Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7228 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 10:58+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1482404322.212581\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7228 jlepiller 28
msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
29
msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7228 jlepiller 33
msgid "7.7 MB"
34
msgstr "7.7 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21
7216 jlepiller 38
#| msgid ""
7228 jlepiller 39
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-08 "
40
#| "18:44:04 +0100 (Wed, 08 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgid ""
7228 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-11 "
43
"17:41:42 +0100 (Sat, 11 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7228 jlepiller 45
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-11 "
46
"17:41:42 +0100 (Sat, 11 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25
7156 jlepiller 50
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
51
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28
7156 jlepiller 55
msgid "FFmpeg"
56
msgstr "FFmpeg"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32
7156 jlepiller 60
msgid "Introduction to FFmpeg"
61
msgstr "Introduction à FFmpeg"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35
7156 jlepiller 65
msgid ""
66
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
67
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
68
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
69
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
70
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
71
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 72
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
73
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 74
"source."
75
msgstr ""
76
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
77
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
78
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
79
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
80
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
81
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
82
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 83
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
84
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
85
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 88
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 124
msgid "FFmpeg Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 129
msgid "Recommended"
130
msgstr "Recommandées"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
136
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
138
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
139
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
142
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
143
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
145
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended for desktop use"
150
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 157
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 161
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
169
#. LADSPA</ulink>,
170
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
171
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
172
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
173
#. Schroedinger</ulink>,
174
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
175
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid ""
7194 jlepiller 179
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
180
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
181
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 182
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
183
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
184
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
185
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
186
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
187
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
190
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
191
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
192
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
194
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
195
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
196
"<ulink "
197
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
198
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
200
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
201
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
202
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
205
"<ulink "
206
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 207
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 208
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
209
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
210
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
211
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 212
msgstr ""
7194 jlepiller 213
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
214
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
215
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7220 jlepiller 216
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
7165 jlepiller 217
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
7220 jlepiller 218
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
7165 jlepiller 219
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
220
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
221
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
224
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
226
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
229
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
230
"<ulink "
231
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
232
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
233
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 234
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
235
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
236
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 237
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
238
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
239
"<ulink "
240
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 241
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
243
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
244
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
245
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 248
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:153
7156 jlepiller 249
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
250
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 253
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 254
msgid "Installation of FFmpeg"
255
msgstr "Installation de FFmpeg"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 258
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:161
7156 jlepiller 259
msgid ""
260
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
261
msgstr ""
262
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
263
"suivantes&nbsp;:"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 266
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:165
7156 jlepiller 267
#, no-wrap
268
msgid ""
269
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
270
"\n"
271
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
272
"            --enable-gpl         \\\n"
273
"            --enable-version3    \\\n"
274
"            --enable-nonfree     \\\n"
275
"            --disable-static     \\\n"
276
"            --enable-shared      \\\n"
277
"            --disable-debug      \\\n"
278
"            --enable-libass      \\\n"
279
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
280
"            --enable-libfreetype \\\n"
281
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
282
"            --enable-libopus     \\\n"
283
"            --enable-libtheora   \\\n"
284
"            --enable-libvorbis   \\\n"
285
"            --enable-libvpx      \\\n"
286
"            --enable-libx264     \\\n"
287
"            --enable-libx265     \\\n"
288
"            --enable-x11grab     \\\n"
289
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"make &amp;&amp;\n"
292
"\n"
293
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
294
msgstr ""
295
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
296
"\n"
297
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
298
"            --enable-gpl         \\\n"
299
"            --enable-version3    \\\n"
300
"            --enable-nonfree     \\\n"
301
"            --disable-static     \\\n"
302
"            --enable-shared      \\\n"
303
"            --disable-debug      \\\n"
304
"            --enable-libass      \\\n"
305
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
306
"            --enable-libfreetype \\\n"
307
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
308
"            --enable-libopus     \\\n"
309
"            --enable-libtheora   \\\n"
310
"            --enable-libvorbis   \\\n"
311
"            --enable-libvpx      \\\n"
312
"            --enable-libx264     \\\n"
313
"            --enable-libx265     \\\n"
314
"            --enable-x11grab     \\\n"
315
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"make &amp;&amp;\n"
318
"\n"
319
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 322
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:192
7156 jlepiller 323
msgid ""
7165 jlepiller 324
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
325
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
326
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 327
msgstr ""
328
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
329
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
330
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
331
 
7164 jlepiller 332
#.  sed -i '$s/$/
333
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 334
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
335
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 336
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 337
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:199
7165 jlepiller 338
#, no-wrap
7156 jlepiller 339
msgid ""
7164 jlepiller 340
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 341
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
342
"do\n"
343
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
344
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
345
"\n"
346
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
347
"                $DOCNAME.dvi\n"
348
"done &amp;&amp;\n"
349
"popd &amp;&amp;\n"
350
"unset DOCNAME</userinput>"
351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 353
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
354
"do\n"
355
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
356
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
357
"\n"
358
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
359
"                $DOCNAME.dvi\n"
360
"done &amp;&amp;\n"
361
"popd &amp;&amp;\n"
362
"unset DOCNAME</userinput>"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 365
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:212
7156 jlepiller 366
msgid ""
7165 jlepiller 367
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
7216 jlepiller 368
" documentation (takes about 500 MB space), issue the command "
7156 jlepiller 369
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
370
msgstr ""
7220 jlepiller 371
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer"
372
" la documentation de l'API (ce qui prend environ 500 Mo d'espace), lancez la"
373
" commande <command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 376
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 377
msgid ""
378
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
379
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
380
"them, instructions are given further below."
381
msgstr ""
382
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
383
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
384
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 388
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
389
msgstr ""
7165 jlepiller 390
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
391
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 394
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 395
#, no-wrap
396
msgid ""
397
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 400
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
402
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
403
"\n"
404
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 405
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:233
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
411
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
412
"install them:"
413
msgstr ""
414
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 415
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
416
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 419
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:238
7156 jlepiller 420
#, no-wrap
421
msgid ""
7228 jlepiller 422
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
423
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 424
msgstr ""
7228 jlepiller 425
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
426
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:242
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
7216 jlepiller 432
"install it (another 500 MB of space) by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 433
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
434
msgstr ""
435
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7220 jlepiller 436
"de l'API, installez-la (500 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes "
7165 jlepiller 437
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
438
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:247
7156 jlepiller 442
#, no-wrap
443
msgid ""
444
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
445
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
446
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
447
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
448
msgstr ""
449
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
450
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
451
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
452
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:253
7156 jlepiller 456
msgid ""
457
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 458
"installed and follow the instructions for the <ulink "
459
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 460
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 461
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 462
msgstr ""
463
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 464
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
465
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 466
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 467
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:260
7156 jlepiller 471
#, no-wrap
472
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
473
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 477
msgid ""
7165 jlepiller 478
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
479
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
480
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
481
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 482
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
483
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
484
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 485
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
486
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 487
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
488
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
489
msgstr ""
490
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
491
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 492
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
493
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 494
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
495
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
496
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
497
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 498
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
499
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
500
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
501
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
502
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:277
7156 jlepiller 506
#, no-wrap
507
msgid ""
508
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
509
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
510
msgstr ""
511
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
512
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 515
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281
7156 jlepiller 516
msgid ""
517
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 518
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 519
msgstr ""
7194 jlepiller 520
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
521
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7228 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285
7156 jlepiller 525
#, no-wrap
526
msgid ""
527
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
528
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
529
msgstr ""
530
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
531
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 534
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289
7156 jlepiller 535
msgid ""
7165 jlepiller 536
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 537
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 538
msgstr ""
7194 jlepiller 539
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 540
"&le; nombre de threads dans le système."
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 543
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:296
7156 jlepiller 544
msgid "Command Explanations"
545
msgstr "Explication des commandes"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 548
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 549
msgid ""
550
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 551
"<application>ALSA</application> library to the "
552
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
553
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 554
msgstr ""
555
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
556
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
557
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
558
"découverte de <application>Flite</application>."
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:306
7156 jlepiller 562
msgid ""
563
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
564
"directories."
565
msgstr ""
7165 jlepiller 566
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
567
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:311
7156 jlepiller 571
msgid ""
7190 jlepiller 572
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 573
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 574
msgstr ""
7193 jlepiller 575
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 576
"<application>Freetype</application>."
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:316
7156 jlepiller 580
msgid ""
7165 jlepiller 581
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
582
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 583
msgstr ""
584
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
585
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
586
"fonctionnalités."
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:321
7156 jlepiller 590
msgid ""
591
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
592
"3 code."
593
msgstr ""
7165 jlepiller 594
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
595
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:326
7156 jlepiller 599
msgid ""
600
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
601
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
602
msgstr ""
603
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
604
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
605
"ne seront pas distribuables."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:334
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
611
"otherwise only static libraries are built and installed."
612
msgstr ""
613
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
614
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
615
"construites et installées."
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:339
7156 jlepiller 619
msgid ""
620
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
621
"into the programs and libraries."
622
msgstr ""
623
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
624
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:344
7156 jlepiller 628
msgid ""
629
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
630
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
631
msgstr ""
632
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
633
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:349
7156 jlepiller 637
msgid ""
638
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 639
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
640
"aac</filename>."
7156 jlepiller 641
msgstr ""
642
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
643
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
644
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 647
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:355
7156 jlepiller 648
msgid ""
649
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
650
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
651
msgstr ""
652
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
653
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:360
7156 jlepiller 657
msgid ""
7165 jlepiller 658
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
659
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
660
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 661
msgstr ""
662
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 663
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
664
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
665
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:367
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
671
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
672
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
673
msgstr ""
674
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
675
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
676
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:373
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
682
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
683
msgstr ""
7165 jlepiller 684
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
685
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
686
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 689
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:379
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
692
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
693
msgstr ""
694
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
695
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:385
7156 jlepiller 699
msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
700
msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 703
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:389
7156 jlepiller 704
msgid ""
705
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
706
"Enables HTTPS protocol for network streams."
707
msgstr ""
7165 jlepiller 708
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 709
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 712
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 713
msgid ""
714
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
715
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 716
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
717
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 718
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
719
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
720
"downloaded."
721
msgstr ""
722
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
723
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 724
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
725
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
726
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
727
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
728
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7228 jlepiller 731
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405
7156 jlepiller 732
msgid ""
7165 jlepiller 733
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
734
" the <command>configure</command> script. View the output from "
735
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
736
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 737
msgstr ""
738
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 739
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
740
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 741
"propos de l'activation des paquets dépendants."
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 744
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7156 jlepiller 745
msgid "Configuring FFmpeg"
746
msgstr "Configuration de FFmpeg"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7228 jlepiller 749
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 750
msgid "Config Files"
751
msgstr "Fichiers de configuration"
752
 
753
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 754
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 755
msgid ""
756
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
757
"config</filename>"
758
msgstr ""
759
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
760
"config</filename>"
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 763
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 764
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
765
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7228 jlepiller 768
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:431
7156 jlepiller 769
msgid "/etc/ffserver.conf"
770
msgstr "/etc/ffserver.conf"
771
 
772
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7228 jlepiller 773
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:435
7156 jlepiller 774
msgid ""
775
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
776
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
777
msgstr ""
7165 jlepiller 778
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
779
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
780
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 781
 
782
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 783
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 784
msgid "Contents"
785
msgstr "Contenu"
786
 
787
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 788
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 789
msgid "Installed Programs"
790
msgstr "Programmes installés"
791
 
792
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 793
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 794
msgid "Installed Libraries"
795
msgstr "Bibliothèques installées"
796
 
797
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7228 jlepiller 798
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:449
7156 jlepiller 799
msgid "Installed Directories"
800
msgstr "Répertoires installés"
801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 803
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 804
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
805
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
806
 
807
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 808
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 809
msgid ""
7165 jlepiller 810
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 811
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 812
msgstr ""
7194 jlepiller 813
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
814
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7228 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:461
7156 jlepiller 818
msgid ""
7165 jlepiller 819
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
820
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
821
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 822
msgstr ""
7165 jlepiller 823
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
824
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
825
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7228 jlepiller 828
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:471
7156 jlepiller 829
msgid "Short Descriptions"
830
msgstr "Descriptions courtes"
831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 833
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:476
7156 jlepiller 834
msgid "<command>ffmpeg</command>"
835
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
836
 
7165 jlepiller 837
#. type: Content of:
838
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 839
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 840
msgid ""
841
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
842
"from a TV card to several video formats."
843
msgstr ""
844
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
845
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
846
 
7165 jlepiller 847
#. type: Content of:
848
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 849
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:483
7156 jlepiller 850
msgid "ffmpeg"
851
msgstr "ffmpeg"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 854
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:489
7156 jlepiller 855
msgid "<command>ffplay</command>"
856
msgstr "<command>ffplay</command>"
857
 
7165 jlepiller 858
#. type: Content of:
859
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 860
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 861
msgid ""
7165 jlepiller 862
"is a very simple and portable media player using the "
863
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 864
msgstr ""
865
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
866
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
867
 
7165 jlepiller 868
#. type: Content of:
869
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 870
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:496
7156 jlepiller 871
msgid "ffplay"
872
msgstr "ffplay"
873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 875
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:502
7156 jlepiller 876
msgid "<command>ffprobe</command>"
877
msgstr "<command>ffprobe</command>"
878
 
7165 jlepiller 879
#. type: Content of:
880
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 881
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 882
msgid ""
883
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
884
"machine-readable fashion."
885
msgstr ""
886
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
887
"manière lisible par un homme ou une machine."
888
 
7165 jlepiller 889
#. type: Content of:
890
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 891
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:509
7156 jlepiller 892
msgid "ffprobe"
893
msgstr "ffprobe"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 896
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:515
7156 jlepiller 897
msgid "<command>ffserver</command>"
898
msgstr "<command>ffserver</command>"
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 902
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 903
msgid ""
904
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
905
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
906
msgstr ""
907
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
908
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
909
"etc.)."
910
 
7165 jlepiller 911
#. type: Content of:
912
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 913
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:522
7156 jlepiller 914
msgid "ffserver"
915
msgstr "ffserver"
916
 
917
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 918
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:528
7156 jlepiller 919
msgid "<command>qt-faststart</command>"
920
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
921
 
7165 jlepiller 922
#. type: Content of:
923
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 924
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 925
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
926
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
927
 
7165 jlepiller 928
#. type: Content of:
929
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 930
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 931
msgid "qt-faststart"
932
msgstr "qt-faststart"
933
 
934
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 935
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 936
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
937
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
938
 
7165 jlepiller 939
#. type: Content of:
940
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 942
msgid ""
943
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
944
"encoding and decoding)."
945
msgstr ""
946
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
947
"(pour l'encodage et le décodage)."
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:547
7156 jlepiller 952
msgid "libavcodec.so"
953
msgstr "libavcodec.so"
954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 956
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:553
7156 jlepiller 957
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
958
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
959
 
7165 jlepiller 960
#. type: Content of:
961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 962
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 963
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
964
msgstr ""
965
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
966
"des périphériques."
967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 970
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 971
msgid "libavdevice.so"
972
msgstr "libavdevice.so"
973
 
974
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 975
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 976
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
977
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
978
 
7165 jlepiller 979
#. type: Content of:
980
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 981
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 982
msgid ""
983
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
984
"and the encoder (or output)."
985
msgstr ""
986
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
987
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
988
 
7165 jlepiller 989
#. type: Content of:
990
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 991
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:572
7156 jlepiller 992
msgid "libavfilter.so"
993
msgstr "libavfilter.so"
994
 
995
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 996
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:578
7156 jlepiller 997
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
998
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
999
 
7165 jlepiller 1000
#. type: Content of:
1001
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1002
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1003
msgid ""
1004
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1005
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1006
"generation of audio or video streams."
1007
msgstr ""
1008
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1009
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1010
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1011
 
7165 jlepiller 1012
#. type: Content of:
1013
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1014
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1015
msgid "libavformat.so"
1016
msgstr "libavformat.so"
1017
 
1018
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1019
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592
7156 jlepiller 1020
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1021
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1022
 
7165 jlepiller 1023
#. type: Content of:
1024
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1025
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1026
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1027
msgstr ""
1028
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1029
 
7165 jlepiller 1030
#. type: Content of:
1031
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1032
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1033
msgid "libavutil.so"
1034
msgstr "libavutil.so"
1035
 
1036
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1037
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1038
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1039
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1040
 
7165 jlepiller 1041
#. type: Content of:
1042
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1043
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1044
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1045
msgstr ""
7165 jlepiller 1046
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1047
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1048
 
7165 jlepiller 1049
#. type: Content of:
1050
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1051
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1052
msgid "libpostproc.so"
1053
msgstr "libpostproc.so"
1054
 
1055
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1057
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1058
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1059
 
7165 jlepiller 1060
#. type: Content of:
1061
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1063
msgid ""
1064
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1065
"contains functions for converting audio sample formats."
1066
msgstr ""
1067
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1068
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1069
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1070
 
7165 jlepiller 1071
#. type: Content of:
1072
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1073
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:623
7156 jlepiller 1074
msgid "libswresample.so"
1075
msgstr "libswresample.so"
1076
 
1077
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7228 jlepiller 1078
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:629
7156 jlepiller 1079
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1080
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1081
 
7165 jlepiller 1082
#. type: Content of:
1083
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7228 jlepiller 1084
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1085
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1086
msgstr ""
7165 jlepiller 1087
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1088
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1089
 
7165 jlepiller 1090
#. type: Content of:
1091
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7228 jlepiller 1092
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1093
msgid "libswscale.so"
1094
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1095
 
7228 jlepiller 1096
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1097
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1098
 
1099
#~ msgid "7.6 MB"
1100
#~ msgstr "7.6 Mo"
1101
 
1102
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1103
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1104
 
7216 jlepiller 1105
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1106
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1107
 
1108
#~ msgid ""
1109
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1110
#~ "builds."
1111
#~ msgstr ""
1112
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1113
#~ "pour la construction de la documentation."
1114
 
7203 jlepiller 1115
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1116
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1117
 
7194 jlepiller 1118
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1119
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1120
 
1121
#~ msgid "7.5 MB"
1122
#~ msgstr "7.5 Mo"
1123
 
7190 jlepiller 1124
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1125
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1126
 
7164 jlepiller 1127
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1128
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1129
 
1130
#~ msgid "6.9 MB"
7233 jlepiller 1131
#~ msgstr "6.9 Mo"