Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7234 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 10:58+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482404322.212581\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7228 jlepiller 28
msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
29
msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7228 jlepiller 33
msgid "7.7 MB"
34
msgstr "7.7 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21
7156 jlepiller 38
msgid ""
7234 jlepiller 39
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
40
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgstr ""
7234 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
43
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25
7156 jlepiller 47
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
48
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28
7156 jlepiller 52
msgid "FFmpeg"
53
msgstr "FFmpeg"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 56
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32
7156 jlepiller 57
msgid "Introduction to FFmpeg"
58
msgstr "Introduction à FFmpeg"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 61
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35
7156 jlepiller 62
msgid ""
63
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
64
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
65
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
66
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
67
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
68
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 69
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
70
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 71
"source."
72
msgstr ""
73
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
74
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
75
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
76
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
77
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
78
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
79
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 80
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
81
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
82
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 85
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48
7156 jlepiller 86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 90
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52
7156 jlepiller 91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 95
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 100
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62
7156 jlepiller 101
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67
7156 jlepiller 106
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 121
msgid "FFmpeg Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 126
msgid "Recommended"
127
msgstr "Recommandées"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86
7156 jlepiller 131
msgid ""
7165 jlepiller 132
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
133
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
134
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
135
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
136
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
139
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
140
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
141
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
142
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended for desktop use"
147
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
153
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 154
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
157
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 158
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 162
msgid "Optional"
163
msgstr "Facultatives"
164
 
165
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
166
#. LADSPA</ulink>,
167
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
168
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
169
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
170
#. Schroedinger</ulink>,
171
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
172
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 174
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109
7156 jlepiller 175
msgid ""
7194 jlepiller 176
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
177
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
178
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 179
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
180
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
181
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
182
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
183
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
184
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
185
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
186
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
187
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
189
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
190
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
191
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
192
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
193
"<ulink "
194
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
195
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
196
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
197
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
198
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
199
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
200
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
201
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
202
"<ulink "
203
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 204
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 205
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
206
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
207
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
208
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 209
msgstr ""
7194 jlepiller 210
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
211
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
212
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7220 jlepiller 213
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
7165 jlepiller 214
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
7220 jlepiller 215
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
7165 jlepiller 216
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
217
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
218
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
219
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
221
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
223
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
226
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
227
"<ulink "
228
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
229
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 231
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
232
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
233
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 234
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
235
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
236
"<ulink "
237
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 238
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 239
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
240
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
241
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
242
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 245
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:153
7156 jlepiller 246
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
247
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 250
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 251
msgid "Installation of FFmpeg"
252
msgstr "Installation de FFmpeg"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 255
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:161
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
258
msgstr ""
259
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
260
"suivantes&nbsp;:"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 263
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:165
7156 jlepiller 264
#, no-wrap
265
msgid ""
266
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
267
"\n"
268
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
269
"            --enable-gpl         \\\n"
270
"            --enable-version3    \\\n"
271
"            --enable-nonfree     \\\n"
272
"            --disable-static     \\\n"
273
"            --enable-shared      \\\n"
274
"            --disable-debug      \\\n"
275
"            --enable-libass      \\\n"
276
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
277
"            --enable-libfreetype \\\n"
278
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
279
"            --enable-libopus     \\\n"
280
"            --enable-libtheora   \\\n"
281
"            --enable-libvorbis   \\\n"
282
"            --enable-libvpx      \\\n"
283
"            --enable-libx264     \\\n"
284
"            --enable-libx265     \\\n"
285
"            --enable-x11grab     \\\n"
286
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"make &amp;&amp;\n"
289
"\n"
290
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
291
msgstr ""
292
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
293
"\n"
294
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
295
"            --enable-gpl         \\\n"
296
"            --enable-version3    \\\n"
297
"            --enable-nonfree     \\\n"
298
"            --disable-static     \\\n"
299
"            --enable-shared      \\\n"
300
"            --disable-debug      \\\n"
301
"            --enable-libass      \\\n"
302
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
303
"            --enable-libfreetype \\\n"
304
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
305
"            --enable-libopus     \\\n"
306
"            --enable-libtheora   \\\n"
307
"            --enable-libvorbis   \\\n"
308
"            --enable-libvpx      \\\n"
309
"            --enable-libx264     \\\n"
310
"            --enable-libx265     \\\n"
311
"            --enable-x11grab     \\\n"
312
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
313
"\n"
314
"make &amp;&amp;\n"
315
"\n"
316
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 319
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:192
7156 jlepiller 320
msgid ""
7165 jlepiller 321
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
322
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
323
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 324
msgstr ""
325
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
326
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
327
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
328
 
7164 jlepiller 329
#.  sed -i '$s/$/
330
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 331
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
332
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 333
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 334
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:199
7165 jlepiller 335
#, no-wrap
7156 jlepiller 336
msgid ""
7164 jlepiller 337
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 338
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
339
"do\n"
340
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
341
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
342
"\n"
343
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
344
"                $DOCNAME.dvi\n"
345
"done &amp;&amp;\n"
346
"popd &amp;&amp;\n"
347
"unset DOCNAME</userinput>"
348
msgstr ""
7165 jlepiller 349
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 350
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
351
"do\n"
352
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
353
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
354
"\n"
355
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
356
"                $DOCNAME.dvi\n"
357
"done &amp;&amp;\n"
358
"popd &amp;&amp;\n"
359
"unset DOCNAME</userinput>"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 362
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:212
7156 jlepiller 363
msgid ""
7165 jlepiller 364
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
7216 jlepiller 365
" documentation (takes about 500 MB space), issue the command "
7156 jlepiller 366
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
367
msgstr ""
7220 jlepiller 368
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer"
369
" la documentation de l'API (ce qui prend environ 500 Mo d'espace), lancez la"
370
" commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 374
msgid ""
375
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
376
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
377
"them, instructions are given further below."
378
msgstr ""
379
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
380
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
381
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 384
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 385
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
386
msgstr ""
7165 jlepiller 387
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
388
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 392
#, no-wrap
393
msgid ""
394
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
395
"\n"
396
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 397
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 398
msgstr ""
399
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
400
"\n"
401
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 402
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:233
7156 jlepiller 406
msgid ""
407
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
408
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
409
"install them:"
410
msgstr ""
411
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 412
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
413
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:238
7156 jlepiller 417
#, no-wrap
418
msgid ""
7228 jlepiller 419
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
420
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 421
msgstr ""
7228 jlepiller 422
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
423
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 426
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:242
7156 jlepiller 427
msgid ""
428
"If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
7216 jlepiller 429
"install it (another 500 MB of space) by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 430
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
431
msgstr ""
432
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7220 jlepiller 433
"de l'API, installez-la (500 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes "
7165 jlepiller 434
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
435
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:247
7156 jlepiller 439
#, no-wrap
440
msgid ""
441
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
442
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
443
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
444
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
445
msgstr ""
446
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
447
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
448
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
449
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:253
7156 jlepiller 453
msgid ""
454
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 455
"installed and follow the instructions for the <ulink "
456
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 457
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 458
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 459
msgstr ""
460
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 461
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
462
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 463
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 464
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 467
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:260
7156 jlepiller 468
#, no-wrap
469
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
470
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 474
msgid ""
7165 jlepiller 475
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
476
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
477
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
478
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 479
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
480
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
481
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 482
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
483
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 484
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
485
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
486
msgstr ""
487
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
488
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 489
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
490
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 491
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
492
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
493
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
494
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 495
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
496
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
497
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
498
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
499
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 502
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:277
7156 jlepiller 503
#, no-wrap
504
msgid ""
505
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
506
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
507
msgstr ""
508
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
509
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
510
 
511
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 512
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281
7156 jlepiller 513
msgid ""
514
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 515
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 516
msgstr ""
7194 jlepiller 517
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
518
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 521
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285
7156 jlepiller 522
#, no-wrap
523
msgid ""
524
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
525
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
526
msgstr ""
527
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
528
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 531
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289
7156 jlepiller 532
msgid ""
7165 jlepiller 533
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 534
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 535
msgstr ""
7194 jlepiller 536
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 537
"&le; nombre de threads dans le système."
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:296
7156 jlepiller 541
msgid "Command Explanations"
542
msgstr "Explication des commandes"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 546
msgid ""
547
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 548
"<application>ALSA</application> library to the "
549
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
550
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 551
msgstr ""
552
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
553
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
554
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
555
"découverte de <application>Flite</application>."
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 558
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:306
7156 jlepiller 559
msgid ""
560
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
561
"directories."
562
msgstr ""
7165 jlepiller 563
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
564
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 567
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:311
7156 jlepiller 568
msgid ""
7190 jlepiller 569
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 570
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 571
msgstr ""
7193 jlepiller 572
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 573
"<application>Freetype</application>."
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 576
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:316
7156 jlepiller 577
msgid ""
7165 jlepiller 578
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
579
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 580
msgstr ""
581
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
582
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
583
"fonctionnalités."
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 586
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:321
7156 jlepiller 587
msgid ""
588
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
589
"3 code."
590
msgstr ""
7165 jlepiller 591
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
592
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 595
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:326
7156 jlepiller 596
msgid ""
597
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
598
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
599
msgstr ""
600
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
601
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
602
"ne seront pas distribuables."
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 605
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:334
7156 jlepiller 606
msgid ""
607
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
608
"otherwise only static libraries are built and installed."
609
msgstr ""
610
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
611
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
612
"construites et installées."
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 615
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:339
7156 jlepiller 616
msgid ""
617
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
618
"into the programs and libraries."
619
msgstr ""
620
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
621
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 624
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:344
7156 jlepiller 625
msgid ""
626
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
627
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
628
msgstr ""
629
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
630
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
631
 
632
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 633
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:349
7156 jlepiller 634
msgid ""
635
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 636
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
637
"aac</filename>."
7156 jlepiller 638
msgstr ""
639
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
640
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
641
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 644
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:355
7156 jlepiller 645
msgid ""
646
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
647
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
648
msgstr ""
649
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
650
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 653
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:360
7156 jlepiller 654
msgid ""
7165 jlepiller 655
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
656
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
657
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 658
msgstr ""
659
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 660
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
661
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
662
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:367
7156 jlepiller 666
msgid ""
667
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
668
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
669
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
670
msgstr ""
671
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
672
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
673
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 676
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:373
7156 jlepiller 677
msgid ""
678
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
679
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
680
msgstr ""
7165 jlepiller 681
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
682
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
683
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:379
7156 jlepiller 687
msgid ""
688
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
689
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
690
msgstr ""
691
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
692
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 695
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:385
7156 jlepiller 696
msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
697
msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 700
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 701
msgid ""
702
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
703
"Enables HTTPS protocol for network streams."
704
msgstr ""
7165 jlepiller 705
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 706
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 709
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 710
msgid ""
711
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
712
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 713
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
714
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 715
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
716
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
717
"downloaded."
718
msgstr ""
719
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
720
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 721
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
722
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
723
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
724
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
725
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7228 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405
7156 jlepiller 729
msgid ""
7165 jlepiller 730
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
731
" the <command>configure</command> script. View the output from "
732
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
733
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 734
msgstr ""
735
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 736
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
737
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 738
"propos de l'activation des paquets dépendants."
739
 
740
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 741
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7156 jlepiller 742
msgid "Configuring FFmpeg"
743
msgstr "Configuration de FFmpeg"
744
 
745
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7228 jlepiller 746
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 747
msgid "Config Files"
748
msgstr "Fichiers de configuration"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 751
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 752
msgid ""
753
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
754
"config</filename>"
755
msgstr ""
756
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
757
"config</filename>"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 760
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 761
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
762
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
763
 
764
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 765
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:431
7156 jlepiller 766
msgid "/etc/ffserver.conf"
767
msgstr "/etc/ffserver.conf"
768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 770
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 771
msgid ""
772
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
773
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
774
msgstr ""
7165 jlepiller 775
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
776
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
777
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 780
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 781
msgid "Contents"
782
msgstr "Contenu"
783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 785
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 786
msgid "Installed Programs"
787
msgstr "Programmes installés"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 790
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 791
msgid "Installed Libraries"
792
msgstr "Bibliothèques installées"
793
 
794
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 795
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 796
msgid "Installed Directories"
797
msgstr "Répertoires installés"
798
 
799
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 800
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 801
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
802
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
803
 
804
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 805
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 806
msgid ""
7165 jlepiller 807
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 808
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 809
msgstr ""
7194 jlepiller 810
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
811
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 814
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 815
msgid ""
7165 jlepiller 816
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
817
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
818
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 819
msgstr ""
7165 jlepiller 820
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
821
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
822
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 823
 
824
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7228 jlepiller 825
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:471
7156 jlepiller 826
msgid "Short Descriptions"
827
msgstr "Descriptions courtes"
828
 
829
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 830
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:476
7156 jlepiller 831
msgid "<command>ffmpeg</command>"
832
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
833
 
7165 jlepiller 834
#. type: Content of:
835
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 836
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 837
msgid ""
838
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
839
"from a TV card to several video formats."
840
msgstr ""
841
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
842
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
843
 
7165 jlepiller 844
#. type: Content of:
845
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 846
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:483
7156 jlepiller 847
msgid "ffmpeg"
848
msgstr "ffmpeg"
849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 851
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 852
msgid "<command>ffplay</command>"
853
msgstr "<command>ffplay</command>"
854
 
7165 jlepiller 855
#. type: Content of:
856
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 857
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 858
msgid ""
7165 jlepiller 859
"is a very simple and portable media player using the "
860
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 861
msgstr ""
862
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
863
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 867
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:496
7156 jlepiller 868
msgid "ffplay"
869
msgstr "ffplay"
870
 
871
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 872
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 873
msgid "<command>ffprobe</command>"
874
msgstr "<command>ffprobe</command>"
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 878
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 879
msgid ""
880
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
881
"machine-readable fashion."
882
msgstr ""
883
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
884
"manière lisible par un homme ou une machine."
885
 
7165 jlepiller 886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 888
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:509
7156 jlepiller 889
msgid "ffprobe"
890
msgstr "ffprobe"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 894
msgid "<command>ffserver</command>"
895
msgstr "<command>ffserver</command>"
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 900
msgid ""
901
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
902
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
903
msgstr ""
904
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
905
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
906
"etc.)."
907
 
7165 jlepiller 908
#. type: Content of:
909
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 910
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:522
7156 jlepiller 911
msgid "ffserver"
912
msgstr "ffserver"
913
 
914
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 915
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 916
msgid "<command>qt-faststart</command>"
917
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
918
 
7165 jlepiller 919
#. type: Content of:
920
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 921
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 922
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
923
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 927
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 928
msgid "qt-faststart"
929
msgstr "qt-faststart"
930
 
931
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 932
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 933
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
934
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 938
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 939
msgid ""
940
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
941
"encoding and decoding)."
942
msgstr ""
943
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
944
"(pour l'encodage et le décodage)."
945
 
7165 jlepiller 946
#. type: Content of:
947
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 948
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:547
7156 jlepiller 949
msgid "libavcodec.so"
950
msgstr "libavcodec.so"
951
 
952
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 953
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 954
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
955
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
956
 
7165 jlepiller 957
#. type: Content of:
958
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 959
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 960
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
961
msgstr ""
962
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
963
"des périphériques."
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 967
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 968
msgid "libavdevice.so"
969
msgstr "libavdevice.so"
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 972
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 973
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
974
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
975
 
7165 jlepiller 976
#. type: Content of:
977
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 978
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 979
msgid ""
980
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
981
"and the encoder (or output)."
982
msgstr ""
983
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
984
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
985
 
7165 jlepiller 986
#. type: Content of:
987
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 988
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:572
7156 jlepiller 989
msgid "libavfilter.so"
990
msgstr "libavfilter.so"
991
 
992
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 993
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 994
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
995
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
996
 
7165 jlepiller 997
#. type: Content of:
998
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 999
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1000
msgid ""
1001
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1002
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1003
"generation of audio or video streams."
1004
msgstr ""
1005
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1006
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1007
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1008
 
7165 jlepiller 1009
#. type: Content of:
1010
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1011
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1012
msgid "libavformat.so"
1013
msgstr "libavformat.so"
1014
 
1015
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1016
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1017
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1018
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1019
 
7165 jlepiller 1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1022
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1023
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1024
msgstr ""
1025
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1026
 
7165 jlepiller 1027
#. type: Content of:
1028
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1029
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1030
msgid "libavutil.so"
1031
msgstr "libavutil.so"
1032
 
1033
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1034
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1035
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1036
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1037
 
7165 jlepiller 1038
#. type: Content of:
1039
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1040
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1041
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1042
msgstr ""
7165 jlepiller 1043
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1044
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1045
 
7165 jlepiller 1046
#. type: Content of:
1047
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1048
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1049
msgid "libpostproc.so"
1050
msgstr "libpostproc.so"
1051
 
1052
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1053
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1054
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1055
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1056
 
7165 jlepiller 1057
#. type: Content of:
1058
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1059
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1060
msgid ""
1061
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1062
"contains functions for converting audio sample formats."
1063
msgstr ""
1064
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1065
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1066
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1067
 
7165 jlepiller 1068
#. type: Content of:
1069
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1070
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:623
7156 jlepiller 1071
msgid "libswresample.so"
1072
msgstr "libswresample.so"
1073
 
1074
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1075
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1076
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1077
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1078
 
7165 jlepiller 1079
#. type: Content of:
1080
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1081
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1082
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1083
msgstr ""
7165 jlepiller 1084
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1085
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1086
 
7165 jlepiller 1087
#. type: Content of:
1088
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1089
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1090
msgid "libswscale.so"
1091
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1092
 
7228 jlepiller 1093
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1094
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1095
 
1096
#~ msgid "7.6 MB"
1097
#~ msgstr "7.6 Mo"
1098
 
1099
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1100
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1101
 
7216 jlepiller 1102
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1103
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1104
 
1105
#~ msgid ""
1106
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1107
#~ "builds."
1108
#~ msgstr ""
1109
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1110
#~ "pour la construction de la documentation."
1111
 
7203 jlepiller 1112
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1113
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1114
 
7194 jlepiller 1115
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1116
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1117
 
1118
#~ msgid "7.5 MB"
1119
#~ msgstr "7.5 Mo"
1120
 
7190 jlepiller 1121
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1122
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1123
 
7164 jlepiller 1124
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1125
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1126
 
1127
#~ msgid "6.9 MB"
7233 jlepiller 1128
#~ msgstr "6.9 Mo"