Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7262 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7257 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 10:21+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1492424489.077096\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7257 jlepiller 28
msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
29
msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7257 jlepiller 33
#| msgid "6.9 MB"
34
msgid "7.9 MB"
35
msgstr "7.9 Mo"
7156 jlepiller 36
 
7257 jlepiller 37
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
38
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
39
msgid "708 MB (add 2.7 GB for the FATE suite/tests, add 17 MB for docs)"
40
msgstr ""
41
"708 Mo (plus 2.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 17 Mo pour les "
42
"docs)"
43
 
44
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
46
msgid ""
47
"4.9 SBU (add 5.0 SBU to run the FATE suite after sample files are "
48
"downloaded, add 0.4 SBU for docs)"
49
msgstr ""
50
"4.9 SBU (plus 5.0 SBU pour lancer la suite FATE après que les fichiers "
51
"d'exemple sont téléchargés, plus 0.4 SBU pour les docs)"
52
 
7156 jlepiller 53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
57
#| "02:01:35 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7257 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-15 "
60
"23:06:54 +0000 (Sat, 15 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7257 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-15 "
63
"23:06:54 +0000 (Sat, 15 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 66
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 67
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
68
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 71
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 72
msgid "FFmpeg"
73
msgstr "FFmpeg"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 76
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to FFmpeg"
78
msgstr "Introduction à FFmpeg"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 81
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
84
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
85
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
86
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
87
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
88
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 89
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
90
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 91
"source."
92
msgstr ""
93
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
94
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
95
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
96
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
97
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
98
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
99
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 100
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
101
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
102
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 106
msgid "Package Information"
107
msgstr "Informations sur le paquet"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 111
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
122
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 126
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
127
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
132
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7257 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 141
msgid "FFmpeg Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
153
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
154
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
155
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
156
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid "Recommended for desktop use"
167
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 171
msgid ""
7165 jlepiller 172
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 174
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7165 jlepiller 176
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 178
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Optional"
183
msgstr "Facultatives"
184
 
185
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
186
#. LADSPA</ulink>,
187
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
188
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
189
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
190
#. Schroedinger</ulink>,
191
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
192
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 194
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 195
msgid ""
7194 jlepiller 196
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
197
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
198
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 199
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
200
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
201
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
202
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
203
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
204
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
205
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
206
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
207
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
209
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
210
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
211
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
212
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
213
"<ulink "
214
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
215
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
216
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
217
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
218
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
219
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
221
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
222
"<ulink "
223
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 224
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
226
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
227
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
228
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 229
msgstr ""
7194 jlepiller 230
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
231
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
232
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7220 jlepiller 233
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
7165 jlepiller 234
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
7220 jlepiller 235
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
7165 jlepiller 236
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
237
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
238
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
239
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
240
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
241
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
243
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
244
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
246
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
249
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 251
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
252
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 254
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
256
"<ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 258
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
260
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
261
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
262
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:151
7156 jlepiller 266
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
267
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:156
7156 jlepiller 271
msgid "Installation of FFmpeg"
272
msgstr "Installation de FFmpeg"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 275
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 276
msgid ""
277
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
278
msgstr ""
279
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
280
"suivantes&nbsp;:"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163
7156 jlepiller 284
#, no-wrap
7257 jlepiller 285
#| msgid ""
286
#| "<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
287
#| "\n"
288
#| "./configure --prefix=/usr        \\\n"
289
#| "            --enable-gpl         \\\n"
290
#| "            --enable-version3    \\\n"
291
#| "            --enable-nonfree     \\\n"
292
#| "            --disable-static     \\\n"
293
#| "            --enable-shared      \\\n"
294
#| "            --disable-debug      \\\n"
295
#| "            --enable-libass      \\\n"
296
#| "            --enable-libfdk-aac  \\\n"
297
#| "            --enable-libfreetype \\\n"
298
#| "            --enable-libmp3lame  \\\n"
299
#| "            --enable-libopus     \\\n"
300
#| "            --enable-libtheora   \\\n"
301
#| "            --enable-libvorbis   \\\n"
302
#| "            --enable-libvpx      \\\n"
303
#| "            --enable-libx264     \\\n"
304
#| "            --enable-libx265     \\\n"
305
#| "            --enable-x11grab     \\\n"
306
#| "            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
307
#| "\n"
308
#| "make &amp;&amp;\n"
309
#| "\n"
310
#| "gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
315
"            --enable-gpl         \\\n"
316
"            --enable-version3    \\\n"
317
"            --enable-nonfree     \\\n"
318
"            --disable-static     \\\n"
319
"            --enable-shared      \\\n"
320
"            --disable-debug      \\\n"
321
"            --enable-libass      \\\n"
322
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
323
"            --enable-libfreetype \\\n"
324
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
325
"            --enable-libopus     \\\n"
326
"            --enable-libtheora   \\\n"
327
"            --enable-libvorbis   \\\n"
328
"            --enable-libvpx      \\\n"
329
"            --enable-libx264     \\\n"
330
"            --enable-libx265     \\\n"
331
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
332
"\n"
333
"make &amp;&amp;\n"
334
"\n"
335
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
336
msgstr ""
337
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
338
"\n"
339
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
340
"            --enable-gpl         \\\n"
341
"            --enable-version3    \\\n"
342
"            --enable-nonfree     \\\n"
343
"            --disable-static     \\\n"
344
"            --enable-shared      \\\n"
345
"            --disable-debug      \\\n"
346
"            --enable-libass      \\\n"
347
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
348
"            --enable-libfreetype \\\n"
349
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
350
"            --enable-libopus     \\\n"
351
"            --enable-libtheora   \\\n"
352
"            --enable-libvorbis   \\\n"
353
"            --enable-libvpx      \\\n"
354
"            --enable-libx264     \\\n"
355
"            --enable-libx265     \\\n"
356
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
357
"\n"
358
"make &amp;&amp;\n"
359
"\n"
360
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 363
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:189
7156 jlepiller 364
msgid ""
7165 jlepiller 365
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
366
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
367
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 368
msgstr ""
369
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
370
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
371
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
372
 
7164 jlepiller 373
#.  sed -i '$s/$/
374
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 375
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
376
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 377
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:196
7165 jlepiller 379
#, no-wrap
7156 jlepiller 380
msgid ""
7164 jlepiller 381
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 382
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
383
"do\n"
384
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
385
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
386
"\n"
387
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
388
"                $DOCNAME.dvi\n"
389
"done &amp;&amp;\n"
390
"popd &amp;&amp;\n"
391
"unset DOCNAME</userinput>"
392
msgstr ""
7165 jlepiller 393
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 394
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
395
"do\n"
396
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
397
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
400
"                $DOCNAME.dvi\n"
401
"done &amp;&amp;\n"
402
"popd &amp;&amp;\n"
403
"unset DOCNAME</userinput>"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 406
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:209
407
#| msgid ""
408
#| "If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
409
#| " documentation (takes about 500 MB space), issue the command "
410
#| "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 411
msgid ""
7257 jlepiller 412
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
413
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue the command"
414
" <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 415
msgstr ""
7257 jlepiller 416
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
417
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
418
" html, lancez la commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:216
7156 jlepiller 422
msgid ""
423
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
424
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
425
"them, instructions are given further below."
426
msgstr ""
427
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
428
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
429
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 432
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:222
7156 jlepiller 433
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
434
msgstr ""
7165 jlepiller 435
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
436
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 440
#, no-wrap
441
msgid ""
442
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
443
"\n"
444
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 445
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 446
msgstr ""
447
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
448
"\n"
449
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 450
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:231
7156 jlepiller 454
msgid ""
455
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
456
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
457
"install them:"
458
msgstr ""
459
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 460
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
461
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 464
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:236
7156 jlepiller 465
#, no-wrap
466
msgid ""
7228 jlepiller 467
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
468
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 469
msgstr ""
7228 jlepiller 470
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
471
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
475
#| msgid ""
476
#| "If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
477
#| "install it (another 500 MB of space) by issuing the following commands as "
478
#| "the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 479
msgid ""
7257 jlepiller 480
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
481
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
482
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 483
msgstr ""
484
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 485
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
486
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 489
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:245
7156 jlepiller 490
#, no-wrap
491
msgid ""
492
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
493
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
494
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
495
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
496
msgstr ""
497
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
498
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
499
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
500
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 503
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251
7156 jlepiller 504
msgid ""
505
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 506
"installed and follow the instructions for the <ulink "
507
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 508
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 509
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 510
msgstr ""
511
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 512
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
513
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 514
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 515
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 518
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:258
7156 jlepiller 519
#, no-wrap
520
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
521
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:261
7156 jlepiller 525
msgid ""
7165 jlepiller 526
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
527
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
528
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
529
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 530
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
531
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
532
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 533
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
534
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 535
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
536
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
537
msgstr ""
538
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
539
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 540
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
541
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 542
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
543
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
544
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
545
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 546
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
547
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
548
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
549
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
550
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:275
7156 jlepiller 554
#, no-wrap
555
msgid ""
556
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
557
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
558
msgstr ""
559
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
560
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 563
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:279
7156 jlepiller 564
msgid ""
565
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 566
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 567
msgstr ""
7194 jlepiller 568
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
569
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7257 jlepiller 572
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283
7156 jlepiller 573
#, no-wrap
574
msgid ""
575
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
576
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
577
msgstr ""
578
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
579
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 582
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287
7156 jlepiller 583
msgid ""
7165 jlepiller 584
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 585
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 586
msgstr ""
7194 jlepiller 587
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 588
"&le; nombre de threads dans le système."
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:294
7156 jlepiller 592
msgid "Command Explanations"
593
msgstr "Explication des commandes"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 596
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:297
7156 jlepiller 597
msgid ""
598
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 599
"<application>ALSA</application> library to the "
600
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
601
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 602
msgstr ""
603
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
604
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
605
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
606
"découverte de <application>Flite</application>."
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 609
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:304
7156 jlepiller 610
msgid ""
611
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
612
"directories."
613
msgstr ""
7165 jlepiller 614
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
615
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 619
msgid ""
7190 jlepiller 620
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 621
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 622
msgstr ""
7193 jlepiller 623
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 624
"<application>Freetype</application>."
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 628
msgid ""
7165 jlepiller 629
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
630
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 631
msgstr ""
632
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
633
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
634
"fonctionnalités."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 637
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 638
msgid ""
639
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
640
"3 code."
641
msgstr ""
7165 jlepiller 642
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
643
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
649
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
650
msgstr ""
651
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
652
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
653
"ne seront pas distribuables."
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:332
7156 jlepiller 657
msgid ""
658
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
659
"otherwise only static libraries are built and installed."
660
msgstr ""
661
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
662
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
663
"construites et installées."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 667
msgid ""
7257 jlepiller 668
"<parameter>--disable-doc</parameter>: Disables building html documention.  "
669
"This is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do "
670
"not want to build the html documentation."
671
msgstr ""
672
"<parameter>--disable-doc</parameter>&nbsp;: Désactive la construction de la "
673
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
674
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
677
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
678
msgid ""
7156 jlepiller 679
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
680
"into the programs and libraries."
681
msgstr ""
682
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
683
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
7156 jlepiller 687
msgid ""
688
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
689
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
690
msgstr ""
691
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
692
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 695
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 698
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
699
"aac</filename>."
7156 jlepiller 700
msgstr ""
701
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
702
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
703
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:359
7156 jlepiller 707
msgid ""
708
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
709
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
710
msgstr ""
711
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
712
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
713
 
714
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 715
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 716
msgid ""
7165 jlepiller 717
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
718
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
719
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 720
msgstr ""
721
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 722
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
723
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
724
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 727
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
730
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
731
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
732
msgstr ""
733
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
734
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
735
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
736
 
737
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 738
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:377
7156 jlepiller 739
msgid ""
740
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
741
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
742
msgstr ""
7165 jlepiller 743
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
744
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
745
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 746
 
747
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 748
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:383
7156 jlepiller 749
msgid ""
750
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
751
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
752
msgstr ""
753
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
754
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 757
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 758
msgid ""
759
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
760
"Enables HTTPS protocol for network streams."
761
msgstr ""
7165 jlepiller 762
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 763
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 766
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 767
msgid ""
768
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
769
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 770
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
771
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 772
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
773
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
774
"downloaded."
775
msgstr ""
776
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
777
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 778
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
779
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
780
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
781
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
782
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7228 jlepiller 785
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405
7156 jlepiller 786
msgid ""
7165 jlepiller 787
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
788
" the <command>configure</command> script. View the output from "
789
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
790
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 791
msgstr ""
792
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 793
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
794
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 795
"propos de l'activation des paquets dépendants."
796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 798
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7156 jlepiller 799
msgid "Configuring FFmpeg"
800
msgstr "Configuration de FFmpeg"
801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7228 jlepiller 803
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 804
msgid "Config Files"
805
msgstr "Fichiers de configuration"
806
 
807
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 808
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 809
msgid ""
810
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
811
"config</filename>"
812
msgstr ""
813
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
814
"config</filename>"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 818
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
819
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 822
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:431
7156 jlepiller 823
msgid "/etc/ffserver.conf"
824
msgstr "/etc/ffserver.conf"
825
 
826
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 827
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 828
msgid ""
829
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
830
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
831
msgstr ""
7165 jlepiller 832
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
833
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
834
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 835
 
836
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 837
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 838
msgid "Contents"
839
msgstr "Contenu"
840
 
841
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 842
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 843
msgid "Installed Programs"
844
msgstr "Programmes installés"
845
 
846
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 847
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 848
msgid "Installed Libraries"
849
msgstr "Bibliothèques installées"
850
 
851
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 852
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 853
msgid "Installed Directories"
854
msgstr "Répertoires installés"
855
 
856
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 857
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 858
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
859
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
860
 
861
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 862
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 863
msgid ""
7165 jlepiller 864
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 865
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 866
msgstr ""
7194 jlepiller 867
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
868
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 871
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 872
msgid ""
7165 jlepiller 873
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
874
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
875
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 876
msgstr ""
7165 jlepiller 877
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
878
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
879
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 880
 
881
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7228 jlepiller 882
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:471
7156 jlepiller 883
msgid "Short Descriptions"
884
msgstr "Descriptions courtes"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 887
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:476
7156 jlepiller 888
msgid "<command>ffmpeg</command>"
889
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 894
msgid ""
895
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
896
"from a TV card to several video formats."
897
msgstr ""
898
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
899
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
900
 
7165 jlepiller 901
#. type: Content of:
902
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 903
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:483
7156 jlepiller 904
msgid "ffmpeg"
905
msgstr "ffmpeg"
906
 
907
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 908
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 909
msgid "<command>ffplay</command>"
910
msgstr "<command>ffplay</command>"
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 914
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 915
msgid ""
7165 jlepiller 916
"is a very simple and portable media player using the "
917
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 918
msgstr ""
919
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
920
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
921
 
7165 jlepiller 922
#. type: Content of:
923
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 924
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:496
7156 jlepiller 925
msgid "ffplay"
926
msgstr "ffplay"
927
 
928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 929
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 930
msgid "<command>ffprobe</command>"
931
msgstr "<command>ffprobe</command>"
932
 
7165 jlepiller 933
#. type: Content of:
934
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 935
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 936
msgid ""
937
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
938
"machine-readable fashion."
939
msgstr ""
940
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
941
"manière lisible par un homme ou une machine."
942
 
7165 jlepiller 943
#. type: Content of:
944
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 945
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:509
7156 jlepiller 946
msgid "ffprobe"
947
msgstr "ffprobe"
948
 
949
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 950
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 951
msgid "<command>ffserver</command>"
952
msgstr "<command>ffserver</command>"
953
 
7165 jlepiller 954
#. type: Content of:
955
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 956
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 957
msgid ""
958
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
959
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
960
msgstr ""
961
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
962
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
963
"etc.)."
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 967
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:522
7156 jlepiller 968
msgid "ffserver"
969
msgstr "ffserver"
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 972
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 973
msgid "<command>qt-faststart</command>"
974
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
975
 
7165 jlepiller 976
#. type: Content of:
977
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 978
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 979
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
980
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
981
 
7165 jlepiller 982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 984
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 985
msgid "qt-faststart"
986
msgstr "qt-faststart"
987
 
988
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 989
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 990
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
991
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
992
 
7165 jlepiller 993
#. type: Content of:
994
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 995
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 996
msgid ""
997
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
998
"encoding and decoding)."
999
msgstr ""
1000
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1001
"(pour l'encodage et le décodage)."
1002
 
7165 jlepiller 1003
#. type: Content of:
1004
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1005
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:547
7156 jlepiller 1006
msgid "libavcodec.so"
1007
msgstr "libavcodec.so"
1008
 
1009
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1010
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 1011
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1012
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1013
 
7165 jlepiller 1014
#. type: Content of:
1015
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1016
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 1017
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1018
msgstr ""
1019
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1020
"des périphériques."
1021
 
7165 jlepiller 1022
#. type: Content of:
1023
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1024
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 1025
msgid "libavdevice.so"
1026
msgstr "libavdevice.so"
1027
 
1028
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1029
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1030
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1031
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1032
 
7165 jlepiller 1033
#. type: Content of:
1034
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1035
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1036
msgid ""
1037
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1038
"and the encoder (or output)."
1039
msgstr ""
1040
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1041
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1042
 
7165 jlepiller 1043
#. type: Content of:
1044
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1045
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:572
7156 jlepiller 1046
msgid "libavfilter.so"
1047
msgstr "libavfilter.so"
1048
 
1049
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1050
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 1051
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1052
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1053
 
7165 jlepiller 1054
#. type: Content of:
1055
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1057
msgid ""
1058
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1059
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1060
"generation of audio or video streams."
1061
msgstr ""
1062
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1063
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1064
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1065
 
7165 jlepiller 1066
#. type: Content of:
1067
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1068
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1069
msgid "libavformat.so"
1070
msgstr "libavformat.so"
1071
 
1072
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1073
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1074
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1075
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1076
 
7165 jlepiller 1077
#. type: Content of:
1078
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1079
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1080
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1081
msgstr ""
1082
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1083
 
7165 jlepiller 1084
#. type: Content of:
1085
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1086
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1087
msgid "libavutil.so"
1088
msgstr "libavutil.so"
1089
 
1090
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1091
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1092
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1093
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1094
 
7165 jlepiller 1095
#. type: Content of:
1096
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1097
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1098
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1099
msgstr ""
7165 jlepiller 1100
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1101
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1102
 
7165 jlepiller 1103
#. type: Content of:
1104
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1106
msgid "libpostproc.so"
1107
msgstr "libpostproc.so"
1108
 
1109
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1111
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1112
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1113
 
7165 jlepiller 1114
#. type: Content of:
1115
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1117
msgid ""
1118
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1119
"contains functions for converting audio sample formats."
1120
msgstr ""
1121
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1122
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1123
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1124
 
7165 jlepiller 1125
#. type: Content of:
1126
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:623
7156 jlepiller 1128
msgid "libswresample.so"
1129
msgstr "libswresample.so"
1130
 
1131
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1133
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1134
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1135
 
7165 jlepiller 1136
#. type: Content of:
1137
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1139
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1140
msgstr ""
7165 jlepiller 1141
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1142
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1143
 
7165 jlepiller 1144
#. type: Content of:
1145
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1147
msgid "libswscale.so"
1148
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1149
 
7257 jlepiller 1150
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1151
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1152
 
1153
#~ msgid "7.7 MB"
1154
#~ msgstr "7.7 Mo"
1155
 
1156
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1157
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1158
 
7228 jlepiller 1159
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1160
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1161
 
1162
#~ msgid "7.6 MB"
1163
#~ msgstr "7.6 Mo"
1164
 
1165
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1166
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1167
 
7216 jlepiller 1168
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1169
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1170
 
1171
#~ msgid ""
1172
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1173
#~ "builds."
1174
#~ msgstr ""
1175
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1176
#~ "pour la construction de la documentation."
1177
 
7203 jlepiller 1178
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1179
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1180
 
7194 jlepiller 1181
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1182
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1183
 
1184
#~ msgid "7.5 MB"
1185
#~ msgstr "7.5 Mo"
1186
 
7190 jlepiller 1187
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1188
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1189
 
7164 jlepiller 1190
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1191
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"