Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:44+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481409892.936046\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7216 jlepiller 28
msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
29
msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7194 jlepiller 33
msgid "7.6 MB"
34
msgstr "7.6 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21
7216 jlepiller 38
#| msgid ""
39
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 "
40
#| "00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgid ""
7216 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-14 "
43
"18:19:36 +0100 (Wed, 14 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7216 jlepiller 45
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-14 "
46
"18:19:36 +0100 (Wed, 14 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25
7156 jlepiller 50
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
51
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28
7156 jlepiller 55
msgid "FFmpeg"
56
msgstr "FFmpeg"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32
7156 jlepiller 60
msgid "Introduction to FFmpeg"
61
msgstr "Introduction à FFmpeg"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35
7156 jlepiller 65
msgid ""
66
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
67
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
68
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
69
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
70
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
71
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 72
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
73
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 74
"source."
75
msgstr ""
76
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
77
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
78
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
79
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
80
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
81
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
82
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 83
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
84
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
85
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 88
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 124
msgid "FFmpeg Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 129
msgid "Recommended"
130
msgstr "Recommandées"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
136
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
138
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
139
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
142
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
143
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
145
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended for desktop use"
150
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 157
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 161
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
169
#. LADSPA</ulink>,
170
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
171
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
172
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
173
#. Schroedinger</ulink>,
174
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
175
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109
7216 jlepiller 178
#, fuzzy
179
#| msgid ""
180
#| "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
181
#| "linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
182
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
183
#| "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
184
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
185
#| "linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
186
#| "installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
187
#| "<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
188
#| "url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
189
#| "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
190
#| "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
191
#| "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
192
#| "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
193
#| " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
194
#| "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
195
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
196
#| "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
197
#| "<ulink "
198
#| "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
199
#| " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
200
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
201
#| "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
202
#| "checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
203
#| "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
204
#| "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
205
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
206
#| "<ulink "
207
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
208
#| "<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink "
209
#| "url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
210
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
211
#| "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
212
#| "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
213
#| "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 214
msgid ""
7194 jlepiller 215
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
216
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
217
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 218
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
219
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
220
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
221
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
222
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
223
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
224
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
226
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
228
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
231
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
232
"<ulink "
233
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
234
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
235
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
236
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
237
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
238
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
239
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
240
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
241
"<ulink "
242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 243
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 244
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
245
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
246
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
247
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7194 jlepiller 249
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
250
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
251
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 252
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref "
253
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
254
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
255
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
256
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
257
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
260
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
262
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
264
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
265
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
266
"<ulink "
267
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
268
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
269
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 270
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
271
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
272
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 273
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
274
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
275
"<ulink "
276
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7202 jlepiller 277
"<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink "
278
"url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 279
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
280
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
281
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
282
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:153
7156 jlepiller 286
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
287
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:158
7156 jlepiller 291
msgid "Installation of FFmpeg"
292
msgstr "Installation de FFmpeg"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:161
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
298
msgstr ""
299
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
300
"suivantes&nbsp;:"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 303
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:165
7156 jlepiller 304
#, no-wrap
305
msgid ""
306
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
307
"\n"
308
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
309
"            --enable-gpl         \\\n"
310
"            --enable-version3    \\\n"
311
"            --enable-nonfree     \\\n"
312
"            --disable-static     \\\n"
313
"            --enable-shared      \\\n"
314
"            --disable-debug      \\\n"
315
"            --enable-libass      \\\n"
316
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
317
"            --enable-libfreetype \\\n"
318
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
319
"            --enable-libopus     \\\n"
320
"            --enable-libtheora   \\\n"
321
"            --enable-libvorbis   \\\n"
322
"            --enable-libvpx      \\\n"
323
"            --enable-libx264     \\\n"
324
"            --enable-libx265     \\\n"
325
"            --enable-x11grab     \\\n"
326
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
327
"\n"
328
"make &amp;&amp;\n"
329
"\n"
330
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
331
msgstr ""
332
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
333
"\n"
334
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
335
"            --enable-gpl         \\\n"
336
"            --enable-version3    \\\n"
337
"            --enable-nonfree     \\\n"
338
"            --disable-static     \\\n"
339
"            --enable-shared      \\\n"
340
"            --disable-debug      \\\n"
341
"            --enable-libass      \\\n"
342
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
343
"            --enable-libfreetype \\\n"
344
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
345
"            --enable-libopus     \\\n"
346
"            --enable-libtheora   \\\n"
347
"            --enable-libvorbis   \\\n"
348
"            --enable-libvpx      \\\n"
349
"            --enable-libx264     \\\n"
350
"            --enable-libx265     \\\n"
351
"            --enable-x11grab     \\\n"
352
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
353
"\n"
354
"make &amp;&amp;\n"
355
"\n"
356
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 359
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:192
7156 jlepiller 360
msgid ""
7165 jlepiller 361
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
362
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
363
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 364
msgstr ""
365
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
366
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
367
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
368
 
7164 jlepiller 369
#.  sed -i '$s/$/
370
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 371
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
372
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 373
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:199
7165 jlepiller 375
#, no-wrap
7156 jlepiller 376
msgid ""
7164 jlepiller 377
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 378
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
379
"do\n"
380
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
381
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
382
"\n"
383
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
384
"                $DOCNAME.dvi\n"
385
"done &amp;&amp;\n"
386
"popd &amp;&amp;\n"
387
"unset DOCNAME</userinput>"
388
msgstr ""
7165 jlepiller 389
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 390
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
391
"do\n"
392
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
393
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
394
"\n"
395
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
396
"                $DOCNAME.dvi\n"
397
"done &amp;&amp;\n"
398
"popd &amp;&amp;\n"
399
"unset DOCNAME</userinput>"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 402
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:212
403
#, fuzzy
404
#| msgid ""
405
#| "If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
406
#| " documentation (takes about 350 MB of space), issue the command "
407
#| "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
7156 jlepiller 408
msgid ""
7165 jlepiller 409
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
7216 jlepiller 410
" documentation (takes about 500 MB space), issue the command "
7156 jlepiller 411
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
412
msgstr ""
413
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer la documentation de "
414
"l'API (ce qui prend environ 350 Mo d'espace), lancez la commande "
415
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 418
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
421
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
422
"them, instructions are given further below."
423
msgstr ""
424
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
425
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
426
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 430
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
431
msgstr ""
7165 jlepiller 432
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
433
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 436
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 437
#, no-wrap
438
msgid ""
439
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
440
"\n"
441
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
442
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
443
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
444
msgstr ""
445
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
446
"\n"
447
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
448
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
449
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:234
7156 jlepiller 453
msgid ""
454
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
455
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
456
"install them:"
457
msgstr ""
458
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 459
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
460
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:239
7156 jlepiller 464
#, no-wrap
465
msgid ""
466
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
467
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
468
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
469
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
472
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
473
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
474
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:245
478
#, fuzzy
479
#| msgid ""
480
#| "If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
481
#| "install it (another 300 MB of space) by issuing the following commands as "
482
#| "the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 483
msgid ""
484
"If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
7216 jlepiller 485
"install it (another 500 MB of space) by issuing the following commands as "
7156 jlepiller 486
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
487
msgstr ""
488
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
489
"de l'API, installez-la (300 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes "
7165 jlepiller 490
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
491
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 494
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:250
7156 jlepiller 495
#, no-wrap
496
msgid ""
497
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
498
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
499
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
500
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
501
msgstr ""
502
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
503
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
504
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
505
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:256
509
#, fuzzy
510
#| msgid ""
511
#| "To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
512
#| "installed and follow the instructions for the <ulink "
513
#| "url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
514
#| "Environment</ulink> (FATE). First, about 958 MB of sample files used to run "
515
#| "FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 516
msgid ""
517
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 518
"installed and follow the instructions for the <ulink "
519
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 520
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 521
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 522
msgstr ""
523
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 524
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
525
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
526
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 944 Mo de fichiers d'exemple "
527
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 530
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 531
#, no-wrap
532
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
533
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 536
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:266
7156 jlepiller 537
msgid ""
7165 jlepiller 538
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
539
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
540
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
541
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 542
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
543
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
544
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 545
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
546
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 547
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
548
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
549
msgstr ""
550
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
551
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 552
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
553
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 554
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
555
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
556
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
557
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 558
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
559
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
560
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
561
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
562
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 566
#, no-wrap
567
msgid ""
568
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
569
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
570
msgstr ""
571
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
572
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 576
msgid ""
577
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 578
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 579
msgstr ""
7194 jlepiller 580
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
581
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7216 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 585
#, no-wrap
586
msgid ""
587
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
588
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
589
msgstr ""
590
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
591
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 594
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:292
7156 jlepiller 595
msgid ""
7165 jlepiller 596
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 597
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 598
msgstr ""
7194 jlepiller 599
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 600
"&le; nombre de threads dans le système."
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 603
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 604
msgid "Command Explanations"
605
msgstr "Explication des commandes"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:302
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 611
"<application>ALSA</application> library to the "
612
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
613
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 614
msgstr ""
615
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
616
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
617
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
618
"découverte de <application>Flite</application>."
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
624
"directories."
625
msgstr ""
7165 jlepiller 626
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
627
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 631
msgid ""
7190 jlepiller 632
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 633
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 634
msgstr ""
7193 jlepiller 635
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 636
"<application>Freetype</application>."
637
 
638
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 639
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 640
msgid ""
7165 jlepiller 641
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
642
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 643
msgstr ""
644
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
645
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
646
"fonctionnalités."
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 649
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 650
msgid ""
651
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
652
"3 code."
653
msgstr ""
7165 jlepiller 654
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
655
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 658
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:329
7156 jlepiller 659
msgid ""
660
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
661
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
662
msgstr ""
663
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
664
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
665
"ne seront pas distribuables."
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
671
"otherwise only static libraries are built and installed."
672
msgstr ""
673
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
674
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
675
"construites et installées."
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 678
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 679
msgid ""
680
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
681
"into the programs and libraries."
682
msgstr ""
683
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
684
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 688
msgid ""
689
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
690
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
691
msgstr ""
692
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
693
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 696
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:352
7156 jlepiller 697
msgid ""
698
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 699
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
700
"aac</filename>."
7156 jlepiller 701
msgstr ""
702
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
703
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
704
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 707
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358
7156 jlepiller 708
msgid ""
709
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
710
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
711
msgstr ""
712
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
713
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 716
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:363
7156 jlepiller 717
msgid ""
7165 jlepiller 718
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
719
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
720
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 721
msgstr ""
722
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 723
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
724
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
725
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:370
7156 jlepiller 729
msgid ""
730
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
731
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
732
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
733
msgstr ""
734
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
735
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
736
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:376
7156 jlepiller 740
msgid ""
741
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
742
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
743
msgstr ""
7165 jlepiller 744
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
745
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
746
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 749
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:382
7156 jlepiller 750
msgid ""
751
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
752
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
753
msgstr ""
754
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
755
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 758
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388
7156 jlepiller 759
msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
760
msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 763
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:392
7156 jlepiller 764
msgid ""
765
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
766
"Enables HTTPS protocol for network streams."
767
msgstr ""
7165 jlepiller 768
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 769
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7216 jlepiller 772
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:397
7156 jlepiller 773
msgid ""
774
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
775
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 776
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
777
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 778
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
779
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
780
"downloaded."
781
msgstr ""
782
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
783
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 784
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
785
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
786
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
787
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
788
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 789
 
790
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7216 jlepiller 791
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:408
7156 jlepiller 792
msgid ""
7165 jlepiller 793
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
794
" the <command>configure</command> script. View the output from "
795
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
796
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 797
msgstr ""
798
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 799
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
800
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 801
"propos de l'activation des paquets dépendants."
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 804
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:418
7156 jlepiller 805
msgid "Configuring FFmpeg"
806
msgstr "Configuration de FFmpeg"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7216 jlepiller 809
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:421
7156 jlepiller 810
msgid "Config Files"
811
msgstr "Fichiers de configuration"
812
 
813
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7216 jlepiller 814
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 815
msgid ""
816
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
817
"config</filename>"
818
msgstr ""
819
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
820
"config</filename>"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7216 jlepiller 823
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:430
7156 jlepiller 824
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
825
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7216 jlepiller 828
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:434
7156 jlepiller 829
msgid "/etc/ffserver.conf"
830
msgstr "/etc/ffserver.conf"
831
 
832
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7216 jlepiller 833
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:438
7156 jlepiller 834
msgid ""
835
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
836
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
837
msgstr ""
7165 jlepiller 838
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
839
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
840
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7216 jlepiller 843
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:447
7156 jlepiller 844
msgid "Contents"
845
msgstr "Contenu"
846
 
847
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 848
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:450
7156 jlepiller 849
msgid "Installed Programs"
850
msgstr "Programmes installés"
851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:451
7156 jlepiller 854
msgid "Installed Libraries"
855
msgstr "Bibliothèques installées"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7216 jlepiller 858
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:452
7156 jlepiller 859
msgid "Installed Directories"
860
msgstr "Répertoires installés"
861
 
862
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 863
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 864
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
865
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
866
 
867
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 868
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459
7156 jlepiller 869
msgid ""
7165 jlepiller 870
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 871
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 872
msgstr ""
7194 jlepiller 873
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
874
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7216 jlepiller 877
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:464
7156 jlepiller 878
msgid ""
7165 jlepiller 879
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
880
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
881
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 882
msgstr ""
7165 jlepiller 883
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
884
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
885
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 886
 
887
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7216 jlepiller 888
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:474
7156 jlepiller 889
msgid "Short Descriptions"
890
msgstr "Descriptions courtes"
891
 
892
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:479
7156 jlepiller 894
msgid "<command>ffmpeg</command>"
895
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
896
 
7165 jlepiller 897
#. type: Content of:
898
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 900
msgid ""
901
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
902
"from a TV card to several video formats."
903
msgstr ""
904
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
905
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 909
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:486
7156 jlepiller 910
msgid "ffmpeg"
911
msgstr "ffmpeg"
912
 
913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 914
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 915
msgid "<command>ffplay</command>"
916
msgstr "<command>ffplay</command>"
917
 
7165 jlepiller 918
#. type: Content of:
919
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:495
7156 jlepiller 921
msgid ""
7165 jlepiller 922
"is a very simple and portable media player using the "
923
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 924
msgstr ""
925
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
926
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
927
 
7165 jlepiller 928
#. type: Content of:
929
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 930
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:499
7156 jlepiller 931
msgid "ffplay"
932
msgstr "ffplay"
933
 
934
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 935
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 936
msgid "<command>ffprobe</command>"
937
msgstr "<command>ffprobe</command>"
938
 
7165 jlepiller 939
#. type: Content of:
940
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:508
7156 jlepiller 942
msgid ""
943
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
944
"machine-readable fashion."
945
msgstr ""
946
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
947
"manière lisible par un homme ou une machine."
948
 
7165 jlepiller 949
#. type: Content of:
950
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:512
7156 jlepiller 952
msgid "ffprobe"
953
msgstr "ffprobe"
954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 956
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 957
msgid "<command>ffserver</command>"
958
msgstr "<command>ffserver</command>"
959
 
7165 jlepiller 960
#. type: Content of:
961
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 962
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:521
7156 jlepiller 963
msgid ""
964
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
965
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
966
msgstr ""
967
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
968
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
969
"etc.)."
970
 
7165 jlepiller 971
#. type: Content of:
972
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 973
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:525
7156 jlepiller 974
msgid "ffserver"
975
msgstr "ffserver"
976
 
977
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 978
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 979
msgid "<command>qt-faststart</command>"
980
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
981
 
7165 jlepiller 982
#. type: Content of:
983
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 984
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:534
7156 jlepiller 985
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
986
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
987
 
7165 jlepiller 988
#. type: Content of:
989
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 990
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 991
msgid "qt-faststart"
992
msgstr "qt-faststart"
993
 
994
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 995
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 996
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
997
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
998
 
7165 jlepiller 999
#. type: Content of:
1000
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1001
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:546
7156 jlepiller 1002
msgid ""
1003
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1004
"encoding and decoding)."
1005
msgstr ""
1006
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1007
"(pour l'encodage et le décodage)."
1008
 
7165 jlepiller 1009
#. type: Content of:
1010
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1011
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:550
7156 jlepiller 1012
msgid "libavcodec.so"
1013
msgstr "libavcodec.so"
1014
 
1015
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1016
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 1017
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1018
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1019
 
7165 jlepiller 1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1022
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:559
7156 jlepiller 1023
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1024
msgstr ""
1025
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1026
"des périphériques."
1027
 
7165 jlepiller 1028
#. type: Content of:
1029
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1030
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 1031
msgid "libavdevice.so"
1032
msgstr "libavdevice.so"
1033
 
1034
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1035
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1036
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1037
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1038
 
7165 jlepiller 1039
#. type: Content of:
1040
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1041
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:571
7156 jlepiller 1042
msgid ""
1043
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1044
"and the encoder (or output)."
1045
msgstr ""
1046
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1047
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1048
 
7165 jlepiller 1049
#. type: Content of:
1050
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1051
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:575
7156 jlepiller 1052
msgid "libavfilter.so"
1053
msgstr "libavfilter.so"
1054
 
1055
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1056
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1057
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1058
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1059
 
7165 jlepiller 1060
#. type: Content of:
1061
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:584
7156 jlepiller 1063
msgid ""
1064
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1065
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1066
"generation of audio or video streams."
1067
msgstr ""
1068
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1069
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1070
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1071
 
7165 jlepiller 1072
#. type: Content of:
1073
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1074
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:589
7156 jlepiller 1075
msgid "libavformat.so"
1076
msgstr "libavformat.so"
1077
 
1078
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1079
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1080
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1081
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1082
 
7165 jlepiller 1083
#. type: Content of:
1084
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:598
7156 jlepiller 1086
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1087
msgstr ""
1088
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1089
 
7165 jlepiller 1090
#. type: Content of:
1091
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1092
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1093
msgid "libavutil.so"
1094
msgstr "libavutil.so"
1095
 
1096
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1097
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1098
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1099
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1100
 
7165 jlepiller 1101
#. type: Content of:
1102
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:610
7156 jlepiller 1104
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1105
msgstr ""
7165 jlepiller 1106
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1107
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1108
 
7165 jlepiller 1109
#. type: Content of:
1110
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1112
msgid "libpostproc.so"
1113
msgstr "libpostproc.so"
1114
 
1115
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1117
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1118
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1119
 
7165 jlepiller 1120
#. type: Content of:
1121
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:622
7156 jlepiller 1123
msgid ""
1124
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1125
"contains functions for converting audio sample formats."
1126
msgstr ""
1127
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1128
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1129
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1130
 
7165 jlepiller 1131
#. type: Content of:
1132
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:626
7156 jlepiller 1134
msgid "libswresample.so"
1135
msgstr "libswresample.so"
1136
 
1137
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7216 jlepiller 1138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1139
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1140
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1141
 
7165 jlepiller 1142
#. type: Content of:
1143
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7216 jlepiller 1144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:635
7156 jlepiller 1145
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1146
msgstr ""
7165 jlepiller 1147
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1148
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1149
 
7165 jlepiller 1150
#. type: Content of:
1151
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7216 jlepiller 1152
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1153
msgid "libswscale.so"
1154
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1155
 
7216 jlepiller 1156
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1157
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1158
 
1159
#~ msgid ""
1160
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1161
#~ "builds."
1162
#~ msgstr ""
1163
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1164
#~ "pour la construction de la documentation."
1165
 
7203 jlepiller 1166
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1167
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1168
 
7194 jlepiller 1169
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1170
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1171
 
1172
#~ msgid "7.5 MB"
1173
#~ msgstr "7.5 Mo"
1174
 
7190 jlepiller 1175
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1176
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1177
 
7164 jlepiller 1178
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1179
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1180
 
1181
#~ msgid "6.9 MB"
1182
#~ msgstr "6.9 Mio"