Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7193 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:06+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474398412.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
29
msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
7164 jlepiller 33
msgid "7.5 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "7.5 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:21
7156 jlepiller 38
#| msgid ""
7190 jlepiller 39
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
40
#| "20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgid ""
7190 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
43
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7190 jlepiller 45
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
46
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:25
7156 jlepiller 50
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
51
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 54
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:28
7156 jlepiller 55
msgid "FFmpeg"
56
msgstr "FFmpeg"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 59
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:32
7156 jlepiller 60
msgid "Introduction to FFmpeg"
61
msgstr "Introduction à FFmpeg"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:35
7156 jlepiller 65
msgid ""
66
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
67
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
68
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
69
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
70
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
71
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 72
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
73
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 74
"source."
75
msgstr ""
76
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
77
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
78
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
79
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
80
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
81
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
82
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 83
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
84
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
85
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 88
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:48
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:52
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:57
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:62
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:67
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:72
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:77
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 124
msgid "FFmpeg Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 129
msgid "Recommended"
130
msgstr "Recommandées"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:86
7156 jlepiller 134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
136
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
137
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
138
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
139
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
142
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
143
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
145
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended for desktop use"
150
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:101
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
156
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
157
"linkend=\"sdl\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
161
"linkend=\"sdl\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
169
#. LADSPA</ulink>,
170
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
171
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
172
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
173
#. Schroedinger</ulink>,
174
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
175
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:109
7156 jlepiller 178
msgid ""
7165 jlepiller 179
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
180
"linkend=\"frei0r\"/>, <xref linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play "
181
"CDs), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
182
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref "
183
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
184
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
185
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
186
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
187
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
190
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
191
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
192
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
194
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
195
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
196
"<ulink "
197
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
198
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
200
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
201
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
202
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
203
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
204
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
205
"<ulink "
206
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
207
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
208
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
209
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
210
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
211
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 212
msgstr ""
7165 jlepiller 213
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
214
"linkend=\"frei0r\"/>, <xref linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer "
215
"les CD), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
216
"linkend=\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref "
217
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
218
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
219
"installer\"/>) pour la documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-"
220
"utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, "
221
"<ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
222
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, "
224
"<ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
226
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
229
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
230
"<ulink "
231
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
232
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
233
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
234
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
235
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
236
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
237
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
238
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
239
"<ulink "
240
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
241
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
243
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
244
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
245
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:154
7156 jlepiller 249
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
250
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 254
msgid "Installation of FFmpeg"
255
msgstr "Installation de FFmpeg"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:162
7156 jlepiller 259
msgid ""
260
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
261
msgstr ""
262
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
263
"suivantes&nbsp;:"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 266
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:166
7156 jlepiller 267
#, no-wrap
268
msgid ""
269
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
270
"\n"
271
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
272
"            --enable-gpl         \\\n"
273
"            --enable-version3    \\\n"
274
"            --enable-nonfree     \\\n"
275
"            --disable-static     \\\n"
276
"            --enable-shared      \\\n"
277
"            --disable-debug      \\\n"
278
"            --enable-libass      \\\n"
279
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
280
"            --enable-libfreetype \\\n"
281
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
282
"            --enable-libopus     \\\n"
283
"            --enable-libtheora   \\\n"
284
"            --enable-libvorbis   \\\n"
285
"            --enable-libvpx      \\\n"
286
"            --enable-libx264     \\\n"
287
"            --enable-libx265     \\\n"
288
"            --enable-x11grab     \\\n"
289
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"make &amp;&amp;\n"
292
"\n"
293
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
294
msgstr ""
295
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
296
"\n"
297
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
298
"            --enable-gpl         \\\n"
299
"            --enable-version3    \\\n"
300
"            --enable-nonfree     \\\n"
301
"            --disable-static     \\\n"
302
"            --enable-shared      \\\n"
303
"            --disable-debug      \\\n"
304
"            --enable-libass      \\\n"
305
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
306
"            --enable-libfreetype \\\n"
307
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
308
"            --enable-libopus     \\\n"
309
"            --enable-libtheora   \\\n"
310
"            --enable-libvorbis   \\\n"
311
"            --enable-libvpx      \\\n"
312
"            --enable-libx264     \\\n"
313
"            --enable-libx265     \\\n"
314
"            --enable-x11grab     \\\n"
315
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"make &amp;&amp;\n"
318
"\n"
319
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 322
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:193
7156 jlepiller 323
msgid ""
7165 jlepiller 324
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
325
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
326
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 327
msgstr ""
328
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
329
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
330
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
331
 
7164 jlepiller 332
#.  sed -i '$s/$/
333
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 334
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
335
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 336
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:200
7165 jlepiller 338
#, no-wrap
7156 jlepiller 339
msgid ""
7164 jlepiller 340
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 341
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
342
"do\n"
343
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
344
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
345
"\n"
346
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
347
"                $DOCNAME.dvi\n"
348
"done &amp;&amp;\n"
349
"popd &amp;&amp;\n"
350
"unset DOCNAME</userinput>"
351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 353
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
354
"do\n"
355
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
356
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
357
"\n"
358
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
359
"                $DOCNAME.dvi\n"
360
"done &amp;&amp;\n"
361
"popd &amp;&amp;\n"
362
"unset DOCNAME</userinput>"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:213
7156 jlepiller 366
msgid ""
7165 jlepiller 367
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API"
368
" documentation (takes about 350 MB of space), issue the command "
7156 jlepiller 369
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
370
msgstr ""
371
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer la documentation de "
372
"l'API (ce qui prend environ 350 Mo d'espace), lancez la commande "
373
"<command>doxygen doc/Doxyfile</command>."
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:219
7156 jlepiller 377
msgid ""
378
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
379
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
380
"them, instructions are given further below."
381
msgstr ""
382
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
383
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
384
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:225
7156 jlepiller 388
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
389
msgstr ""
7165 jlepiller 390
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
391
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:228
7156 jlepiller 395
#, no-wrap
396
msgid ""
397
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
398
"\n"
399
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
400
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
401
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
402
msgstr ""
403
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
404
"\n"
405
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
406
"install -v -m644    doc/*.txt \\\n"
407
"                    /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:235
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"If PDF and Postscript documentations were built, issue the following "
413
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
414
"install them:"
415
msgstr ""
416
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 417
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
418
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 422
#, no-wrap
423
msgid ""
424
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
425
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
426
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
427
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
428
msgstr ""
429
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n"
430
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
431
"install -v -m644 doc/*.ps  \\\n"
432
"                 /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 435
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:246
7156 jlepiller 436
msgid ""
437
"If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, "
438
"install it (another 300 MB of space) by issuing the following commands as "
439
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
440
msgstr ""
441
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
442
"de l'API, installez-la (300 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes "
7165 jlepiller 443
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
444
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 447
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:251
7156 jlepiller 448
#, no-wrap
449
msgid ""
450
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
451
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
452
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
453
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
454
msgstr ""
455
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
456
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
457
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
458
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 461
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:257
7156 jlepiller 462
msgid ""
463
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 464
"installed and follow the instructions for the <ulink "
465
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
466
"Environment</ulink> (FATE). First, about 958 MB of sample files used to run "
467
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 468
msgstr ""
469
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 470
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
471
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
472
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 944 Mo de fichiers d'exemple "
473
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:264
7156 jlepiller 477
#, no-wrap
478
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
479
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 482
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:267
7156 jlepiller 483
msgid ""
7165 jlepiller 484
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
485
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
486
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
487
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 488
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
489
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
490
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 491
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
492
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 493
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
494
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
495
msgstr ""
496
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
497
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 498
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
499
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 500
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
501
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
502
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
503
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
504
"téléchargement et le temps sont drastiquement réduits. Les valeurs estimées "
505
"dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du téléchargement. "
506
"Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les nouvelles versions, "
507
"quand vous utilisez les échantillons sauvegardés précédemment, lancez la "
508
"commande suivante&nbsp;:"
509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 511
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:281
7156 jlepiller 512
#, no-wrap
513
msgid ""
514
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
515
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
516
msgstr ""
517
"<userinput><command>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
518
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 521
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:285
7156 jlepiller 522
msgid ""
523
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
524
"larger than 2500):"
525
msgstr ""
526
"Ensuite, FATE est exécutée, avec la commande (vous obtenez un nombre de "
527
"tests supérieur à 2500)&nbsp;:"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:289
7156 jlepiller 531
#, no-wrap
532
msgid ""
533
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
534
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
535
msgstr ""
536
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
537
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:293
7156 jlepiller 541
msgid ""
7165 jlepiller 542
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
543
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of threads in the system."
7156 jlepiller 544
msgstr ""
545
"ou <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
546
"&le; nombre de threads dans le système."
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:300
7156 jlepiller 550
msgid "Command Explanations"
551
msgstr "Explication des commandes"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:303
7156 jlepiller 555
msgid ""
556
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 557
"<application>ALSA</application> library to the "
558
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
559
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
561
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
562
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
563
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
564
"découverte de <application>Flite</application>."
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 567
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:310
7156 jlepiller 568
msgid ""
569
"<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
570
"builds."
571
msgstr ""
572
"<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
573
"pour la construction de la documentation."
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 576
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:315
7156 jlepiller 577
msgid ""
578
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
579
"directories."
580
msgstr ""
7165 jlepiller 581
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
582
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 585
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:320
7190 jlepiller 586
#, fuzzy
587
#| msgid ""
588
#| "<option>--enable-libfreetype</option>: Enables "
589
#| "<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 590
msgid ""
7190 jlepiller 591
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 592
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 593
msgstr ""
594
"<option>--enable-libfreetype</option>&nbsp;: Active le support de "
595
"<application>Freetype</application>."
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:325
7156 jlepiller 599
msgid ""
7165 jlepiller 600
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
601
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 602
msgstr ""
603
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
604
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
605
"fonctionnalités."
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:330
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
611
"3 code."
612
msgstr ""
7165 jlepiller 613
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
614
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 617
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:335
7156 jlepiller 618
msgid ""
619
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
620
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
621
msgstr ""
622
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
623
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
624
"ne seront pas distribuables."
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:343
7156 jlepiller 628
msgid ""
629
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
630
"otherwise only static libraries are built and installed."
631
msgstr ""
632
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
633
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
634
"construites et installées."
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 637
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:348
7156 jlepiller 638
msgid ""
639
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
640
"into the programs and libraries."
641
msgstr ""
642
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
643
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:353
7156 jlepiller 647
msgid ""
648
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
649
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
650
msgstr ""
651
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
652
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 655
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:358
7156 jlepiller 656
msgid ""
657
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 658
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
659
"aac</filename>."
7156 jlepiller 660
msgstr ""
661
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
662
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
663
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:364
7156 jlepiller 667
msgid ""
668
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
669
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
670
msgstr ""
671
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
672
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 675
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369
7156 jlepiller 676
msgid ""
7165 jlepiller 677
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
678
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
679
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 680
msgstr ""
681
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 682
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
683
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
684
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:376
7156 jlepiller 688
msgid ""
689
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
690
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
691
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
692
msgstr ""
693
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
694
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
695
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:382
7156 jlepiller 699
msgid ""
700
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
701
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
702
msgstr ""
7165 jlepiller 703
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
704
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
705
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 708
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:388
7156 jlepiller 709
msgid ""
710
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
711
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
712
msgstr ""
713
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
714
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 717
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:394
7156 jlepiller 718
msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
719
msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:398
7156 jlepiller 723
msgid ""
724
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
725
"Enables HTTPS protocol for network streams."
726
msgstr ""
7165 jlepiller 727
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
728
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseau."
7156 jlepiller 729
 
730
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 731
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:403
7156 jlepiller 732
msgid ""
733
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
734
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 735
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
736
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 737
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
738
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
739
"downloaded."
740
msgstr ""
741
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
742
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 743
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
744
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
745
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
746
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
747
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 750
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:414
7156 jlepiller 751
msgid ""
7165 jlepiller 752
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
753
" the <command>configure</command> script. View the output from "
754
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
755
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 756
msgstr ""
757
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 758
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
759
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 760
"propos de l'activation des paquets dépendants."
761
 
762
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 763
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:424
7156 jlepiller 764
msgid "Configuring FFmpeg"
765
msgstr "Configuration de FFmpeg"
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 768
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:427
7156 jlepiller 769
msgid "Config Files"
770
msgstr "Fichiers de configuration"
771
 
772
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 773
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:430
7156 jlepiller 774
msgid ""
775
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
776
"config</filename>"
777
msgstr ""
778
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
779
"config</filename>"
780
 
781
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 782
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 783
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
784
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
785
 
786
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 787
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:440
7156 jlepiller 788
msgid "/etc/ffserver.conf"
789
msgstr "/etc/ffserver.conf"
790
 
791
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 792
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:444
7156 jlepiller 793
msgid ""
794
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
795
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
796
msgstr ""
7165 jlepiller 797
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
798
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
799
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 802
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:453
7156 jlepiller 803
msgid "Contents"
804
msgstr "Contenu"
805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 807
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 808
msgid "Installed Programs"
809
msgstr "Programmes installés"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 812
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:457
7156 jlepiller 813
msgid "Installed Libraries"
814
msgstr "Bibliothèques installées"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458
7156 jlepiller 818
msgid "Installed Directories"
819
msgstr "Répertoires installés"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 822
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:462
7156 jlepiller 823
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
824
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
825
 
826
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 827
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465
7190 jlepiller 828
#, fuzzy
829
#| msgid ""
830
#| "libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
831
#| " libpostproc.so, libswresample, and libswscale.so"
7156 jlepiller 832
msgid ""
7165 jlepiller 833
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 834
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 835
msgstr ""
7165 jlepiller 836
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
837
" libpostproc.so, libswresample et libswscale.so"
7156 jlepiller 838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 840
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 841
msgid ""
7165 jlepiller 842
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
843
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
844
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 845
msgstr ""
7165 jlepiller 846
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
847
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
848
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 851
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:480
7156 jlepiller 852
msgid "Short Descriptions"
853
msgstr "Descriptions courtes"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 856
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:485
7156 jlepiller 857
msgid "<command>ffmpeg</command>"
858
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
859
 
7165 jlepiller 860
#. type: Content of:
861
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 862
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:488
7156 jlepiller 863
msgid ""
864
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
865
"from a TV card to several video formats."
866
msgstr ""
867
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
868
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 872
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 873
msgid "ffmpeg"
874
msgstr "ffmpeg"
875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 877
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:498
7156 jlepiller 878
msgid "<command>ffplay</command>"
879
msgstr "<command>ffplay</command>"
880
 
7165 jlepiller 881
#. type: Content of:
882
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 883
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:501
7156 jlepiller 884
msgid ""
7165 jlepiller 885
"is a very simple and portable media player using the "
886
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 887
msgstr ""
888
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
889
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 893
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:505
7156 jlepiller 894
msgid "ffplay"
895
msgstr "ffplay"
896
 
897
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 898
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:511
7156 jlepiller 899
msgid "<command>ffprobe</command>"
900
msgstr "<command>ffprobe</command>"
901
 
7165 jlepiller 902
#. type: Content of:
903
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 904
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:514
7156 jlepiller 905
msgid ""
906
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
907
"machine-readable fashion."
908
msgstr ""
909
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
910
"manière lisible par un homme ou une machine."
911
 
7165 jlepiller 912
#. type: Content of:
913
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 914
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:518
7156 jlepiller 915
msgid "ffprobe"
916
msgstr "ffprobe"
917
 
918
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 919
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:524
7156 jlepiller 920
msgid "<command>ffserver</command>"
921
msgstr "<command>ffserver</command>"
922
 
7165 jlepiller 923
#. type: Content of:
924
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 925
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:527
7156 jlepiller 926
msgid ""
927
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
928
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
929
msgstr ""
930
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
931
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
932
"etc.)."
933
 
7165 jlepiller 934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 936
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:531
7156 jlepiller 937
msgid "ffserver"
938
msgstr "ffserver"
939
 
940
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:537
7156 jlepiller 942
msgid "<command>qt-faststart</command>"
943
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
944
 
7165 jlepiller 945
#. type: Content of:
946
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 947
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:540
7156 jlepiller 948
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
949
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
950
 
7165 jlepiller 951
#. type: Content of:
952
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 953
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 954
msgid "qt-faststart"
955
msgstr "qt-faststart"
956
 
957
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 958
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 959
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
960
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
961
 
7165 jlepiller 962
#. type: Content of:
963
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 964
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552
7156 jlepiller 965
msgid ""
966
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
967
"encoding and decoding)."
968
msgstr ""
969
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
970
"(pour l'encodage et le décodage)."
971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 974
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:556
7156 jlepiller 975
msgid "libavcodec.so"
976
msgstr "libavcodec.so"
977
 
978
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 979
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:562
7156 jlepiller 980
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
981
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
982
 
7165 jlepiller 983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 985
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:565
7156 jlepiller 986
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
987
msgstr ""
988
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
989
"des périphériques."
990
 
7165 jlepiller 991
#. type: Content of:
992
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 993
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 994
msgid "libavdevice.so"
995
msgstr "libavdevice.so"
996
 
997
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 998
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 999
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1000
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1001
 
7165 jlepiller 1002
#. type: Content of:
1003
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1004
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577
7156 jlepiller 1005
msgid ""
1006
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1007
"and the encoder (or output)."
1008
msgstr ""
1009
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1010
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1011
 
7165 jlepiller 1012
#. type: Content of:
1013
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1014
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:581
7156 jlepiller 1015
msgid "libavfilter.so"
1016
msgstr "libavfilter.so"
1017
 
1018
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1019
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:587
7156 jlepiller 1020
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1021
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1022
 
7165 jlepiller 1023
#. type: Content of:
1024
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1025
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:590
7156 jlepiller 1026
msgid ""
1027
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1028
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1029
"generation of audio or video streams."
1030
msgstr ""
1031
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1032
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1033
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1034
 
7165 jlepiller 1035
#. type: Content of:
1036
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1037
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:595
7156 jlepiller 1038
msgid "libavformat.so"
1039
msgstr "libavformat.so"
1040
 
1041
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1042
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:601
7156 jlepiller 1043
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1044
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1045
 
7165 jlepiller 1046
#. type: Content of:
1047
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1048
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:604
7156 jlepiller 1049
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1050
msgstr ""
1051
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1052
 
7165 jlepiller 1053
#. type: Content of:
1054
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1055
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1056
msgid "libavutil.so"
1057
msgstr "libavutil.so"
1058
 
1059
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1060
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1061
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1062
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1063
 
7165 jlepiller 1064
#. type: Content of:
1065
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1066
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1067
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1068
msgstr ""
7165 jlepiller 1069
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1070
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1071
 
7165 jlepiller 1072
#. type: Content of:
1073
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1074
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1075
msgid "libpostproc.so"
1076
msgstr "libpostproc.so"
1077
 
1078
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1079
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1080
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1081
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1082
 
7165 jlepiller 1083
#. type: Content of:
1084
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628
7156 jlepiller 1086
msgid ""
1087
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1088
"contains functions for converting audio sample formats."
1089
msgstr ""
1090
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1091
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1092
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1093
 
7165 jlepiller 1094
#. type: Content of:
1095
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1096
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:632
7156 jlepiller 1097
msgid "libswresample.so"
1098
msgstr "libswresample.so"
1099
 
1100
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 1101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:638
7156 jlepiller 1102
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1103
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1104
 
7165 jlepiller 1105
#. type: Content of:
1106
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 1107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:641
7156 jlepiller 1108
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1109
msgstr ""
7165 jlepiller 1110
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1111
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1112
 
7165 jlepiller 1113
#. type: Content of:
1114
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 1115
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644
7156 jlepiller 1116
msgid "libswscale.so"
1117
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1118
 
7190 jlepiller 1119
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1120
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1121
 
7164 jlepiller 1122
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1123
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1124
 
1125
#~ msgid "6.9 MB"
1126
#~ msgstr "6.9 Mio"