Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:06+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474398412.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the ffmpeg-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7 |
||
23 | msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz" |
||
24 | msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9 |
||
28 | msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534" |
||
29 | msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the ffmpeg-size entity |
||
32 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10 |
||
33 | msgid "6.9 MB" |
||
34 | msgstr "6.9 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
37 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:22 |
||
38 | #, fuzzy |
||
39 | #| msgid "" |
||
40 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
41 | #| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
42 | msgid "" |
||
43 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
44 | "09:06:22 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>" |
||
45 | msgstr "" |
||
46 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
47 | "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
48 | |||
49 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
50 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26 |
||
51 | msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;" |
||
52 | msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;" |
||
53 | |||
54 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
55 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:29 |
||
56 | msgid "FFmpeg" |
||
57 | msgstr "FFmpeg" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
60 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33 |
||
61 | msgid "Introduction to FFmpeg" |
||
62 | msgstr "Introduction à FFmpeg" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
65 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:36 |
||
66 | msgid "" |
||
67 | "<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and " |
||
68 | "stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it " |
||
69 | "can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, " |
||
70 | "the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out " |
||
71 | "all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can " |
||
72 | "also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly " |
||
73 | "with a high quality polyphase filter. <application>FFmpeg</application> can " |
||
74 | "use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio " |
||
75 | "source." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et " |
||
78 | "convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo " |
||
79 | "très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo " |
||
80 | "en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande " |
||
81 | "(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque " |
||
82 | "cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi " |
||
83 | "entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée " |
||
84 | "avec un filtre polyphases de haute qualité. <application>FFmpeg</" |
||
85 | "application> peut utiliser une source vidéo compatible Video4Linux et " |
||
86 | "n'importe quelle source audio Open Sound System." |
||
87 | |||
88 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
89 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:49 |
||
90 | msgid "Package Information" |
||
91 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
94 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:53 |
||
95 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>" |
||
96 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
99 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:58 |
||
100 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>" |
||
101 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
104 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:63 |
||
105 | msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;" |
||
106 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &ffmpeg-md5sum;" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
109 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:68 |
||
110 | msgid "Download size: &ffmpeg-size;" |
||
111 | msgstr "Taille du téléchargement : &ffmpeg-size;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
114 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:73 |
||
115 | msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;" |
||
116 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &ffmpeg-buildsize;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
119 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:78 |
||
120 | msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;" |
||
121 | msgstr "Estimation du temps de construction : &ffmpeg-time;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
124 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:83 |
||
125 | msgid "FFmpeg Dependencies" |
||
126 | msgstr "Dépendances de FFmpeg" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
129 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:85 |
||
130 | msgid "Recommended" |
||
131 | msgstr "Recommandées" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
134 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:87 |
||
135 | msgid "" |
||
136 | "<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref linkend=" |
||
137 | "\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, " |
||
138 | "<xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=" |
||
139 | "\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, <xref linkend=\"x265\"/>, and <xref " |
||
140 | "linkend=\"yasm\"/>" |
||
141 | msgstr "" |
||
142 | "<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref linkend=" |
||
143 | "\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, " |
||
144 | "<xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=" |
||
145 | "\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, <xref linkend=\"x265\"/> et <xref " |
||
146 | "linkend=\"yasm\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
149 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:100 |
||
150 | msgid "Recommended for desktop use" |
||
151 | msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:102 |
||
155 | msgid "" |
||
156 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=" |
||
157 | "\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref linkend=" |
||
158 | "\"sdl\"/>" |
||
159 | msgstr "" |
||
160 | "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=" |
||
161 | "\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref linkend=" |
||
162 | "\"sdl\"/>" |
||
163 | |||
164 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
165 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:108 |
||
166 | msgid "Optional" |
||
167 | msgstr "Facultatives" |
||
168 | |||
169 | #. <ulink url="http://www.ladspa.org/"> |
||
170 | #. LADSPA</ulink>, |
||
171 | #. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/"> |
||
172 | #. libxavs</ulink> (SVN checkout), |
||
173 | #. <ulink url="http://diracvideo.org/"> |
||
174 | #. Schroedinger</ulink>, |
||
175 | #. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html"> |
||
176 | #. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and |
||
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
178 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:110 |
||
179 | msgid "" |
||
180 | "<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=" |
||
181 | "\"frei0r\"/>, <xref linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref " |
||
182 | "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"openjpeg" |
||
183 | "\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> or <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref " |
||
184 | "linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive" |
||
185 | "\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) for PDF and PS documentation, " |
||
186 | "<xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-" |
||
187 | "window-system\"/>, <ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</" |
||
188 | "ulink>, <ulink url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink url=" |
||
189 | "\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</ulink>, <ulink " |
||
190 | "url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
191 | "www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>, <ulink url=" |
||
192 | "\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink url=\"http://www.celt-codec." |
||
193 | "org/\">libcelt</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/" |
||
194 | "libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink url=\"https://www.videolan.org/" |
||
195 | "developers/libdca.html\">libdca</ulink>, <ulink url=\"https://ieee1394.wiki." |
||
196 | "kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>, <ulink url=\"https://" |
||
197 | "github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
198 | "sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, <ulink url=" |
||
199 | "\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git checkout), " |
||
200 | "<ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink url=" |
||
201 | "\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink url=\"http://kcat." |
||
202 | "strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
203 | "sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, <ulink url=" |
||
204 | "\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, " |
||
205 | "<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
206 | "sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-aaenc</ulink>, " |
||
207 | "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-amrwbenc/" |
||
208 | "\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/" |
||
209 | "\">ZVBI</ulink>" |
||
210 | msgstr "" |
||
211 | "<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=" |
||
212 | "\"frei0r\"/>, <xref linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer les CD), " |
||
213 | "<xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=" |
||
214 | "\"openjpeg\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"gnutls\"/>, " |
||
215 | "<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=" |
||
216 | "\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la documentation " |
||
217 | "PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"xvid\"/>, <xref " |
||
218 | "linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/" |
||
219 | "flite/\">Flite</ulink>, <ulink url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, " |
||
220 | "<ulink url=\"http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp\">HEVC/H.265</" |
||
221 | "ulink>, <ulink url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, " |
||
222 | "<ulink url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</" |
||
223 | "ulink>, <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink url=" |
||
224 | "\"http://www.celt-codec.org/\">libcelt</ulink>, <ulink url=\"http://" |
||
225 | "sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink url=\"https://" |
||
226 | "www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, <ulink url=" |
||
227 | "\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</" |
||
228 | "ulink>, <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, " |
||
229 | "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</" |
||
230 | "ulink>, <ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> " |
||
231 | "(Git checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</" |
||
232 | "ulink>, <ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink url=" |
||
233 | "\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink url=" |
||
234 | "\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, " |
||
235 | "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</" |
||
236 | "ulink>, <ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink url=" |
||
237 | "\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-aaenc</" |
||
238 | "ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-" |
||
239 | "amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink url=\"http://zapping.sourceforge." |
||
240 | "net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
243 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:155 |
||
244 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>" |
||
245 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>" |
||
246 | |||
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
248 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:160 |
||
249 | msgid "Installation of FFmpeg" |
||
250 | msgstr "Installation de FFmpeg" |
||
251 | |||
252 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
253 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163 |
||
254 | msgid "" |
||
255 | "Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:" |
||
256 | msgstr "" |
||
257 | "Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes " |
||
258 | "suivantes :" |
||
259 | |||
260 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
261 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:167 |
||
262 | #, no-wrap |
||
263 | msgid "" |
||
264 | "<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &&\n" |
||
265 | "\n" |
||
266 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
267 | " --enable-gpl \\\n" |
||
268 | " --enable-version3 \\\n" |
||
269 | " --enable-nonfree \\\n" |
||
270 | " --disable-static \\\n" |
||
271 | " --enable-shared \\\n" |
||
272 | " --disable-debug \\\n" |
||
273 | " --enable-libass \\\n" |
||
274 | " --enable-libfdk-aac \\\n" |
||
275 | " --enable-libfreetype \\\n" |
||
276 | " --enable-libmp3lame \\\n" |
||
277 | " --enable-libopus \\\n" |
||
278 | " --enable-libtheora \\\n" |
||
279 | " --enable-libvorbis \\\n" |
||
280 | " --enable-libvpx \\\n" |
||
281 | " --enable-libx264 \\\n" |
||
282 | " --enable-libx265 \\\n" |
||
283 | " --enable-x11grab \\\n" |
||
284 | " --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
285 | "\n" |
||
286 | "make &&\n" |
||
287 | "\n" |
||
288 | "gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>" |
||
289 | msgstr "" |
||
290 | "<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &&\n" |
||
291 | "\n" |
||
292 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
293 | " --enable-gpl \\\n" |
||
294 | " --enable-version3 \\\n" |
||
295 | " --enable-nonfree \\\n" |
||
296 | " --disable-static \\\n" |
||
297 | " --enable-shared \\\n" |
||
298 | " --disable-debug \\\n" |
||
299 | " --enable-libass \\\n" |
||
300 | " --enable-libfdk-aac \\\n" |
||
301 | " --enable-libfreetype \\\n" |
||
302 | " --enable-libmp3lame \\\n" |
||
303 | " --enable-libopus \\\n" |
||
304 | " --enable-libtheora \\\n" |
||
305 | " --enable-libvorbis \\\n" |
||
306 | " --enable-libvpx \\\n" |
||
307 | " --enable-libx264 \\\n" |
||
308 | " --enable-libx265 \\\n" |
||
309 | " --enable-x11grab \\\n" |
||
310 | " --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
311 | "\n" |
||
312 | "make &&\n" |
||
313 | "\n" |
||
314 | "gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>" |
||
315 | |||
316 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
317 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:194 |
||
318 | msgid "" |
||
319 | "HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref linkend=" |
||
320 | "\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript versions of the " |
||
321 | "documentation, issue the following commands:" |
||
322 | msgstr "" |
||
323 | "La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref " |
||
324 | "linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript " |
||
325 | "de la documentation, tapez les commandes suivantes :" |
||
326 | |||
327 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
328 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:199 |
||
329 | #, no-wrap |
||
330 | msgid "" |
||
331 | "<userinput>sed -i '$s/$/\\n\\n@bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi &&\n" |
||
332 | "sed -i '/machine:i386/ s/\\\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi &&\n" |
||
333 | "\n" |
||
334 | "pushd doc &&\n" |
||
335 | "for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n" |
||
336 | "do\n" |
||
337 | " texi2pdf -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
338 | " texi2dvi -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
339 | "\n" |
||
340 | " dvips -o $DOCNAME.ps \\\n" |
||
341 | " $DOCNAME.dvi\n" |
||
342 | "done &&\n" |
||
343 | "popd &&\n" |
||
344 | "unset DOCNAME</userinput>" |
||
345 | msgstr "" |
||
346 | "<userinput>sed -i '$s/$/\\n\\n@bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi &&\n" |
||
347 | "sed -i '/machine:i386/ s/\\\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi &&\n" |
||
348 | "\n" |
||
349 | "pushd doc &&\n" |
||
350 | "for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n" |
||
351 | "do\n" |
||
352 | " texi2pdf -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
353 | " texi2dvi -b $DOCNAME.texi &&\n" |
||
354 | "\n" |
||
355 | " dvips -o $DOCNAME.ps \\\n" |
||
356 | " $DOCNAME.dvi\n" |
||
357 | "done &&\n" |
||
358 | "popd &&\n" |
||
359 | "unset DOCNAME</userinput>" |
||
360 | |||
361 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
362 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215 |
||
363 | msgid "" |
||
364 | "If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and wish to create the API " |
||
365 | "documentation (takes about 350 MB of space), issue the command " |
||
366 | "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>." |
||
367 | msgstr "" |
||
368 | "<xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez créer la documentation de " |
||
369 | "l'API (ce qui prend environ 350 Mo d'espace), lancez la commande " |
||
370 | "<command>doxygen doc/Doxyfile</command>." |
||
371 | |||
372 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
373 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:221 |
||
374 | msgid "" |
||
375 | "The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should " |
||
376 | "not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run " |
||
377 | "them, instructions are given further below." |
||
378 | msgstr "" |
||
379 | "La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, " |
||
380 | "et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, " |
||
381 | "si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous." |
||
382 | |||
383 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
384 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227 |
||
385 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
386 | msgstr "" |
||
387 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
388 | "systemitem> :" |
||
389 | |||
390 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
391 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:230 |
||
392 | #, no-wrap |
||
393 | msgid "" |
||
394 | "<userinput>make install &&\n" |
||
395 | "\n" |
||
396 | "install -v -m755 tools/qt-faststart /usr/bin &&\n" |
||
397 | "install -v -m644 doc/*.txt \\\n" |
||
398 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
399 | msgstr "" |
||
400 | "<userinput>make install &&\n" |
||
401 | "\n" |
||
402 | "install -v -m755 tools/qt-faststart /usr/bin &&\n" |
||
403 | "install -v -m644 doc/*.txt \\\n" |
||
404 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
405 | |||
406 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
407 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:237 |
||
408 | msgid "" |
||
409 | "If PDF and Postscript documentations were built, issue the following " |
||
410 | "commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to " |
||
411 | "install them:" |
||
412 | msgstr "" |
||
413 | "Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les " |
||
414 | "commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username" |
||
415 | "\">root</systemitem> pour les installer :" |
||
416 | |||
417 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
418 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:242 |
||
419 | #, no-wrap |
||
420 | msgid "" |
||
421 | "<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n" |
||
422 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
423 | "install -v -m644 doc/*.ps \\\n" |
||
424 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
425 | msgstr "" |
||
426 | "<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf \\\n" |
||
427 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &&\n" |
||
428 | "install -v -m644 doc/*.ps \\\n" |
||
429 | " /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>" |
||
430 | |||
431 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
432 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:248 |
||
433 | msgid "" |
||
434 | "If you used <command>doxygen</command> to create the API documentation, " |
||
435 | "install it (another 300 MB of space) by issuing the following commands as " |
||
436 | "the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
437 | msgstr "" |
||
438 | "Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation " |
||
439 | "de l'API, installez-la (300 Mo d'espace en plus) en lançant les commandes " |
||
440 | "suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
441 | "systemitem> :" |
||
442 | |||
443 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
444 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:253 |
||
445 | #, no-wrap |
||
446 | msgid "" |
||
447 | "<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
448 | "cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
449 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &&\n" |
||
450 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>" |
||
451 | msgstr "" |
||
452 | "<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
453 | "cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api &&\n" |
||
454 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &&\n" |
||
455 | "find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>" |
||
456 | |||
457 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
458 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:259 |
||
459 | msgid "" |
||
460 | "To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> " |
||
461 | "installed and follow the instructions for the <ulink url=\"http://www.ffmpeg." |
||
462 | "org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing Environment</ulink> (FATE). First, " |
||
463 | "about 958 MB of sample files used to run FATE are downloaded with the " |
||
464 | "command:" |
||
465 | msgstr "" |
||
466 | "Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref " |
||
467 | "linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink url=\"http://www." |
||
468 | "ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing Environment</ulink> (FATE). " |
||
469 | "D'abord, environ 944 Mo de fichiers d'exemple utilisés pour lancer FATE sont " |
||
470 | "téléchargés avec la commande :" |
||
471 | |||
472 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
473 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:266 |
||
474 | #, no-wrap |
||
475 | msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>" |
||
476 | msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>" |
||
477 | |||
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
479 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:269 |
||
480 | msgid "" |
||
481 | "The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created " |
||
482 | "and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync " |
||
483 | "command, to obtain the sample files. You may want to compress and keep this " |
||
484 | "directory for testing again, in another system, or when a new version of " |
||
485 | "ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source " |
||
486 | "directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> " |
||
487 | "command above, to sync with the repository. Now, the download size and time " |
||
488 | "are drastically reduced. Estimated values in \"Package Information\" do not " |
||
489 | "include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new " |
||
490 | "version, so, in order to be sure local and server fate samples are " |
||
491 | "identical, when you use previously saved samples, run the following command:" |
||
492 | msgstr "" |
||
493 | "Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé " |
||
494 | "et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une " |
||
495 | "commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir " |
||
496 | "comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre " |
||
497 | "système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous " |
||
498 | "déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et " |
||
499 | "lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-" |
||
500 | "dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du " |
||
501 | "téléchargement et le temps sont drastiquement réduits. Les valeurs estimées " |
||
502 | "dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du téléchargement. " |
||
503 | "Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les nouvelles versions, " |
||
504 | "quand vous utilisez les échantillons sauvegardés précédemment, lancez la " |
||
505 | "commande suivante :" |
||
506 | |||
507 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
508 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:283 |
||
509 | #, no-wrap |
||
510 | msgid "" |
||
511 | "<userinput><command>rsync -vrltLW --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n" |
||
512 | " rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>" |
||
513 | msgstr "" |
||
514 | "<userinput><command>rsync -vrltLW --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n" |
||
515 | " rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</command></userinput>" |
||
516 | |||
517 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
518 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:287 |
||
519 | msgid "" |
||
520 | "Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests " |
||
521 | "larger than 2500):" |
||
522 | msgstr "" |
||
523 | "Ensuite, FATE est exécutée, avec la commande (vous obtenez un nombre de " |
||
524 | "tests supérieur à 2500) :" |
||
525 | |||
526 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
527 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:291 |
||
528 | #, no-wrap |
||
529 | msgid "" |
||
530 | "<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &&\n" |
||
531 | "grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>" |
||
532 | msgstr "" |
||
533 | "<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &&\n" |
||
534 | "grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>" |
||
535 | |||
536 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
537 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:295 |
||
538 | msgid "" |
||
539 | "where <replaceable>N</replaceable> is an integer, <replaceable>N</" |
||
540 | "replaceable> ≤ number of threads in the system." |
||
541 | msgstr "" |
||
542 | "ou <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> " |
||
543 | "≤ nombre de threads dans le système." |
||
544 | |||
545 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
546 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:302 |
||
547 | msgid "Command Explanations" |
||
548 | msgstr "Explication des commandes" |
||
549 | |||
550 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
551 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:305 |
||
552 | msgid "" |
||
553 | "<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the " |
||
554 | "<application>ALSA</application> library to the <application>Flite</" |
||
555 | "application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables the discovery of " |
||
556 | "<application>Flite</application>." |
||
557 | msgstr "" |
||
558 | "<command>sed -i ... configure</command> : Cette commande ajoute la " |
||
559 | "bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable " |
||
560 | "<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la " |
||
561 | "découverte de <application>Flite</application>." |
||
562 | |||
563 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
564 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:312 |
||
565 | msgid "" |
||
566 | "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation " |
||
567 | "builds." |
||
568 | msgstr "" |
||
569 | "<command>sed -i ... texi</command> : Corrige certains fichiers .texi " |
||
570 | "pour la construction de la documentation." |
||
571 | |||
572 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
573 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:317 |
||
574 | msgid "" |
||
575 | "<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and " |
||
576 | "directories." |
||
577 | msgstr "" |
||
578 | "<command>find ... ;</command> : Corrige les permissions des fichiers et " |
||
579 | "des répertoires de documentation." |
||
580 | |||
581 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
582 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:322 |
||
583 | msgid "" |
||
584 | "<option>--enable-libfreetype</option>: Enables <application>Freetype</" |
||
585 | "application> support." |
||
586 | msgstr "" |
||
587 | "<option>--enable-libfreetype</option> : Active le support de " |
||
588 | "<application>Freetype</application>." |
||
589 | |||
590 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
591 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:327 |
||
592 | msgid "" |
||
593 | "<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits " |
||
594 | "support for postprocessing, swscale and many other features." |
||
595 | msgstr "" |
||
596 | "<parameter>--enable-gpl</parameter> : Active l'utilisation du code GPL " |
||
597 | "et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres " |
||
598 | "fonctionnalités." |
||
599 | |||
600 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
601 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:332 |
||
602 | msgid "" |
||
603 | "<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version " |
||
604 | "3 code." |
||
605 | msgstr "" |
||
606 | "<parameter>--enable-version3</parameter> : Active l'utilisation du code " |
||
607 | "sous (L)GPL version 3." |
||
608 | |||
609 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
610 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337 |
||
611 | msgid "" |
||
612 | "<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code. " |
||
613 | "Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable." |
||
614 | msgstr "" |
||
615 | "<parameter>--enable-nonfree</parameter> : Active l'utilisation du code " |
||
616 | "non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent " |
||
617 | "ne seront pas distribuables." |
||
618 | |||
619 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
620 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:345 |
||
621 | msgid "" |
||
622 | "<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, " |
||
623 | "otherwise only static libraries are built and installed." |
||
624 | msgstr "" |
||
625 | "<parameter>--enable-shared</parameter> : Active la construction des " |
||
626 | "bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont " |
||
627 | "construites et installées." |
||
628 | |||
629 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
630 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:350 |
||
631 | msgid "" |
||
632 | "<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols " |
||
633 | "into the programs and libraries." |
||
634 | msgstr "" |
||
635 | "<parameter>--disable-debug</parameter> : désactive la construction des " |
||
636 | "symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques." |
||
637 | |||
638 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
639 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:355 |
||
640 | msgid "" |
||
641 | "<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format " |
||
642 | "rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>." |
||
643 | msgstr "" |
||
644 | "<parameter>--enable-libass</parameter> : Active le rendu du format de " |
||
645 | "sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>." |
||
646 | |||
647 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
648 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:360 |
||
649 | msgid "" |
||
650 | "<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-" |
||
651 | "quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</" |
||
652 | "filename>." |
||
653 | msgstr "" |
||
654 | "<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter> : Active l'encodage et le " |
||
655 | "décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via " |
||
656 | "<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>." |
||
657 | |||
658 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
659 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:366 |
||
660 | msgid "" |
||
661 | "<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via " |
||
662 | "<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>." |
||
663 | msgstr "" |
||
664 | "<parameter>--enable-libmp3lame</parameter> : Active l'encodage audio " |
||
665 | "MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>." |
||
666 | |||
667 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
668 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:371 |
||
669 | msgid "" |
||
670 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora " |
||
671 | "video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and " |
||
672 | "<filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>." |
||
673 | msgstr "" |
||
674 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter> : Active " |
||
675 | "l'encodage vidéo Theora via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</" |
||
676 | "filename> et <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>." |
||
677 | |||
678 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
679 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:378 |
||
680 | msgid "" |
||
681 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM " |
||
682 | "encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and " |
||
683 | "<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>." |
||
684 | msgstr "" |
||
685 | "<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter> : Active " |
||
686 | "l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> " |
||
687 | "et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>." |
||
688 | |||
689 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
690 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:384 |
||
691 | msgid "" |
||
692 | "<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 " |
||
693 | "AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>." |
||
694 | msgstr "" |
||
695 | "<parameter>--enable-libx264</parameter> : Active l'encodage H.264/" |
||
696 | "MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx264</" |
||
697 | "filename>." |
||
698 | |||
699 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
700 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:390 |
||
701 | msgid "" |
||
702 | "<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC " |
||
703 | "encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>." |
||
704 | msgstr "" |
||
705 | "<parameter>--enable-libx265</parameter> : Active l'encodage H.265/HEVC " |
||
706 | "en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>." |
||
707 | |||
708 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
709 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:396 |
||
710 | msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing." |
||
711 | msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter> : Active X11 grabbing." |
||
712 | |||
713 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
714 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:400 |
||
715 | msgid "" |
||
716 | "<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: " |
||
717 | "Enables HTTPS protocol for network streams." |
||
718 | msgstr "" |
||
719 | "<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option> : " |
||
720 | "Active le protocole HTTPS pour les flux réseau." |
||
721 | |||
722 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
723 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:405 |
||
724 | msgid "" |
||
725 | "<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This " |
||
726 | "builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify " |
||
727 | "QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or " |
||
728 | "<filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header " |
||
729 | "information is located at the beginning of the file instead of the end. " |
||
730 | "This allows the movie file to begin playing before the entire file has been " |
||
731 | "downloaded." |
||
732 | msgstr "" |
||
733 | "<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command> : " |
||
734 | "Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut " |
||
735 | "modifier les films formatés en QuickTime (<filename class=\"extension\">." |
||
736 | "mov</filename> ou <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que " |
||
737 | "les informations d'en-tête soient placées au début du fichier au lieu de la " |
||
738 | "fin. Cela permet de lire le film avant que le fichier entier ne soit " |
||
739 | "téléchargé." |
||
740 | |||
741 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
742 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:416 |
||
743 | msgid "" |
||
744 | "Support for most of the dependency packages requires using options passed to " |
||
745 | "the <command>configure</command> script. View the output from <command>./" |
||
746 | "configure --help</command> for complete information about enabling " |
||
747 | "dependency packages." |
||
748 | msgstr "" |
||
749 | "Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation " |
||
750 | "d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie " |
||
751 | "de <command>./configure --help</command> pour une information complète à " |
||
752 | "propos de l'activation des paquets dépendants." |
||
753 | |||
754 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
755 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:426 |
||
756 | msgid "Configuring FFmpeg" |
||
757 | msgstr "Configuration de FFmpeg" |
||
758 | |||
759 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
760 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:429 |
||
761 | msgid "Config Files" |
||
762 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
763 | |||
764 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
765 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:432 |
||
766 | msgid "" |
||
767 | "<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-" |
||
768 | "config</filename>" |
||
769 | msgstr "" |
||
770 | "<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-" |
||
771 | "config</filename>" |
||
772 | |||
773 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
774 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:438 |
||
775 | msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config" |
||
776 | msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config" |
||
777 | |||
778 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
779 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:442 |
||
780 | msgid "/etc/ffserver.conf" |
||
781 | msgstr "/etc/ffserver.conf" |
||
782 | |||
783 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
784 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:446 |
||
785 | msgid "" |
||
786 | "You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at " |
||
787 | "<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree." |
||
788 | msgstr "" |
||
789 | "Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour <command>ffserver</" |
||
790 | "command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans l'arborescence des " |
||
791 | "sources." |
||
792 | |||
793 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
794 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:455 |
||
795 | msgid "Contents" |
||
796 | msgstr "Contenu" |
||
797 | |||
798 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
799 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:458 |
||
800 | msgid "Installed Programs" |
||
801 | msgstr "Programmes installés" |
||
802 | |||
803 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
804 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:459 |
||
805 | msgid "Installed Libraries" |
||
806 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
807 | |||
808 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
809 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:460 |
||
810 | msgid "Installed Directories" |
||
811 | msgstr "Répertoires installés" |
||
812 | |||
813 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
814 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:464 |
||
815 | msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart" |
||
816 | msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart" |
||
817 | |||
818 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
819 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:467 |
||
820 | msgid "" |
||
821 | "libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so, " |
||
822 | "libpostproc.so, libswresample, and libswscale.so" |
||
823 | msgstr "" |
||
824 | "libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so, " |
||
825 | "libpostproc.so, libswresample et libswscale.so" |
||
826 | |||
827 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
828 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:472 |
||
829 | msgid "" |
||
830 | "/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, /usr/include/" |
||
831 | "libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, /usr/share/doc/ffmpeg-" |
||
832 | "&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg" |
||
833 | msgstr "" |
||
834 | "/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, /usr/include/" |
||
835 | "libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, /usr/share/doc/ffmpeg-" |
||
836 | "&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg" |
||
837 | |||
838 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
839 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482 |
||
840 | msgid "Short Descriptions" |
||
841 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
842 | |||
843 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
844 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:487 |
||
845 | msgid "<command>ffmpeg</command>" |
||
846 | msgstr "<command>ffmpeg</command>" |
||
847 | |||
848 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
849 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:490 |
||
850 | msgid "" |
||
851 | "is a command-line tool to convert video files, network streams and input " |
||
852 | "from a TV card to several video formats." |
||
853 | msgstr "" |
||
854 | "est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des " |
||
855 | "flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo." |
||
856 | |||
857 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
858 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:494 |
||
859 | msgid "ffmpeg" |
||
860 | msgstr "ffmpeg" |
||
861 | |||
862 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
863 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:500 |
||
864 | msgid "<command>ffplay</command>" |
||
865 | msgstr "<command>ffplay</command>" |
||
866 | |||
867 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
868 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:503 |
||
869 | msgid "" |
||
870 | "is a very simple and portable media player using the <filename>ffmpeg</" |
||
871 | "filename> libraries and the SDL library." |
||
872 | msgstr "" |
||
873 | "est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de " |
||
874 | "<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL." |
||
875 | |||
876 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
877 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:507 |
||
878 | msgid "ffplay" |
||
879 | msgstr "ffplay" |
||
880 | |||
881 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
882 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:513 |
||
883 | msgid "<command>ffprobe</command>" |
||
884 | msgstr "<command>ffprobe</command>" |
||
885 | |||
886 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
887 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:516 |
||
888 | msgid "" |
||
889 | "gathers information from multimedia streams and prints it in a human and " |
||
890 | "machine-readable fashion." |
||
891 | msgstr "" |
||
892 | "rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une " |
||
893 | "manière lisible par un homme ou une machine." |
||
894 | |||
895 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
896 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:520 |
||
897 | msgid "ffprobe" |
||
898 | msgstr "ffprobe" |
||
899 | |||
900 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
901 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:526 |
||
902 | msgid "<command>ffserver</command>" |
||
903 | msgstr "<command>ffserver</command>" |
||
904 | |||
905 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
906 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:529 |
||
907 | msgid "" |
||
908 | "is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could " |
||
909 | "use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)." |
||
910 | msgstr "" |
||
911 | "est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par " |
||
912 | "<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, " |
||
913 | "etc.)." |
||
914 | |||
915 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
916 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:533 |
||
917 | msgid "ffserver" |
||
918 | msgstr "ffserver" |
||
919 | |||
920 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
921 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:539 |
||
922 | msgid "<command>qt-faststart</command>" |
||
923 | msgstr "<command>qt-faststart</command>" |
||
924 | |||
925 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
926 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:542 |
||
927 | msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos." |
||
928 | msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)." |
||
929 | |||
930 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
931 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:545 |
||
932 | msgid "qt-faststart" |
||
933 | msgstr "qt-faststart" |
||
934 | |||
935 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
936 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:551 |
||
937 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>" |
||
938 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>" |
||
939 | |||
940 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
941 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:554 |
||
942 | msgid "" |
||
943 | "is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both " |
||
944 | "encoding and decoding)." |
||
945 | msgstr "" |
||
946 | "est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> " |
||
947 | "(pour l'encodage et le décodage)." |
||
948 | |||
949 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
950 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:558 |
||
951 | msgid "libavcodec.so" |
||
952 | msgstr "libavcodec.so" |
||
953 | |||
954 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
955 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:564 |
||
956 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>" |
||
957 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>" |
||
958 | |||
959 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
960 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:567 |
||
961 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library." |
||
962 | msgstr "" |
||
963 | "est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation " |
||
964 | "des périphériques." |
||
965 | |||
966 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
967 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:570 |
||
968 | msgid "libavdevice.so" |
||
969 | msgstr "libavdevice.so" |
||
970 | |||
971 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
972 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:576 |
||
973 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>" |
||
974 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>" |
||
975 | |||
976 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
977 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:579 |
||
978 | msgid "" |
||
979 | "is a library of filters that can alter video or audio between the decoder " |
||
980 | "and the encoder (or output)." |
||
981 | msgstr "" |
||
982 | "est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons " |
||
983 | "entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)." |
||
984 | |||
985 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
986 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:583 |
||
987 | msgid "libavfilter.so" |
||
988 | msgstr "libavfilter.so" |
||
989 | |||
990 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
991 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:589 |
||
992 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>" |
||
993 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>" |
||
994 | |||
995 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
996 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:592 |
||
997 | msgid "" |
||
998 | "is a library containing the file formats handling (mux and demux code for " |
||
999 | "several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the " |
||
1000 | "generation of audio or video streams." |
||
1001 | msgstr "" |
||
1002 | "est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de " |
||
1003 | "multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par " |
||
1004 | "<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo." |
||
1005 | |||
1006 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
1007 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:597 |
||
1008 | msgid "libavformat.so" |
||
1009 | msgstr "libavformat.so" |
||
1010 | |||
1011 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1012 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:603 |
||
1013 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>" |
||
1014 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>" |
||
1015 | |||
1016 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
1017 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:606 |
||
1018 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library." |
||
1019 | msgstr "" |
||
1020 | "est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>." |
||
1021 | |||
1022 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
1023 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:609 |
||
1024 | msgid "libavutil.so" |
||
1025 | msgstr "libavutil.so" |
||
1026 | |||
1027 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1028 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:615 |
||
1029 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>" |
||
1030 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>" |
||
1031 | |||
1032 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
1033 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:618 |
||
1034 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library." |
||
1035 | msgstr "" |
||
1036 | "est la bibliothèque de post-traitement pour <application>FFmpeg</" |
||
1037 | "application>." |
||
1038 | |||
1039 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
1040 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:621 |
||
1041 | msgid "libpostproc.so" |
||
1042 | msgstr "libpostproc.so" |
||
1043 | |||
1044 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1045 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:627 |
||
1046 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>" |
||
1047 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>" |
||
1048 | |||
1049 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
1050 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:630 |
||
1051 | msgid "" |
||
1052 | "is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it " |
||
1053 | "contains functions for converting audio sample formats." |
||
1054 | msgstr "" |
||
1055 | "est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la " |
||
1056 | "transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats " |
||
1057 | "d'échantillon audio." |
||
1058 | |||
1059 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
1060 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:634 |
||
1061 | msgid "libswresample.so" |
||
1062 | msgstr "libswresample.so" |
||
1063 | |||
1064 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
1065 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:640 |
||
1066 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>" |
||
1067 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>" |
||
1068 | |||
1069 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
1070 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:643 |
||
1071 | msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library." |
||
1072 | msgstr "" |
||
1073 | "est la bibliothèque de redimensionnement d'images de <application>FFmpeg</" |
||
1074 | "application>." |
||
1075 | |||
1076 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
1077 | #: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:646 |
||
1078 | msgid "libswscale.so" |
||
1079 | msgstr "libswscale.so" |