Rev 7209 | Rev 7216 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7214 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:44+0000\n" |
11 | "Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7194 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7214 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1481409892.936046\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the ffmpeg-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7 |
||
23 | msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz" |
||
24 | msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9 |
||
7203 | jlepiller | 28 | msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361" |
29 | msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the ffmpeg-size entity |
||
32 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10 |
||
7194 | jlepiller | 33 | msgid "7.6 MB" |
34 | msgstr "7.6 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7164 | jlepiller | 37 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21 |
7156 | jlepiller | 38 | msgid "" |
7203 | jlepiller | 39 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 " |
40 | "00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 41 | msgstr "" |
7203 | jlepiller | 42 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 " |
43 | "00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7164 | jlepiller | 46 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25 |
7156 | jlepiller | 47 | msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;" |
48 | msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;" |
||
49 | |||
50 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 51 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28 |
7156 | jlepiller | 52 | msgid "FFmpeg" |
53 | msgstr "FFmpeg" |
||
54 | |||
55 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 56 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32 |
7156 | jlepiller | 57 | msgid "Introduction to FFmpeg" |
58 | msgstr "Introduction à FFmpeg" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 61 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35 |
7156 | jlepiller | 62 | msgid "" |
63 | "<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and " |
||
64 | "stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it " |
||
65 | "can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, " |
||
66 | "the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out " |
||
67 | "all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can " |
||
68 | "also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly " |
||
7165 | jlepiller | 69 | "with a high quality polyphase filter. <application>FFmpeg</application> can" |
70 | " use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio " |
||
7156 | jlepiller | 71 | "source." |
72 | msgstr "" |
||
73 | "<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et " |
||
74 | "convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo " |
||
75 | "très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo " |
||
76 | "en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande " |
||
77 | "(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque " |
||
78 | "cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi " |
||
79 | "entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée " |
||
7165 | jlepiller | 80 | "avec un filtre polyphases de haute qualité. " |
81 | "<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible " |
||
82 | "Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System." |
||
7156 | jlepiller | 83 | |
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 85 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48 |
7156 | jlepiller | 86 | msgid "Package Information" |
87 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 90 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52 |
7156 | jlepiller | 91 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>" |
92 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 95 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57 |
7156 | jlepiller | 96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>" |
97 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 100 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62 |
7156 | jlepiller | 101 | msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;" |
102 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &ffmpeg-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 105 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67 |
7156 | jlepiller | 106 | msgid "Download size: &ffmpeg-size;" |
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &ffmpeg-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 110 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72 |
7156 | jlepiller | 111 | msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;" |
112 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &ffmpeg-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 115 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77 |
7156 | jlepiller | 116 | msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;" |
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &ffmpeg-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 120 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82 |
7156 | jlepiller | 121 | msgid "FFmpeg Dependencies" |
122 | msgstr "Dépendances de FFmpeg" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 125 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84 |
7156 | jlepiller | 126 | msgid "Recommended" |
127 | msgstr "Recommandées" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 130 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86 |
7156 | jlepiller | 131 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 132 | "<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref " |
133 | "linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref " |
||
134 | "linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref " |
||
135 | "linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, " |
||
136 | "<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 138 | "<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref " |
139 | "linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref " |
||
140 | "linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref " |
||
141 | "linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, " |
||
142 | "<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 143 | |
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 145 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99 |
7156 | jlepiller | 146 | msgid "Recommended for desktop use" |
147 | msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau" |
||
148 | |||
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 150 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101 |
7156 | jlepiller | 151 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 152 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref " |
153 | "linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref " |
||
7202 | jlepiller | 154 | "linkend=\"sdl2\"/>," |
7156 | jlepiller | 155 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref " |
157 | "linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref " |
||
7202 | jlepiller | 158 | "linkend=\"sdl2\"/>," |
7156 | jlepiller | 159 | |
160 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 161 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107 |
7156 | jlepiller | 162 | msgid "Optional" |
163 | msgstr "Facultatives" |
||
164 | |||
165 | #. <ulink url="http://www.ladspa.org/"> |
||
166 | #. LADSPA</ulink>, |
||
167 | #. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/"> |
||
168 | #. libxavs</ulink> (SVN checkout), |
||
169 | #. <ulink url="http://diracvideo.org/"> |
||
170 | #. Schroedinger</ulink>, |
||
171 | #. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html"> |
||
172 | #. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and |
||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 174 | #. « Check out » est un anglicisme. Employez <suggestion>régler la |
175 | #. note</suggestion> (hôtel), <suggestion>quitter la chambre</suggestion> |
||
176 | #. (hôtel). |
||
7164 | jlepiller | 177 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109 |
7156 | jlepiller | 178 | msgid "" |
7194 | jlepiller | 179 | "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref " |
180 | "linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref " |
||
181 | "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 182 | "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref " |
183 | "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref " |
||
184 | "linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-" |
||
185 | "installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, " |
||
186 | "<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink " |
||
187 | "url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink " |
||
188 | "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink " |
||
189 | "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, " |
||
190 | "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink " |
||
191 | "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>," |
||
192 | " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink " |
||
193 | "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink " |
||
194 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink " |
||
195 | "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, " |
||
196 | "<ulink " |
||
197 | "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>," |
||
198 | " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink " |
||
199 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, " |
||
200 | "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git " |
||
201 | "checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, " |
||
202 | "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink " |
||
203 | "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink " |
||
204 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, " |
||
205 | "<ulink " |
||
206 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, " |
||
7202 | jlepiller | 207 | "<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink " |
208 | "url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 209 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-" |
210 | "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-" |
||
211 | "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink " |
||
212 | "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 213 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 214 | "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref " |
215 | "linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref " |
||
216 | "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref " |
||
7165 | jlepiller | 217 | "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref " |
218 | "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref " |
||
219 | "linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-" |
||
220 | "installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-" |
||
221 | "utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, " |
||
222 | "<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink " |
||
223 | "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink " |
||
224 | "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, " |
||
225 | "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink " |
||
226 | "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>," |
||
227 | " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink " |
||
228 | "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink " |
||
229 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink " |
||
230 | "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, " |
||
231 | "<ulink " |
||
232 | "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>," |
||
233 | " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink " |
||
234 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, " |
||
7194 | jlepiller | 235 | "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout" |
236 | " Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink " |
||
237 | "url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 238 | "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink " |
239 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, " |
||
240 | "<ulink " |
||
241 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, " |
||
7202 | jlepiller | 242 | "<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink " |
243 | "url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink " |
||
7165 | jlepiller | 244 | "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-" |
245 | "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-" |
||
246 | "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink " |
||
247 | "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 248 | |
249 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 250 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:154 |
7156 | jlepiller | 251 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>" |
252 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7202 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159 |
7156 | jlepiller | 256 | msgid "Installation of FFmpeg" |
257 | msgstr "Installation de FFmpeg" |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 260 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162 |
7156 | jlepiller | 261 | msgid "" |
262 | "Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:" |
||
263 | msgstr "" |
||
264 | "Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes " |
||
265 | "suivantes :" |
||
266 | |||
267 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 268 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:166 |
7156 | jlepiller | 269 | #, no-wrap |
270 | msgid "" |
||
271 | "<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &&\n" |
||
272 | "\n" |
||
273 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
274 | " --enable-gpl \\\n" |
||
275 | " --enable-version3 \\\n" |
||
276 | " --enable-nonfree \\\n" |
||
277 | " --disable-static \\\n" |
||
278 | " --enable-shared \\\n" |
||
279 | " --disable-debug \\\n" |
||
280 | " --enable-libass \\\n" |
||
281 | " --enable-libfdk-aac \\\n" |
||
282 | " --enable-libfreetype \\\n" |
||
283 | " --enable-libmp3lame \\\n" |
||
284 | " --enable-libopus \\\n" |
||
285 | " --enable-libtheora \\\n" |
||
286 | " --enable-libvorbis \\\n" |
||
287 | " --enable-libvpx \\\n" |
||
288 | " --enable-libx264 \\\n" |
||
289 | " --enable-libx265 \\\n" |
||
290 | " --enable-x11grab \\\n" |
||
291 | " --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
292 | "\n" |
||
293 | "make &&\n" |
||
294 | "\n" |
||
295 | "gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>" |
||
296 | msgstr "" |
||
297 | "<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &&\n" |
||
298 | "\n" |
||
299 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
300 | " --enable-gpl \\\n" |
||
301 | " --enable-version3 \\\n" |
||
302 | " --enable-nonfree \\\n" |
||
303 | " --disable-static \\\n" |
||
304 | " --enable-shared \\\n" |
||
305 | " --disable-debug \\\n" |
||
306 | " --enable-libass \\\n" |
||
307 | " --enable-libfdk-aac \\\n" |
||
308 | " --enable-libfreetype \\\n" |
||
309 | " --enable-libmp3lame \\\n" |
||
310 | " --enable-libopus \\\n" |
||
311 | " --enable-libtheora \\\n" |
||
312 | " --enable-libvorbis \\\n" |
||
313 | " --enable-libvpx \\\n" |
||
314 | " --enable-libx264 \\\n" |
||
315 | " --enable-libx265 \\\n" |
||
316 | " --enable-x11grab \\\n" |
||
317 | " --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
318 | "\n" |
||
319 | "make &&\n" |
||
320 | "\n" |
||
321 | "gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 324 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:193 |
7156 | jlepiller | 325 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 326 | "HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref " |
327 | "linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript " |
||
328 | "versions of the documentation, issue the following commands:" |
||
7156 | jlepiller | 329 | msgstr "" |
330 | "La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref " |
||
331 | "linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript " |
||
332 | "de la documentation, tapez les commandes suivantes :" |
||
333 | |||
7164 | jlepiller | 334 | #. sed -i '$s/$/ |
335 | #. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi && |
||
7165 | jlepiller | 336 | #. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi |
337 | #. && |
||
7156 | jlepiller | 338 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7202 | jlepiller | 339 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:200 |
7165 | jlepiller | 340 | #, no-wrap |
7156 | jlepiller | 341 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 342 | "<userinput>pushd doc &&\n" |
7156 | jlepiller | 343 | "for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n" |
344 | "do\n" |
||
345 | " texi2pdf -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
346 | " texi2dvi -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
347 | "\n" |
||
348 | " dvips -o $DOCNAME.ps \\\n" |
||
349 | " $DOCNAME.dvi\n" |
||
350 | "done &&\n" |
||
351 | "popd &&\n" |
||
352 | "unset DOCNAME</userinput>" |
||
353 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 354 | "<userinput>pushd doc &&\n" |
7156 | jlepiller | 355 | "for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n" |
356 | "do\n" |
||
357 | " texi2pdf -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
358 | " texi2dvi -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
359 | "\n" |
||
360 | " dvips -o $DOCNAME.ps \\\n" |
||
361 | " $DOCNAME.dvi\n" |
||
362 | "done &&\n" |
||
363 | "popd &&\n" |
||
364 | "unset DOCNAME</userinput>" |
||
365 | |||
366 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 367 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:213 |
7156 | jlepiller | 368 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 369 | "If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API" |
370 | " documentation (takes about 350 MB of space), issue the command " |
||
7156 | jlepiller | 371 | "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>." |
372 | msgstr "" |
||
373 | "<xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer la documentation de " |
||
374 | "l'API (ce qui prend environ 350 Mo d'espace), lancez la commande " |
||
375 | "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>." |
||
376 | |||
377 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 378 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:219 |
7156 | jlepiller | 379 | msgid "" |
380 | "The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should " |
||
381 | "not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run " |
||
382 | "them, instructions are given further below." |
||
383 | msgstr "" |
||
384 | "La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, " |
||
385 | "et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, " |
||
386 | "si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous." |
||
387 | |||
388 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 389 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225 |
7156 | jlepiller | 390 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
391 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 392 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
393 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 394 | |
395 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 396 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:228 |
7156 | jlepiller | 397 | #, no-wrap |
398 | msgid "" |
||
399 | "<userinput>make install &&\n" |
||
400 | "\n" |
||
401 | "install -v -m755 tools/qt-faststart /usr/bin &&\n" |
||
402 | "install -v -m644 doc/*.txt \\\n" |
||
403 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
404 | msgstr "" |
||
405 | "<userinput>make install &&\n" |
||
406 | "\n" |
||
407 | "install -v -m755 tools/qt-faststart /usr/bin &&\n" |
||
408 | "install -v -m644 doc/*.txt \\\n" |
||
409 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
410 | |||
411 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 412 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:235 |
7156 | jlepiller | 413 | msgid "" |
414 | "If PDF and Postscript documentations were built, issue the following " |
||
415 | "commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to " |
||
416 | "install them:" |
||
417 | msgstr "" |
||
418 | "Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les " |
||
7165 | jlepiller | 419 | "commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
420 | "class=\"username\">root</systemitem> pour les installer :" |
||
7156 | jlepiller | 421 | |
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240 |
7156 | jlepiller | 424 | #, no-wrap |
425 | msgid "" |
||
426 | "<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n" |
||
427 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
428 | "install -v -m644 doc/*.ps \\\n" |
||
429 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
430 | msgstr "" |
||
431 | "<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n" |
||
432 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
433 | "install -v -m644 doc/*.ps \\\n" |
||
434 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
435 | |||
436 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 437 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246 |
7156 | jlepiller | 438 | msgid "" |
439 | "If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, " |
||
440 | "install it (another 300 MB of space) by issuing the following commands as " |
||
441 | "the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
442 | msgstr "" |
||
443 | "Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation " |
||
444 | "de l'API, installez-la (300 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes " |
||
7165 | jlepiller | 445 | "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
446 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 447 | |
448 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 449 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251 |
7156 | jlepiller | 450 | #, no-wrap |
451 | msgid "" |
||
452 | "<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
453 | "cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
454 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &&\n" |
||
455 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>" |
||
456 | msgstr "" |
||
457 | "<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
458 | "cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
459 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &&\n" |
||
460 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>" |
||
461 | |||
462 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 463 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:257 |
7156 | jlepiller | 464 | msgid "" |
465 | "To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> " |
||
7165 | jlepiller | 466 | "installed and follow the instructions for the <ulink " |
467 | "url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing " |
||
468 | "Environment</ulink> (FATE). First, about 958 MB of sample files used to run " |
||
469 | "FATE are downloaded with the command:" |
||
7156 | jlepiller | 470 | msgstr "" |
471 | "Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref " |
||
7165 | jlepiller | 472 | "linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink " |
473 | "url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing " |
||
474 | "Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 944 Mo de fichiers d'exemple " |
||
475 | "utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande :" |
||
7156 | jlepiller | 476 | |
477 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 478 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:264 |
7156 | jlepiller | 479 | #, no-wrap |
480 | msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>" |
||
481 | msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>" |
||
482 | |||
483 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 484 | #. « Drastiquement » est un anglicisme (drastically). Employez |
485 | #. <suggestion>radicalement</suggestion>, |
||
486 | #. <suggestion>considérablement</suggestion>. |
||
7202 | jlepiller | 487 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:267 |
7156 | jlepiller | 488 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 489 | "The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created" |
490 | " and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync " |
||
491 | "command, to obtain the sample files. You may want to compress and keep this" |
||
492 | " directory for testing again, in another system, or when a new version of " |
||
7156 | jlepiller | 493 | "ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source " |
494 | "directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> " |
||
495 | "command above, to sync with the repository. Now, the download size and time " |
||
7165 | jlepiller | 496 | "are drastically reduced. Estimated values in \"Package Information\" do not" |
497 | " include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new " |
||
7156 | jlepiller | 498 | "version, so, in order to be sure local and server fate samples are " |
499 | "identical, when you use previously saved samples, run the following command:" |
||
500 | msgstr "" |
||
501 | "Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé " |
||
502 | "et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une " |
||
7165 | jlepiller | 503 | "commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir" |
504 | " comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre " |
||
7156 | jlepiller | 505 | "système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous " |
506 | "déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et " |
||
507 | "lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-" |
||
508 | "dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du " |
||
7214 | jlepiller | 509 | "téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs " |
510 | "estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du " |
||
511 | "téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les " |
||
512 | "nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés " |
||
513 | "précédemment, lancez la commande suivante :" |
||
7156 | jlepiller | 514 | |
515 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 516 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281 |
7156 | jlepiller | 517 | #, no-wrap |
518 | msgid "" |
||
519 | "<userinput><command>rsync -vrltLW --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n" |
||
520 | " rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>" |
||
521 | msgstr "" |
||
522 | "<userinput><command>rsync -vrltLW --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n" |
||
523 | " rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>" |
||
524 | |||
525 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 526 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285 |
7156 | jlepiller | 527 | msgid "" |
528 | "Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests " |
||
7194 | jlepiller | 529 | "larger than 3000):" |
7156 | jlepiller | 530 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 531 | "Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de " |
532 | "tests supérieur à 3000) :" |
||
7156 | jlepiller | 533 | |
534 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7202 | jlepiller | 535 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289 |
7156 | jlepiller | 536 | #, no-wrap |
537 | msgid "" |
||
538 | "<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &&\n" |
||
539 | "grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>" |
||
540 | msgstr "" |
||
541 | "<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &&\n" |
||
542 | "grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>" |
||
543 | |||
544 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 545 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:293 |
7156 | jlepiller | 546 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 547 | "where <replaceable>N</replaceable> is an integer, " |
7194 | jlepiller | 548 | "<replaceable>N</replaceable> ≤ number of cores in the system." |
7156 | jlepiller | 549 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 550 | "où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> " |
7156 | jlepiller | 551 | "≤ nombre de threads dans le système." |
552 | |||
553 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7202 | jlepiller | 554 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:300 |
7156 | jlepiller | 555 | msgid "Command Explanations" |
556 | msgstr "Explication des commandes" |
||
557 | |||
558 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 559 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:303 |
7156 | jlepiller | 560 | msgid "" |
561 | "<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the " |
||
7165 | jlepiller | 562 | "<application>ALSA</application> library to the " |
563 | "<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables" |
||
564 | " the discovery of <application>Flite</application>." |
||
7156 | jlepiller | 565 | msgstr "" |
566 | "<command>sed -i ... configure</command> : Cette commande ajoute la " |
||
567 | "bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable " |
||
568 | "<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la " |
||
569 | "découverte de <application>Flite</application>." |
||
570 | |||
571 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 572 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310 |
7156 | jlepiller | 573 | msgid "" |
574 | "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation " |
||
575 | "builds." |
||
576 | msgstr "" |
||
577 | "<command>sed -i ... texi</command> : Corrige certains fichiers .texi " |
||
578 | "pour la construction de la documentation." |
||
579 | |||
580 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 581 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315 |
7156 | jlepiller | 582 | msgid "" |
583 | "<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and " |
||
584 | "directories." |
||
585 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 586 | "<command>find ... ;</command> : Corrige les permissions des fichiers et" |
587 | " des répertoires de documentation." |
||
7156 | jlepiller | 588 | |
589 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 590 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320 |
7156 | jlepiller | 591 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 592 | "<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables " |
7165 | jlepiller | 593 | "<application>Freetype</application> support." |
7156 | jlepiller | 594 | msgstr "" |
7193 | jlepiller | 595 | "<parameter>--enable-libfreetype</parameter> : Active le support de " |
7156 | jlepiller | 596 | "<application>Freetype</application>." |
597 | |||
598 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 599 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325 |
7156 | jlepiller | 600 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 601 | "<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits" |
602 | " support for postprocessing, swscale and many other features." |
||
7156 | jlepiller | 603 | msgstr "" |
604 | "<parameter>--enable-gpl</parameter> : Active l'utilisation du code GPL " |
||
605 | "et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres " |
||
606 | "fonctionnalités." |
||
607 | |||
608 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 609 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:330 |
7156 | jlepiller | 610 | msgid "" |
611 | "<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version " |
||
612 | "3 code." |
||
613 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 614 | "<parameter>--enable-version3</parameter> : Active l'utilisation du code" |
615 | " sous (L)GPL version 3." |
||
7156 | jlepiller | 616 | |
617 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 618 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:335 |
7156 | jlepiller | 619 | msgid "" |
620 | "<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code. " |
||
621 | "Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable." |
||
622 | msgstr "" |
||
623 | "<parameter>--enable-nonfree</parameter> : Active l'utilisation du code " |
||
624 | "non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent " |
||
625 | "ne seront pas distribuables." |
||
626 | |||
627 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 628 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343 |
7156 | jlepiller | 629 | msgid "" |
630 | "<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, " |
||
631 | "otherwise only static libraries are built and installed." |
||
632 | msgstr "" |
||
633 | "<parameter>--enable-shared</parameter> : Active la construction des " |
||
634 | "bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont " |
||
635 | "construites et installées." |
||
636 | |||
637 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 638 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348 |
7156 | jlepiller | 639 | msgid "" |
640 | "<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols " |
||
641 | "into the programs and libraries." |
||
642 | msgstr "" |
||
643 | "<parameter>--disable-debug</parameter> : désactive la construction des " |
||
644 | "symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques." |
||
645 | |||
646 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 647 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353 |
7156 | jlepiller | 648 | msgid "" |
649 | "<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format " |
||
650 | "rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>." |
||
651 | msgstr "" |
||
652 | "<parameter>--enable-libass</parameter> : Active le rendu du format de " |
||
653 | "sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>." |
||
654 | |||
655 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 656 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358 |
7156 | jlepiller | 657 | msgid "" |
658 | "<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-" |
||
7165 | jlepiller | 659 | "quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-" |
660 | "aac</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 661 | msgstr "" |
662 | "<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter> : Active l'encodage et le " |
||
663 | "décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via " |
||
664 | "<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>." |
||
665 | |||
666 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 667 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364 |
7156 | jlepiller | 668 | msgid "" |
669 | "<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via " |
||
670 | "<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>." |
||
671 | msgstr "" |
||
672 | "<parameter>--enable-libmp3lame</parameter> : Active l'encodage audio " |
||
673 | "MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>." |
||
674 | |||
675 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 676 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369 |
7156 | jlepiller | 677 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 678 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora" |
679 | " video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and" |
||
680 | " <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 681 | msgstr "" |
682 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter> : Active " |
||
7165 | jlepiller | 683 | "l'encodage vidéo Theora via <filename " |
684 | "class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename " |
||
685 | "class=\"libraryfile\">libtheora</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 686 | |
687 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 688 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:376 |
7156 | jlepiller | 689 | msgid "" |
690 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM " |
||
691 | "encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and " |
||
692 | "<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>." |
||
693 | msgstr "" |
||
694 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter> : Active " |
||
695 | "l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> " |
||
696 | "et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>." |
||
697 | |||
698 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 699 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:382 |
7156 | jlepiller | 700 | msgid "" |
701 | "<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 " |
||
702 | "AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>." |
||
703 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 704 | "<parameter>--enable-libx264</parameter> : Active l'encodage " |
705 | "H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename " |
||
706 | "class=\"libraryfile\">libx264</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 707 | |
708 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 709 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388 |
7156 | jlepiller | 710 | msgid "" |
711 | "<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC " |
||
712 | "encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>." |
||
713 | msgstr "" |
||
714 | "<parameter>--enable-libx265</parameter> : Active l'encodage H.265/HEVC " |
||
715 | "en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>." |
||
716 | |||
717 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 718 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394 |
7156 | jlepiller | 719 | msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing." |
720 | msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter> : Active X11 grabbing." |
||
721 | |||
722 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7214 | jlepiller | 723 | #. « les » et « réseau » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
7202 | jlepiller | 724 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:398 |
7156 | jlepiller | 725 | msgid "" |
726 | "<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: " |
||
727 | "Enables HTTPS protocol for network streams." |
||
728 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 729 | "<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option> :" |
7214 | jlepiller | 730 | " Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux." |
7156 | jlepiller | 731 | |
732 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7202 | jlepiller | 733 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:403 |
7156 | jlepiller | 734 | msgid "" |
735 | "<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This " |
||
736 | "builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify " |
||
7165 | jlepiller | 737 | "QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or" |
738 | " <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header " |
||
7156 | jlepiller | 739 | "information is located at the beginning of the file instead of the end. " |
740 | "This allows the movie file to begin playing before the entire file has been " |
||
741 | "downloaded." |
||
742 | msgstr "" |
||
743 | "<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command> : " |
||
744 | "Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut " |
||
7165 | jlepiller | 745 | "modifier les films formatés en QuickTime (<filename " |
746 | "class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename " |
||
747 | "class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête " |
||
748 | "soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le" |
||
749 | " film avant que le fichier entier ne soit téléchargé." |
||
7156 | jlepiller | 750 | |
751 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7202 | jlepiller | 752 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:414 |
7156 | jlepiller | 753 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 754 | "Support for most of the dependency packages requires using options passed to" |
755 | " the <command>configure</command> script. View the output from " |
||
756 | "<command>./configure --help</command> for complete information about " |
||
757 | "enabling dependency packages." |
||
7156 | jlepiller | 758 | msgstr "" |
759 | "Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation " |
||
7165 | jlepiller | 760 | "d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie" |
761 | " de <command>./configure --help</command> pour une information complète à " |
||
7156 | jlepiller | 762 | "propos de l'activation des paquets dépendants." |
763 | |||
764 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7202 | jlepiller | 765 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424 |
7156 | jlepiller | 766 | msgid "Configuring FFmpeg" |
767 | msgstr "Configuration de FFmpeg" |
||
768 | |||
769 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7202 | jlepiller | 770 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427 |
7156 | jlepiller | 771 | msgid "Config Files" |
772 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
773 | |||
774 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7202 | jlepiller | 775 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:430 |
7156 | jlepiller | 776 | msgid "" |
777 | "<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-" |
||
778 | "config</filename>" |
||
779 | msgstr "" |
||
780 | "<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-" |
||
781 | "config</filename>" |
||
782 | |||
783 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 784 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436 |
7156 | jlepiller | 785 | msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config" |
786 | msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config" |
||
787 | |||
788 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 789 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:440 |
7156 | jlepiller | 790 | msgid "/etc/ffserver.conf" |
791 | msgstr "/etc/ffserver.conf" |
||
792 | |||
793 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7202 | jlepiller | 794 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444 |
7156 | jlepiller | 795 | msgid "" |
796 | "You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at " |
||
797 | "<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree." |
||
798 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 799 | "Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour " |
800 | "<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans " |
||
801 | "l'arborescence des sources." |
||
7156 | jlepiller | 802 | |
803 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7202 | jlepiller | 804 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453 |
7156 | jlepiller | 805 | msgid "Contents" |
806 | msgstr "Contenu" |
||
807 | |||
808 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7202 | jlepiller | 809 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456 |
7156 | jlepiller | 810 | msgid "Installed Programs" |
811 | msgstr "Programmes installés" |
||
812 | |||
813 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7202 | jlepiller | 814 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:457 |
7156 | jlepiller | 815 | msgid "Installed Libraries" |
816 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
817 | |||
818 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7202 | jlepiller | 819 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458 |
7156 | jlepiller | 820 | msgid "Installed Directories" |
821 | msgstr "Répertoires installés" |
||
822 | |||
823 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7202 | jlepiller | 824 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462 |
7156 | jlepiller | 825 | msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart" |
826 | msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart" |
||
827 | |||
828 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7202 | jlepiller | 829 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465 |
7156 | jlepiller | 830 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 831 | "libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so," |
7190 | jlepiller | 832 | " libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so" |
7156 | jlepiller | 833 | msgstr "" |
7194 | jlepiller | 834 | "libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so," |
835 | " libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so" |
||
7156 | jlepiller | 836 | |
837 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7202 | jlepiller | 838 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470 |
7156 | jlepiller | 839 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 840 | "/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, " |
841 | "/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, " |
||
842 | "/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg" |
||
7156 | jlepiller | 843 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 844 | "/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, " |
845 | "/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, " |
||
846 | "/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg" |
||
7156 | jlepiller | 847 | |
848 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7202 | jlepiller | 849 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:480 |
7156 | jlepiller | 850 | msgid "Short Descriptions" |
851 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
852 | |||
853 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 854 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485 |
7156 | jlepiller | 855 | msgid "<command>ffmpeg</command>" |
856 | msgstr "<command>ffmpeg</command>" |
||
857 | |||
7165 | jlepiller | 858 | #. type: Content of: |
859 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 860 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:488 |
7156 | jlepiller | 861 | msgid "" |
862 | "is a command-line tool to convert video files, network streams and input " |
||
863 | "from a TV card to several video formats." |
||
864 | msgstr "" |
||
865 | "est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des " |
||
866 | "flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo." |
||
867 | |||
7165 | jlepiller | 868 | #. type: Content of: |
869 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 870 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492 |
7156 | jlepiller | 871 | msgid "ffmpeg" |
872 | msgstr "ffmpeg" |
||
873 | |||
874 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 875 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498 |
7156 | jlepiller | 876 | msgid "<command>ffplay</command>" |
877 | msgstr "<command>ffplay</command>" |
||
878 | |||
7165 | jlepiller | 879 | #. type: Content of: |
880 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 881 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:501 |
7156 | jlepiller | 882 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 883 | "is a very simple and portable media player using the " |
884 | "<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library." |
||
7156 | jlepiller | 885 | msgstr "" |
886 | "est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de " |
||
887 | "<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL." |
||
888 | |||
7165 | jlepiller | 889 | #. type: Content of: |
890 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 891 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505 |
7156 | jlepiller | 892 | msgid "ffplay" |
893 | msgstr "ffplay" |
||
894 | |||
895 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 896 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511 |
7156 | jlepiller | 897 | msgid "<command>ffprobe</command>" |
898 | msgstr "<command>ffprobe</command>" |
||
899 | |||
7165 | jlepiller | 900 | #. type: Content of: |
901 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 902 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:514 |
7156 | jlepiller | 903 | msgid "" |
904 | "gathers information from multimedia streams and prints it in a human and " |
||
905 | "machine-readable fashion." |
||
906 | msgstr "" |
||
907 | "rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une " |
||
908 | "manière lisible par un homme ou une machine." |
||
909 | |||
7165 | jlepiller | 910 | #. type: Content of: |
911 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 912 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518 |
7156 | jlepiller | 913 | msgid "ffprobe" |
914 | msgstr "ffprobe" |
||
915 | |||
916 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 917 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524 |
7156 | jlepiller | 918 | msgid "<command>ffserver</command>" |
919 | msgstr "<command>ffserver</command>" |
||
920 | |||
7165 | jlepiller | 921 | #. type: Content of: |
922 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 923 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:527 |
7156 | jlepiller | 924 | msgid "" |
925 | "is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could " |
||
926 | "use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)." |
||
927 | msgstr "" |
||
928 | "est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par " |
||
929 | "<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, " |
||
930 | "etc.)." |
||
931 | |||
7165 | jlepiller | 932 | #. type: Content of: |
933 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 934 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531 |
7156 | jlepiller | 935 | msgid "ffserver" |
936 | msgstr "ffserver" |
||
937 | |||
938 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 939 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537 |
7156 | jlepiller | 940 | msgid "<command>qt-faststart</command>" |
941 | msgstr "<command>qt-faststart</command>" |
||
942 | |||
7165 | jlepiller | 943 | #. type: Content of: |
944 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 945 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540 |
7156 | jlepiller | 946 | msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos." |
947 | msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)." |
||
948 | |||
7165 | jlepiller | 949 | #. type: Content of: |
950 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 951 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543 |
7156 | jlepiller | 952 | msgid "qt-faststart" |
953 | msgstr "qt-faststart" |
||
954 | |||
955 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 956 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549 |
7156 | jlepiller | 957 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>" |
958 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>" |
||
959 | |||
7165 | jlepiller | 960 | #. type: Content of: |
961 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 962 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552 |
7156 | jlepiller | 963 | msgid "" |
964 | "is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both " |
||
965 | "encoding and decoding)." |
||
966 | msgstr "" |
||
967 | "est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> " |
||
968 | "(pour l'encodage et le décodage)." |
||
969 | |||
7165 | jlepiller | 970 | #. type: Content of: |
971 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 972 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556 |
7156 | jlepiller | 973 | msgid "libavcodec.so" |
974 | msgstr "libavcodec.so" |
||
975 | |||
976 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 977 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562 |
7156 | jlepiller | 978 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>" |
979 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>" |
||
980 | |||
7165 | jlepiller | 981 | #. type: Content of: |
982 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 983 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565 |
7156 | jlepiller | 984 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library." |
985 | msgstr "" |
||
986 | "est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation " |
||
987 | "des périphériques." |
||
988 | |||
7165 | jlepiller | 989 | #. type: Content of: |
990 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 991 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568 |
7156 | jlepiller | 992 | msgid "libavdevice.so" |
993 | msgstr "libavdevice.so" |
||
994 | |||
995 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 996 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574 |
7156 | jlepiller | 997 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>" |
998 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>" |
||
999 | |||
7165 | jlepiller | 1000 | #. type: Content of: |
1001 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1002 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577 |
7156 | jlepiller | 1003 | msgid "" |
1004 | "is a library of filters that can alter video or audio between the decoder " |
||
1005 | "and the encoder (or output)." |
||
1006 | msgstr "" |
||
1007 | "est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons " |
||
1008 | "entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)." |
||
1009 | |||
7165 | jlepiller | 1010 | #. type: Content of: |
1011 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1012 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581 |
7156 | jlepiller | 1013 | msgid "libavfilter.so" |
1014 | msgstr "libavfilter.so" |
||
1015 | |||
1016 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 1017 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587 |
7156 | jlepiller | 1018 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>" |
1019 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>" |
||
1020 | |||
7165 | jlepiller | 1021 | #. type: Content of: |
1022 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1023 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:590 |
7156 | jlepiller | 1024 | msgid "" |
1025 | "is a library containing the file formats handling (mux and demux code for " |
||
1026 | "several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the " |
||
1027 | "generation of audio or video streams." |
||
1028 | msgstr "" |
||
1029 | "est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de " |
||
1030 | "multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par " |
||
1031 | "<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo." |
||
1032 | |||
7165 | jlepiller | 1033 | #. type: Content of: |
1034 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1035 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595 |
7156 | jlepiller | 1036 | msgid "libavformat.so" |
1037 | msgstr "libavformat.so" |
||
1038 | |||
1039 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 1040 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601 |
7156 | jlepiller | 1041 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>" |
1042 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>" |
||
1043 | |||
7165 | jlepiller | 1044 | #. type: Content of: |
1045 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1046 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604 |
7156 | jlepiller | 1047 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library." |
1048 | msgstr "" |
||
1049 | "est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>." |
||
1050 | |||
7165 | jlepiller | 1051 | #. type: Content of: |
1052 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1053 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607 |
7156 | jlepiller | 1054 | msgid "libavutil.so" |
1055 | msgstr "libavutil.so" |
||
1056 | |||
1057 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 1058 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613 |
7156 | jlepiller | 1059 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>" |
1060 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>" |
||
1061 | |||
7165 | jlepiller | 1062 | #. type: Content of: |
1063 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1064 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616 |
7156 | jlepiller | 1065 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library." |
1066 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1067 | "est la bibliothèque de post-traitement pour " |
1068 | "<application>FFmpeg</application>." |
||
7156 | jlepiller | 1069 | |
7165 | jlepiller | 1070 | #. type: Content of: |
1071 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1072 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619 |
7156 | jlepiller | 1073 | msgid "libpostproc.so" |
1074 | msgstr "libpostproc.so" |
||
1075 | |||
1076 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 1077 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625 |
7156 | jlepiller | 1078 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>" |
1079 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>" |
||
1080 | |||
7165 | jlepiller | 1081 | #. type: Content of: |
1082 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1083 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628 |
7156 | jlepiller | 1084 | msgid "" |
1085 | "is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it " |
||
1086 | "contains functions for converting audio sample formats." |
||
1087 | msgstr "" |
||
1088 | "est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la " |
||
7165 | jlepiller | 1089 | "transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats" |
1090 | " d'échantillon audio." |
||
7156 | jlepiller | 1091 | |
7165 | jlepiller | 1092 | #. type: Content of: |
1093 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1094 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632 |
7156 | jlepiller | 1095 | msgid "libswresample.so" |
1096 | msgstr "libswresample.so" |
||
1097 | |||
1098 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7202 | jlepiller | 1099 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638 |
7156 | jlepiller | 1100 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>" |
1101 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>" |
||
1102 | |||
7165 | jlepiller | 1103 | #. type: Content of: |
1104 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7202 | jlepiller | 1105 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641 |
7156 | jlepiller | 1106 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library." |
1107 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 1108 | "est la bibliothèque de redimensionnement d'images de " |
1109 | "<application>FFmpeg</application>." |
||
7156 | jlepiller | 1110 | |
7165 | jlepiller | 1111 | #. type: Content of: |
1112 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7202 | jlepiller | 1113 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644 |
7156 | jlepiller | 1114 | msgid "libswscale.so" |
1115 | msgstr "libswscale.so" |
||
7164 | jlepiller | 1116 | |
7203 | jlepiller | 1117 | #~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de" |
1118 | #~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de" |
||
1119 | |||
7194 | jlepiller | 1120 | #~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445" |
1121 | #~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445" |
||
1122 | |||
1123 | #~ msgid "7.5 MB" |
||
1124 | #~ msgstr "7.5 Mo" |
||
1125 | |||
7190 | jlepiller | 1126 | #~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4" |
1127 | #~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4" |
||
1128 | |||
7164 | jlepiller | 1129 | #~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534" |
1130 | #~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534" |
||
1131 | |||
1132 | #~ msgid "6.9 MB" |
||
1133 | #~ msgstr "6.9 Mio" |