 591
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 592
msgstr ""
7193 jlepiller 593
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 594
"<application>Freetype</application>."
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 597
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:316
7156 jlepiller 598
msgid ""
7165 jlepiller 599
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
600
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 601
msgstr ""
602
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
603
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
604
"fonctionnalités."
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:321
7156 jlepiller 608
msgid ""
609
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
610
"3 code."
611
msgstr ""
7165 jlepiller 612
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
613
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 616
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:326
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
619
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
620
msgstr ""
621
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
622
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
623
"ne seront pas distribuables."
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 626
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:334
7156 jlepiller 627
msgid ""
628
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
629
"otherwise only static libraries are built and installed."
630
msgstr ""
631
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
632
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
633
"construites et installées."
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:339
7156 jlepiller 637
msgid ""
7264 jlepiller 638
"<parameter>--disable-doc</parameter>: Disables building html documentation."
639
"  This is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do"
640
" not want to build the html documentation."
7257 jlepiller 641
msgstr ""
642
"<parameter>--disable-doc</parameter>&nbsp;: Désactive la construction de la "
643
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
644
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 647
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:345
7257 jlepiller 648
msgid ""
7156 jlepiller 649
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
650
"into the programs and libraries."
651
msgstr ""
652
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
653
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:350
7156 jlepiller 657
msgid ""
658
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
659
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
660
msgstr ""
661
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
662
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:355
7156 jlepiller 666
msgid ""
667
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 668
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
669
"aac</filename>."
7156 jlepiller 670
msgstr ""
671
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
672
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
673
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 676
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:361
7156 jlepiller 677
msgid ""
678
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
679
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
680
msgstr ""
681
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
682
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 685
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:366
7156 jlepiller 686
msgid ""
7165 jlepiller 687
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
688
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
689
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 690
msgstr ""
691
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 692
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
693
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
694
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:373
7156 jlepiller 698
msgid ""
699
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
700
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
701
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
702
msgstr ""
703
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
704
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
705
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 708
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:379
7156 jlepiller 709
msgid ""
710
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
711
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
712
msgstr ""
7165 jlepiller 713
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
714
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
715
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 716
 
717
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 718
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:385
7156 jlepiller 719
msgid ""
720
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
721
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
722
msgstr ""
723
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
724
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 727
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:391
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
730
"Enables HTTPS protocol for network streams."
731
msgstr ""
7165 jlepiller 732
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 733
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 736
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:396
7156 jlepiller 737
msgid ""
738
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
739
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 740
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
741
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 742
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
743
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
744
"downloaded."
745
msgstr ""
746
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
747
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 748
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
749
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
750
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
751
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
752
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 753
 
754
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7280 jlepiller 755
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:407
7156 jlepiller 756
msgid ""
7165 jlepiller 757
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
758
" the <command>configure</command> script. View the output from "
759
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
760
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 761
msgstr ""
762
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 763
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
764
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 765
"propos de l'activation des paquets dépendants."
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 768
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:417
7156 jlepiller 769
msgid "Configuring FFmpeg"
770
msgstr "Configuration de FFmpeg"
771
 
772
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7280 jlepiller 773
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:420
7156 jlepiller 774
msgid "Config Files"
775
msgstr "Fichiers de configuration"
776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 778
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:423
7156 jlepiller 779
msgid ""
780
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
781
"config</filename>"
782
msgstr ""
783
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
784
"config</filename>"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7280 jlepiller 787
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:429
7156 jlepiller 788
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
789
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7280 jlepiller 792
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:433
7156 jlepiller 793
msgid "/etc/ffserver.conf"
794
msgstr "/etc/ffserver.conf"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 797
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:437
7156 jlepiller 798
msgid ""
799
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
800
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
801
msgstr ""
7165 jlepiller 802
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
803
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
804
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 807
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:446
7156 jlepiller 808
msgid "Contents"
809
msgstr "Contenu"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 812
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 813
msgid "Installed Programs"
814
msgstr "Programmes installés"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 818
msgid "Installed Libraries"
819
msgstr "Bibliothèques installées"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 822
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:451
7156 jlepiller 823
msgid "Installed Directories"
824
msgstr "Répertoires installés"
825
 
826
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 827
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455
7156 jlepiller 828
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
829
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
830
 
831
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 832
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458
7156 jlepiller 833
msgid ""
7165 jlepiller 834
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 835
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 836
msgstr ""
7194 jlepiller 837
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
838
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:463
7156 jlepiller 842
msgid ""
7165 jlepiller 843
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
844
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
845
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 846
msgstr ""
7165 jlepiller 847
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
848
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
849
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 850
 
851
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7280 jlepiller 852
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:473
7156 jlepiller 853
msgid "Short Descriptions"
854
msgstr "Descriptions courtes"
855
 
856
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 857
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:478
7156 jlepiller 858
msgid "<command>ffmpeg</command>"
859
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
860
 
7165 jlepiller 861
#. type: Content of:
862
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 863
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:481
7156 jlepiller 864
msgid ""
865
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
866
"from a TV card to several video formats."
867
msgstr ""
868
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
869
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
870
 
7165 jlepiller 871
#. type: Content of:
872
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 873
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 874
msgid "ffmpeg"
875
msgstr "ffmpeg"
876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 878
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:491
7156 jlepiller 879
msgid "<command>ffplay</command>"
880
msgstr "<command>ffplay</command>"
881
 
7165 jlepiller 882
#. type: Content of:
883
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 884
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:494
7156 jlepiller 885
msgid ""
7165 jlepiller 886
"is a very simple and portable media player using the "
887
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 888
msgstr ""
889
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
890
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 894
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 895
msgid "ffplay"
896
msgstr "ffplay"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:504
7156 jlepiller 900
msgid "<command>ffprobe</command>"
901
msgstr "<command>ffprobe</command>"
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 905
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:507
7156 jlepiller 906
msgid ""
907
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
908
"machine-readable fashion."
909
msgstr ""
910
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
911
"manière lisible par un homme ou une machine."
912
 
7165 jlepiller 913
#. type: Content of:
914
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 915
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 916
msgid "ffprobe"
917
msgstr "ffprobe"
918
 
919
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:517
7156 jlepiller 921
msgid "<command>ffserver</command>"
922
msgstr "<command>ffserver</command>"
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 926
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:520
7156 jlepiller 927
msgid ""
928
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
929
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
930
msgstr ""
931
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
932
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
933
"etc.)."
934
 
7165 jlepiller 935
#. type: Content of:
936
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 937
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 938
msgid "ffserver"
939
msgstr "ffserver"
940
 
941
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 942
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:530
7156 jlepiller 943
msgid "<command>qt-faststart</command>"
944
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
945
 
7165 jlepiller 946
#. type: Content of:
947
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 948
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:533
7156 jlepiller 949
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
950
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
951
 
7165 jlepiller 952
#. type: Content of:
953
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 954
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 955
msgid "qt-faststart"
956
msgstr "qt-faststart"
957
 
958
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 959
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:542
7156 jlepiller 960
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
961
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
962
 
7165 jlepiller 963
#. type: Content of:
964
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 965
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:545
7156 jlepiller 966
msgid ""
967
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
968
"encoding and decoding)."
969
msgstr ""
970
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
971
"(pour l'encodage et le décodage)."
972
 
7165 jlepiller 973
#. type: Content of:
974
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 975
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 976
msgid "libavcodec.so"
977
msgstr "libavcodec.so"
978
 
979
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 980
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:555
7156 jlepiller 981
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
982
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
983
 
7165 jlepiller 984
#. type: Content of:
985
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 986
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:558
7156 jlepiller 987
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
988
msgstr ""
989
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
990
"des périphériques."
991
 
7165 jlepiller 992
#. type: Content of:
993
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 994
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 995
msgid "libavdevice.so"
996
msgstr "libavdevice.so"
997
 
998
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 999
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:567
7156 jlepiller 1000
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1001
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1002
 
7165 jlepiller 1003
#. type: Content of:
1004
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1005
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:570
7156 jlepiller 1006
msgid ""
1007
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1008
"and the encoder (or output)."
1009
msgstr ""
1010
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1011
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1012
 
7165 jlepiller 1013
#. type: Content of:
1014
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1015
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1016
msgid "libavfilter.so"
1017
msgstr "libavfilter.so"
1018
 
1019
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 1020
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:580
7156 jlepiller 1021
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1022
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1023
 
7165 jlepiller 1024
#. type: Content of:
1025
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1026
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:583
7156 jlepiller 1027
msgid ""
1028
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1029
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1030
"generation of audio or video streams."
1031
msgstr ""
1032
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1033
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1034
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1035
 
7165 jlepiller 1036
#. type: Content of:
1037
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1038
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:588
7156 jlepiller 1039
msgid "libavformat.so"
1040
msgstr "libavformat.so"
1041
 
1042
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 1043
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:594
7156 jlepiller 1044
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1045
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1046
 
7165 jlepiller 1047
#. type: Content of:
1048
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1049
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:597
7156 jlepiller 1050
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1051
msgstr ""
1052
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1053
 
7165 jlepiller 1054
#. type: Content of:
1055
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:600
7156 jlepiller 1057
msgid "libavutil.so"
1058
msgstr "libavutil.so"
1059
 
1060
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 1061
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:606
7156 jlepiller 1062
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1063
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1064
 
7165 jlepiller 1065
#. type: Content of:
1066
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1067
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:609
7156 jlepiller 1068
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1069
msgstr ""
7165 jlepiller 1070
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1071
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1072
 
7165 jlepiller 1073
#. type: Content of:
1074
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1075
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:612
7156 jlepiller 1076
msgid "libpostproc.so"
1077
msgstr "libpostproc.so"
1078
 
1079
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 1080
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:618
7156 jlepiller 1081
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1082
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1083
 
7165 jlepiller 1084
#. type: Content of:
1085
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1086
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:621
7156 jlepiller 1087
msgid ""
1088
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1089
"contains functions for converting audio sample formats."
1090
msgstr ""
1091
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1092
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1093
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1094
 
7165 jlepiller 1095
#. type: Content of:
1096
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1097
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1098
msgid "libswresample.so"
1099
msgstr "libswresample.so"
1100
 
1101
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 1102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:631
7156 jlepiller 1103
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1104
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1105
 
7165 jlepiller 1106
#. type: Content of:
1107
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 1108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:634
7156 jlepiller 1109
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1110
msgstr ""
7165 jlepiller 1111
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1112
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1113
 
7165 jlepiller 1114
#. type: Content of:
1115
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 1116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1117
msgid "libswscale.so"
1118
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1119
 
7284 jlepiller 1120
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1121
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1122
 
7280 jlepiller 1123
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1124
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1125
 
7257 jlepiller 1126
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1127
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1128
 
1129
#~ msgid "7.7 MB"
1130
#~ msgstr "7.7 Mo"
1131
 
1132
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1133
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1134
 
7228 jlepiller 1135
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1136
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1137
 
1138
#~ msgid "7.6 MB"
1139
#~ msgstr "7.6 Mo"
1140
 
1141
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1142
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1143
 
7216 jlepiller 1144
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1145
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1146
 
1147
#~ msgid ""
1148
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1149
#~ "builds."
1150
#~ msgstr ""
1151
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1152
#~ "pour la construction de la documentation."
1153
 
7203 jlepiller 1154
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1155
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1156
 
7194 jlepiller 1157
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1158
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1159
 
1160
#~ msgid "7.5 MB"
1161
#~ msgstr "7.5 Mo"
1162
 
7190 jlepiller 1163
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1164
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1165
 
7164 jlepiller 1166
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1167
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"