Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7194 | Rev 7203 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 15:13+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1479568385.533086\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7194 jlepiller 28
msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
29
msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7194 jlepiller 33
msgid "7.6 MB"
34
msgstr "7.6 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21
7156 jlepiller 38
#| msgid ""
7202 jlepiller 39
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 "
40
#| "22:19:39 +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgid ""
7202 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 "
43
"22:23:57 +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7202 jlepiller 45
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 "
46
"22:23:57 +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25
7156 jlepiller 50
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
51
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28
7156 jlepiller 55
msgid "FFmpeg"
56
msgstr "FFmpeg"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32
7156 jlepiller 60
msgid "Introduction to FFmpeg"
61
msgstr "Introduction à FFmpeg"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35
7156 jlepiller 65
msgid ""
66
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
67
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
68
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
69
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
70
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
71
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 72
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
73
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 74
"source."
75
msgstr ""
76
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
77
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
78
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
79
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
80
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
81
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
82
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 83
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
84
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
85
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 88
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 124
msgid "FFmpeg Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 129
msgid "Recommended"
130
msgstr "Recommandées"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
136
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
138
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
139
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
142
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
143
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
145
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended for desktop use"
150
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101
7202 jlepiller 154
#| msgid ""
155
#| "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
156
#| "linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
157
#| "linkend=\"sdl\"/>"
7156 jlepiller 158
msgid ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 161
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
164
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 165
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
173
#. LADSPA</ulink>,
174
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
175
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
176
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
177
#. Schroedinger</ulink>,
178
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
179
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109
7194 jlepiller 182
#| msgid ""
7202 jlepiller 183
#| "<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
184
#| "linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
185
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7194 jlepiller 186
#| "linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
187
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
188
#| "linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
189
#| "installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
190
#| "<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
191
#| "url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
192
#| "url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
193
#| "url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
194
#| "<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
195
#| "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
196
#| " <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
197
#| "url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
198
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
199
#| "url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
200
#| "<ulink "
201
#| "url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
202
#| " <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
203
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
204
#| "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
205
#| "checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
206
#| "<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
207
#| "url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
208
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
209
#| "<ulink "
210
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
211
#| "<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
212
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
213
#| "aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
214
#| "amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
215
#| "url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 216
msgid ""
7194 jlepiller 217
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
218
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
219
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 220
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
221
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
222
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
223
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
224
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
225
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
226
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
228
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
230
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
231
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
232
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
233
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
234
"<ulink "
235
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
236
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
237
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
238
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
239
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
240
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
241
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
243
"<ulink "
244
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7202 jlepiller 245
"<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
248
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
249
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
250
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 251
msgstr ""
7194 jlepiller 252
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
253
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
254
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7165 jlepiller 255
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref "
256
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
257
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
258
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
259
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
260
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
263
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
264
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
265
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
268
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
269
"<ulink "
270
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
271
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
272
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 273
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
274
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
275
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 276
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
277
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
278
"<ulink "
279
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7202 jlepiller 280
"<ulink url=\"http://www.libsdl.org/download-2.0.php\">SDL2</ulink>, <ulink "
281
"url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 282
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
283
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
284
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
285
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:154
7156 jlepiller 289
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
290
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 293
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 294
msgid "Installation of FFmpeg"
295
msgstr "Installation de FFmpeg"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 298
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 299
msgid ""
300
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
301
msgstr ""
302
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
303
"suivantes&nbsp;:"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 306
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:166
7156 jlepiller 307
#, no-wrap
308
msgid ""
309
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
310
"\n"
311
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
312
"            --enable-gpl         \\\n"
313
"            --enable-version3    \\\n"
314
"            --enable-nonfree     \\\n"
315
"            --disable-static     \\\n"
316
"            --enable-shared      \\\n"
317
"            --disable-debug      \\\n"
318
"            --enable-libass      \\\n"
319
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
320
"            --enable-libfreetype \\\n"
321
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
322
"            --enable-libopus     \\\n"
323
"            --enable-libtheora   \\\n"
324
"            --enable-libvorbis   \\\n"
325
"            --enable-libvpx      \\\n"
326
"            --enable-libx264     \\\n"
327
"            --enable-libx265     \\\n"
328
"            --enable-x11grab     \\\n"
329
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
330
"\n"
331
"make &amp;&amp;\n"
332
"\n"
333
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
334
msgstr ""
335
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
336
"\n"
337
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
338
"            --enable-gpl         \\\n"
339
"            --enable-version3    \\\n"
340
"            --enable-nonfree     \\\n"
341
"            --disable-static     \\\n"
342
"            --enable-shared      \\\n"
343
"            --disable-debug      \\\n"
344
"            --enable-libass      \\\n"
345
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
346
"            --enable-libfreetype \\\n"
347
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
348
"            --enable-libopus     \\\n"
349
"            --enable-libtheora   \\\n"
350
"            --enable-libvorbis   \\\n"
351
"            --enable-libvpx      \\\n"
352
"            --enable-libx264     \\\n"
353
"            --enable-libx265     \\\n"
354
"            --enable-x11grab     \\\n"
355
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
356
"\n"
357
"make &amp;&amp;\n"
358
"\n"
359
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 362
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:193
7156 jlepiller 363
msgid ""
7165 jlepiller 364
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
365
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
366
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 367
msgstr ""
368
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
369
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
370
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
371
 
7164 jlepiller 372
#.  sed -i '$s/$/
373
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 374
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
375
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 376
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 377
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:200
7165 jlepiller 378
#, no-wrap
7156 jlepiller 379
msgid ""
7164 jlepiller 380
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 381
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
382
"do\n"
383
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
384
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
385
"\n"
386
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
387
"                $DOCNAME.dvi\n"
388
"done &amp;&amp;\n"
389
"popd &amp;&amp;\n"
390
"unset DOCNAME</userinput>"
391
msgstr ""
7165 jlepiller 392
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 393
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
394
"do\n"
395
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
396
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
397
"\n"
398
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
399
"                $DOCNAME.dvi\n"
400
"done &amp;&amp;\n"
401
"popd &amp;&amp;\n"
402
"unset DOCNAME</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:213
7156 jlepiller 406
msgid ""
7165 jlepiller 407
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
408
" documentation (takes about 350 MB of space), issue the command "
7156 jlepiller 409
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
410
msgstr ""
411
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer la documentation de "
412
"l'API (ce qui prend environ 350 Mo d'espace), lancez la commande "
413
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:219
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
419
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
420
"them, instructions are given further below."
421
msgstr ""
422
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
423
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
424
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 428
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
429
msgstr ""
7165 jlepiller 430
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
431
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 434
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:228
7156 jlepiller 435
#, no-wrap
436
msgid ""
437
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
438
"\n"
439
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
440
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
441
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
442
msgstr ""
443
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
444
"\n"
445
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
446
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
447
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:235
7156 jlepiller 451
msgid ""
452
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
453
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
454
"install them:"
455
msgstr ""
456
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 457
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
458
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 461
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 462
#, no-wrap
463
msgid ""
464
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
465
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
466
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
467
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
468
msgstr ""
469
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
470
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
471
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
472
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 475
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 476
msgid ""
477
"If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
478
"install it (another 300 MB of space) by issuing the following commands as "
479
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
480
msgstr ""
481
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
482
"de l'API, installez-la (300 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes "
7165 jlepiller 483
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
484
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 487
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251
7156 jlepiller 488
#, no-wrap
489
msgid ""
490
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
491
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
492
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
493
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
494
msgstr ""
495
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
496
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
497
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
498
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:257
7156 jlepiller 502
msgid ""
503
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 504
"installed and follow the instructions for the <ulink "
505
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
506
"Environment</ulink> (FATE). First, about 958 MB of sample files used to run "
507
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 508
msgstr ""
509
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 510
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
511
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
512
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 944 Mo de fichiers d'exemple "
513
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 516
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:264
7156 jlepiller 517
#, no-wrap
518
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
519
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:267
7156 jlepiller 523
msgid ""
7165 jlepiller 524
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
525
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
526
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
527
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 528
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
529
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
530
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 531
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
532
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 533
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
534
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
535
msgstr ""
536
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
537
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 538
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
539
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 540
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
541
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
542
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
543
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
544
"téléchargement et le temps sont drastiquement réduits. Les valeurs estimées "
545
"dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du téléchargement. "
546
"Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les nouvelles versions, "
547
"quand vous utilisez les échantillons sauvegardés précédemment, lancez la "
548
"commande suivante&nbsp;:"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281
7156 jlepiller 552
#, no-wrap
553
msgid ""
554
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
555
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
556
msgstr ""
557
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
558
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285
7156 jlepiller 562
msgid ""
563
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
7194 jlepiller 564
"larger than 3000):"
7156 jlepiller 565
msgstr ""
7194 jlepiller 566
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
567
"tests supérieur à 3000)&nbsp;:"
7156 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7202 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289
7156 jlepiller 571
#, no-wrap
572
msgid ""
573
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
574
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
575
msgstr ""
576
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
577
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:293
7156 jlepiller 581
msgid ""
7165 jlepiller 582
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 583
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 584
msgstr ""
7194 jlepiller 585
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 586
"&le; nombre de threads dans le système."
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:300
7156 jlepiller 590
msgid "Command Explanations"
591
msgstr "Explication des commandes"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 594
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:303
7156 jlepiller 595
msgid ""
596
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 597
"<application>ALSA</application> library to the "
598
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
599
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 600
msgstr ""
601
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
602
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
603
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
604
"découverte de <application>Flite</application>."
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 608
msgid ""
609
"<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
610
"builds."
611
msgstr ""
612
"<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
613
"pour la construction de la documentation."
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 616
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 617
msgid ""
618
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
619
"directories."
620
msgstr ""
7165 jlepiller 621
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
622
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 623
 
624
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 625
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7156 jlepiller 626
msgid ""
7190 jlepiller 627
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 628
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 629
msgstr ""
7193 jlepiller 630
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 631
"<application>Freetype</application>."
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 634
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 635
msgid ""
7165 jlepiller 636
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
637
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 638
msgstr ""
639
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
640
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
641
"fonctionnalités."
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 644
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:330
7156 jlepiller 645
msgid ""
646
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
647
"3 code."
648
msgstr ""
7165 jlepiller 649
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
650
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 653
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:335
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
656
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
657
msgstr ""
658
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
659
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
660
"ne seront pas distribuables."
661
 
662
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 663
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 664
msgid ""
665
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
666
"otherwise only static libraries are built and installed."
667
msgstr ""
668
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
669
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
670
"construites et installées."
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 673
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
7156 jlepiller 674
msgid ""
675
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
676
"into the programs and libraries."
677
msgstr ""
678
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
679
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
680
 
681
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 682
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 683
msgid ""
684
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
685
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
686
msgstr ""
687
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
688
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 691
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358
7156 jlepiller 692
msgid ""
693
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 694
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
695
"aac</filename>."
7156 jlepiller 696
msgstr ""
697
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
698
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
699
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 703
msgid ""
704
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
705
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
706
msgstr ""
707
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
708
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369
7156 jlepiller 712
msgid ""
7165 jlepiller 713
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
714
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
715
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 716
msgstr ""
717
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 718
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
719
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
720
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 723
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:376
7156 jlepiller 724
msgid ""
725
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
726
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
727
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
728
msgstr ""
729
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
730
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
731
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 734
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:382
7156 jlepiller 735
msgid ""
736
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
737
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
738
msgstr ""
7165 jlepiller 739
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
740
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
741
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 744
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388
7156 jlepiller 745
msgid ""
746
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
747
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
748
msgstr ""
749
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
750
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
751
 
752
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 753
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 754
msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
755
msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 758
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:398
7156 jlepiller 759
msgid ""
760
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
761
"Enables HTTPS protocol for network streams."
762
msgstr ""
7165 jlepiller 763
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
764
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseau."
7156 jlepiller 765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7202 jlepiller 767
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:403
7156 jlepiller 768
msgid ""
769
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
770
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 771
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
772
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 773
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
774
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
775
"downloaded."
776
msgstr ""
777
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
778
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 779
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
780
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
781
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
782
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
783
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 784
 
785
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7202 jlepiller 786
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:414
7156 jlepiller 787
msgid ""
7165 jlepiller 788
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
789
" the <command>configure</command> script. View the output from "
790
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
791
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 792
msgstr ""
793
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 794
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
795
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 796
"propos de l'activation des paquets dépendants."
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 799
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 800
msgid "Configuring FFmpeg"
801
msgstr "Configuration de FFmpeg"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7202 jlepiller 804
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 805
msgid "Config Files"
806
msgstr "Fichiers de configuration"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 809
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:430
7156 jlepiller 810
msgid ""
811
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
812
"config</filename>"
813
msgstr ""
814
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
815
"config</filename>"
816
 
817
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7202 jlepiller 818
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 819
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
820
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
821
 
822
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7202 jlepiller 823
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:440
7156 jlepiller 824
msgid "/etc/ffserver.conf"
825
msgstr "/etc/ffserver.conf"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7202 jlepiller 828
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 829
msgid ""
830
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
831
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
832
msgstr ""
7165 jlepiller 833
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
834
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
835
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 836
 
837
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7202 jlepiller 838
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 839
msgid "Contents"
840
msgstr "Contenu"
841
 
842
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 843
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 844
msgid "Installed Programs"
845
msgstr "Programmes installés"
846
 
847
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 848
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:457
7156 jlepiller 849
msgid "Installed Libraries"
850
msgstr "Bibliothèques installées"
851
 
852
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7202 jlepiller 853
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458
7156 jlepiller 854
msgid "Installed Directories"
855
msgstr "Répertoires installés"
856
 
857
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 858
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 859
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
860
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
861
 
862
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 863
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465
7156 jlepiller 864
msgid ""
7165 jlepiller 865
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 866
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 867
msgstr ""
7194 jlepiller 868
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
869
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 870
 
871
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7202 jlepiller 872
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 873
msgid ""
7165 jlepiller 874
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
875
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
876
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 877
msgstr ""
7165 jlepiller 878
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
879
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
880
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7202 jlepiller 883
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:480
7156 jlepiller 884
msgid "Short Descriptions"
885
msgstr "Descriptions courtes"
886
 
887
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 888
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 889
msgid "<command>ffmpeg</command>"
890
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 894
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:488
7156 jlepiller 895
msgid ""
896
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
897
"from a TV card to several video formats."
898
msgstr ""
899
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
900
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
901
 
7165 jlepiller 902
#. type: Content of:
903
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 904
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 905
msgid "ffmpeg"
906
msgstr "ffmpeg"
907
 
908
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 909
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 910
msgid "<command>ffplay</command>"
911
msgstr "<command>ffplay</command>"
912
 
7165 jlepiller 913
#. type: Content of:
914
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 915
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:501
7156 jlepiller 916
msgid ""
7165 jlepiller 917
"is a very simple and portable media player using the "
918
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 919
msgstr ""
920
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
921
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
922
 
7165 jlepiller 923
#. type: Content of:
924
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 925
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 926
msgid "ffplay"
927
msgstr "ffplay"
928
 
929
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 930
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 931
msgid "<command>ffprobe</command>"
932
msgstr "<command>ffprobe</command>"
933
 
7165 jlepiller 934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 936
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:514
7156 jlepiller 937
msgid ""
938
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
939
"machine-readable fashion."
940
msgstr ""
941
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
942
"manière lisible par un homme ou une machine."
943
 
7165 jlepiller 944
#. type: Content of:
945
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 946
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 947
msgid "ffprobe"
948
msgstr "ffprobe"
949
 
950
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 951
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 952
msgid "<command>ffserver</command>"
953
msgstr "<command>ffserver</command>"
954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 957
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:527
7156 jlepiller 958
msgid ""
959
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
960
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
961
msgstr ""
962
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
963
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
964
"etc.)."
965
 
7165 jlepiller 966
#. type: Content of:
967
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 968
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 969
msgid "ffserver"
970
msgstr "ffserver"
971
 
972
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 973
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 974
msgid "<command>qt-faststart</command>"
975
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
976
 
7165 jlepiller 977
#. type: Content of:
978
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 979
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 980
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
981
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
982
 
7165 jlepiller 983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 985
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 986
msgid "qt-faststart"
987
msgstr "qt-faststart"
988
 
989
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 990
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 991
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
992
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
993
 
7165 jlepiller 994
#. type: Content of:
995
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 996
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552
7156 jlepiller 997
msgid ""
998
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
999
"encoding and decoding)."
1000
msgstr ""
1001
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1002
"(pour l'encodage et le décodage)."
1003
 
7165 jlepiller 1004
#. type: Content of:
1005
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1006
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 1007
msgid "libavcodec.so"
1008
msgstr "libavcodec.so"
1009
 
1010
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1011
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 1012
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1013
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1014
 
7165 jlepiller 1015
#. type: Content of:
1016
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1017
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 1018
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1019
msgstr ""
1020
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1021
"des périphériques."
1022
 
7165 jlepiller 1023
#. type: Content of:
1024
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1025
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1026
msgid "libavdevice.so"
1027
msgstr "libavdevice.so"
1028
 
1029
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1030
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1031
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1032
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1033
 
7165 jlepiller 1034
#. type: Content of:
1035
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1036
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577
7156 jlepiller 1037
msgid ""
1038
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1039
"and the encoder (or output)."
1040
msgstr ""
1041
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1042
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1043
 
7165 jlepiller 1044
#. type: Content of:
1045
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1046
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1047
msgid "libavfilter.so"
1048
msgstr "libavfilter.so"
1049
 
1050
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1051
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1052
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1053
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1054
 
7165 jlepiller 1055
#. type: Content of:
1056
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1057
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:590
7156 jlepiller 1058
msgid ""
1059
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1060
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1061
"generation of audio or video streams."
1062
msgstr ""
1063
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1064
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1065
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1066
 
7165 jlepiller 1067
#. type: Content of:
1068
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1069
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1070
msgid "libavformat.so"
1071
msgstr "libavformat.so"
1072
 
1073
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1074
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1075
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1076
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1077
 
7165 jlepiller 1078
#. type: Content of:
1079
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1080
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1081
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1082
msgstr ""
1083
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1084
 
7165 jlepiller 1085
#. type: Content of:
1086
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1087
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1088
msgid "libavutil.so"
1089
msgstr "libavutil.so"
1090
 
1091
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1092
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1093
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1094
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1098
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1099
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1100
msgstr ""
7165 jlepiller 1101
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1102
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1103
 
7165 jlepiller 1104
#. type: Content of:
1105
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1107
msgid "libpostproc.so"
1108
msgstr "libpostproc.so"
1109
 
1110
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1112
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1113
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1114
 
7165 jlepiller 1115
#. type: Content of:
1116
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628
7156 jlepiller 1118
msgid ""
1119
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1120
"contains functions for converting audio sample formats."
1121
msgstr ""
1122
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1123
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1124
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1125
 
7165 jlepiller 1126
#. type: Content of:
1127
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1129
msgid "libswresample.so"
1130
msgstr "libswresample.so"
1131
 
1132
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7202 jlepiller 1133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1134
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1135
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1136
 
7165 jlepiller 1137
#. type: Content of:
1138
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7202 jlepiller 1139
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1140
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1141
msgstr ""
7165 jlepiller 1142
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1143
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1144
 
7165 jlepiller 1145
#. type: Content of:
1146
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7202 jlepiller 1147
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644
7156 jlepiller 1148
msgid "libswscale.so"
1149
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1150
 
7194 jlepiller 1151
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1152
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1153
 
1154
#~ msgid "7.5 MB"
1155
#~ msgstr "7.5 Mo"
1156
 
7190 jlepiller 1157
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1158
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1159
 
7164 jlepiller 1160
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1161
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1162
 
1163
#~ msgid "6.9 MB"
1164
#~ msgstr "6.9 Mio"