Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8402 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8366 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:29+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8366 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1594996196.271210\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
8362 jlepiller 28
msgid "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
29
msgstr "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
8338 jlepiller 33
msgid "8.9 MB"
34
msgstr "8.9&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
8338 jlepiller 38
msgid ""
8362 jlepiller 39
"170 MB (add 3.7 GB for the FATE suite/tests, add 1.3 GB for doxygen docs)"
7257 jlepiller 40
msgstr ""
8366 jlepiller 41
"170 Mo (plus 3.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 1,3 Go pour la "
7852 jlepiller 42
"doc)"
7257 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
46
msgid ""
8362 jlepiller 47
"1.3 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
8338 jlepiller 48
"suite after sample files are downloaded; add 1.1 SBU for doxygen docs)"
7257 jlepiller 49
msgstr ""
8366 jlepiller 50
"1,3 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3,8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
8340 jlepiller 51
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 1,1 SBU pour "
7852 jlepiller 52
"la documentation)"
7257 jlepiller 53
 
7156 jlepiller 54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 55
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
7156 jlepiller 56
msgid ""
8402 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
58
"19:37:56 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
8402 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
61
"19:37:56 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
66
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "FFmpeg"
71
msgstr "FFmpeg"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to FFmpeg"
76
msgstr "Introduction à FFmpeg"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
82
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
83
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
84
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
85
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
86
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 87
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
88
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 89
"source."
90
msgstr ""
91
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
92
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
93
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
94
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
95
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
96
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
97
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 98
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
99
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
100
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 104
msgid "Package Information"
105
msgstr "Informations sur le paquet"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 109
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 114
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
115
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 119
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
120
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 124
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
130
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 134
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
135
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 139
msgid "FFmpeg Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 144
msgid "Recommended"
145
msgstr "Recommandées"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 149
msgid ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
151
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
152
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
153
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
154
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 155
msgstr ""
7165 jlepiller 156
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
157
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
158
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
159
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
160
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 163
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 164
msgid "Recommended for desktop use"
165
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 169
msgid ""
7165 jlepiller 170
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
171
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 172
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
175
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 176
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 179
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 180
msgid "Optional"
181
msgstr "Facultatives"
182
 
7604 jlepiller 183
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
184
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 185
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
186
#. LADSPA</ulink>,
187
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
188
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
189
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
190
#. Schroedinger</ulink>,
191
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
192
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 194
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 195
msgid ""
7194 jlepiller 196
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
8344 jlepiller 197
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref linkend=\"libdrm\"/>"
198
" (for <quote>kmsgrab</quote> input), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
199
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
200
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
201
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
202
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
203
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 204
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
205
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 206
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 207
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
208
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8303 jlepiller 209
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 210
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
211
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
212
"<ulink "
213
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
214
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
216
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
217
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
218
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
219
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
220
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
221
"<ulink "
222
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 223
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
225
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
226
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
227
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 228
msgstr ""
7194 jlepiller 229
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
230
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
8347 jlepiller 231
"linkend=\"libdrm\"/> (pour l'entrée <quote>kmsgrab</quote>), <xref "
7194 jlepiller 232
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 233
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 234
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 235
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 236
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
237
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 238
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 239
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 240
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 241
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
242
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8331 jlepiller 243
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 244
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
245
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
246
"<ulink "
247
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
248
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 250
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
251
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 253
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
255
"<ulink "
256
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 257
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 258
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
259
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
260
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
261
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 264
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:151
7156 jlepiller 265
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
266
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 269
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:156
7156 jlepiller 270
msgid "Installation of FFmpeg"
271
msgstr "Installation de FFmpeg"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 275
msgid ""
276
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
277
msgstr ""
278
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
279
"suivantes&nbsp;:"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 282
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163
7156 jlepiller 283
#, no-wrap
284
msgid ""
285
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
286
"\n"
287
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
288
"            --enable-gpl         \\\n"
289
"            --enable-version3    \\\n"
290
"            --enable-nonfree     \\\n"
291
"            --disable-static     \\\n"
292
"            --enable-shared      \\\n"
293
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 294
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 295
"            --enable-libass      \\\n"
296
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
297
"            --enable-libfreetype \\\n"
298
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
299
"            --enable-libopus     \\\n"
300
"            --enable-libtheora   \\\n"
301
"            --enable-libvorbis   \\\n"
302
"            --enable-libvpx      \\\n"
303
"            --enable-libx264     \\\n"
304
"            --enable-libx265     \\\n"
305
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
306
"\n"
307
"make &amp;&amp;\n"
308
"\n"
309
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
310
msgstr ""
311
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
312
"\n"
313
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
314
"            --enable-gpl         \\\n"
315
"            --enable-version3    \\\n"
316
"            --enable-nonfree     \\\n"
317
"            --disable-static     \\\n"
318
"            --enable-shared      \\\n"
319
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 320
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 321
"            --enable-libass      \\\n"
322
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
323
"            --enable-libfreetype \\\n"
324
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
325
"            --enable-libopus     \\\n"
326
"            --enable-libtheora   \\\n"
327
"            --enable-libvorbis   \\\n"
328
"            --enable-libvpx      \\\n"
329
"            --enable-libx264     \\\n"
330
"            --enable-libx265     \\\n"
331
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
332
"\n"
333
"make &amp;&amp;\n"
334
"\n"
335
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 338
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:190
7156 jlepiller 339
msgid ""
7165 jlepiller 340
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
341
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
342
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 343
msgstr ""
344
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
345
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
346
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
347
 
7164 jlepiller 348
#.  sed -i '$s/$/
349
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 350
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
351
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 352
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 353
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:197
7165 jlepiller 354
#, no-wrap
7156 jlepiller 355
msgid ""
7164 jlepiller 356
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 357
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
358
"do\n"
359
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
360
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
361
"\n"
362
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
363
"                $DOCNAME.dvi\n"
364
"done &amp;&amp;\n"
365
"popd &amp;&amp;\n"
366
"unset DOCNAME</userinput>"
367
msgstr ""
7165 jlepiller 368
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 369
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
370
"do\n"
371
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
372
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
373
"\n"
374
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
375
"                $DOCNAME.dvi\n"
376
"done &amp;&amp;\n"
377
"popd &amp;&amp;\n"
378
"unset DOCNAME</userinput>"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 381
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:210
7156 jlepiller 382
msgid ""
7257 jlepiller 383
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
7936 jlepiller 384
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue:"
7156 jlepiller 385
msgstr ""
7257 jlepiller 386
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
387
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
7937 jlepiller 388
" html, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 389
 
7936 jlepiller 390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215
7936 jlepiller 392
#, no-wrap
393
msgid "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
394
msgstr "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
395
 
7156 jlepiller 396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 397
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 398
msgid ""
399
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
400
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
401
"them, instructions are given further below."
402
msgstr ""
403
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
404
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
405
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 409
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
410
msgstr ""
7165 jlepiller 411
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
412
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 415
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 416
#, no-wrap
417
msgid ""
418
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
419
"\n"
420
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 421
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 422
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 423
msgstr ""
424
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
425
"\n"
426
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 427
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 428
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 431
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:234
7156 jlepiller 432
msgid ""
7264 jlepiller 433
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 434
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
435
"install them:"
436
msgstr ""
437
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 438
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 442
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 443
#, no-wrap
444
msgid ""
7228 jlepiller 445
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
446
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7228 jlepiller 448
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
449
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:244
7156 jlepiller 453
msgid ""
7257 jlepiller 454
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
455
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
456
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 457
msgstr ""
458
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 459
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
460
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:250
7156 jlepiller 464
#, no-wrap
465
msgid ""
466
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
467
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
468
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
469
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
470
msgstr ""
471
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
472
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
473
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
474
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:256
7156 jlepiller 478
msgid ""
479
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 480
"installed and follow the instructions for the <ulink "
481
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 482
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 483
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 484
msgstr ""
485
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 486
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
487
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 488
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 489
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 492
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 493
#, no-wrap
494
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
495
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 498
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:266
7156 jlepiller 499
msgid ""
7165 jlepiller 500
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
501
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
502
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
503
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 504
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
505
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
506
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 507
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
508
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 509
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
510
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
511
msgstr ""
512
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
513
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 514
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
515
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 516
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
517
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
518
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
519
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 520
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
521
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
522
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
523
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
524
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 527
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 528
#, no-wrap
529
msgid ""
8039 jlepiller 530
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
531
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 532
msgstr ""
8039 jlepiller 533
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
534
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 537
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 538
msgid ""
539
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
8083 jlepiller 540
"larger than 3700):"
7156 jlepiller 541
msgstr ""
7194 jlepiller 542
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
8083 jlepiller 543
"tests supérieur à 3700)&nbsp;:"
7156 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 546
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 547
#, no-wrap
548
msgid ""
549
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
550
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
551
msgstr ""
552
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
553
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 556
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:292
7156 jlepiller 557
msgid ""
7165 jlepiller 558
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 559
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
7194 jlepiller 561
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 562
"&le; nombre de threads dans le système."
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 566
msgid "Command Explanations"
567
msgstr "Explication des commandes"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:302
7156 jlepiller 571
msgid ""
572
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 573
"<application>ALSA</application> library to the "
574
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
575
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 576
msgstr ""
577
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
578
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
579
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
580
"découverte de <application>Flite</application>."
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 583
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 584
msgid ""
585
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
586
"directories."
587
msgstr ""
7165 jlepiller 588
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
589
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 592
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 593
msgid ""
7190 jlepiller 594
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 595
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 596
msgstr ""
7193 jlepiller 597
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 598
"<application>Freetype</application>."
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 602
msgid ""
7165 jlepiller 603
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
604
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 605
msgstr ""
606
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
607
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
608
"fonctionnalités."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 612
msgid ""
613
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
614
"3 code."
615
msgstr ""
7165 jlepiller 616
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
617
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 620
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:329
7156 jlepiller 621
msgid ""
622
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
623
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
624
msgstr ""
625
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
626
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
627
"ne seront pas distribuables."
628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 631
msgid ""
632
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
633
"otherwise only static libraries are built and installed."
634
msgstr ""
635
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
636
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
637
"construites et installées."
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 641
msgid ""
642
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
643
"into the programs and libraries."
644
msgstr ""
645
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
646
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 649
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 650
msgid ""
7455 jlepiller 651
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
652
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
653
msgstr ""
654
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
655
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 658
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:352
7455 jlepiller 659
msgid ""
7156 jlepiller 660
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
661
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
662
msgstr ""
663
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
664
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 667
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:357
7156 jlepiller 668
msgid ""
8344 jlepiller 669
"<option>--enable-libdrm</option>: Use this switch if <xref "
670
"linkend=\"libdrm\"/> is installed to build the <quote>kmsgrab</quote> input "
671
"module which is useful for screen capturing or streaming."
672
msgstr ""
8347 jlepiller 673
"<option>--enable-libdrm</option>&nbsp;: utilisez ce paramètre si <xref "
674
"linkend=\"libdrm\"/> est installée, pour construire le module d'entrée "
675
"<quote>kmsgrab</quote> qui est utile pour la capture de l'écran et le "
676
"streaming."
8344 jlepiller 677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:363
680
msgid ""
7156 jlepiller 681
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 682
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
683
"aac</filename>."
7156 jlepiller 684
msgstr ""
685
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
686
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
687
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 690
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369
7156 jlepiller 691
msgid ""
692
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
693
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
694
msgstr ""
695
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
696
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
697
 
698
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 699
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:374
7156 jlepiller 700
msgid ""
7165 jlepiller 701
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
702
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
703
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 704
msgstr ""
705
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 706
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
707
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
708
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:381
7156 jlepiller 712
msgid ""
713
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
714
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
715
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
716
msgstr ""
717
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
718
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
719
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 722
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:387
7156 jlepiller 723
msgid ""
724
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
725
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
726
msgstr ""
7165 jlepiller 727
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
728
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
729
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 732
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:393
7156 jlepiller 733
msgid ""
734
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
735
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
736
msgstr ""
737
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
738
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
739
 
740
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 741
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:399
7156 jlepiller 742
msgid ""
743
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
744
"Enables HTTPS protocol for network streams."
745
msgstr ""
7165 jlepiller 746
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 747
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 748
 
749
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 750
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:404
7156 jlepiller 751
msgid ""
7304 jlepiller 752
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
753
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
754
"want to build the html documentation."
755
msgstr ""
756
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
757
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
758
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 761
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:410
7304 jlepiller 762
msgid ""
7968 jlepiller 763
"<option>--enable-libpulse</option>: Enables support for "
764
"<application>Pulseaudio</application> for audio output."
765
msgstr ""
7973 jlepiller 766
"<option>--enable-libpulse</option>&nbsp;: Active la prise en charge de "
767
"<application>Pulseaudio</application> pour la sortie audio."
7968 jlepiller 768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 770
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7968 jlepiller 771
msgid ""
7156 jlepiller 772
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
773
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 774
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
775
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 776
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
777
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
778
"downloaded."
779
msgstr ""
780
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
781
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 782
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
783
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
784
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
785
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
786
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 787
 
788
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8344 jlepiller 789
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:426
7156 jlepiller 790
msgid ""
7165 jlepiller 791
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
792
" the <command>configure</command> script. View the output from "
793
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
794
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 795
msgstr ""
796
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 797
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
798
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 799
"propos de l'activation des paquets dépendants."
800
 
801
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 802
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 803
msgid "Configuring FFmpeg"
804
msgstr "Configuration de FFmpeg"
805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8344 jlepiller 807
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:439
7156 jlepiller 808
msgid "Config Files"
809
msgstr "Fichiers de configuration"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 812
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:442
7156 jlepiller 813
msgid ""
814
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
815
"config</filename>"
816
msgstr ""
817
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
818
"config</filename>"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 821
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 822
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
823
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
824
 
825
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 826
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:452
7156 jlepiller 827
msgid "/etc/ffserver.conf"
828
msgstr "/etc/ffserver.conf"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 831
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 832
msgid ""
833
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
834
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
835
msgstr ""
7165 jlepiller 836
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
837
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
838
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465
7156 jlepiller 842
msgid "Contents"
843
msgstr "Contenu"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 846
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:468
7156 jlepiller 847
msgid "Installed Programs"
848
msgstr "Programmes installés"
849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 851
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:469
7156 jlepiller 852
msgid "Installed Libraries"
853
msgstr "Bibliothèques installées"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 856
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 857
msgid "Installed Directories"
858
msgstr "Répertoires installés"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 861
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:474
7156 jlepiller 862
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
863
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 866
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 867
msgid ""
7165 jlepiller 868
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 869
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 870
msgstr ""
7194 jlepiller 871
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
872
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 873
 
874
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 875
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 876
msgid ""
7165 jlepiller 877
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
878
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
879
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 880
msgstr ""
7165 jlepiller 881
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
882
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
883
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 884
 
885
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8344 jlepiller 886
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 887
msgid "Short Descriptions"
888
msgstr "Descriptions courtes"
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 891
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 892
msgid "<command>ffmpeg</command>"
893
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
894
 
7165 jlepiller 895
#. type: Content of:
896
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 897
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:500
7156 jlepiller 898
msgid ""
899
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
900
"from a TV card to several video formats."
901
msgstr ""
902
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
903
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
904
 
7165 jlepiller 905
#. type: Content of:
906
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 907
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:504
7156 jlepiller 908
msgid "ffmpeg"
909
msgstr "ffmpeg"
910
 
911
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 912
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 913
msgid "<command>ffplay</command>"
914
msgstr "<command>ffplay</command>"
915
 
7165 jlepiller 916
#. type: Content of:
917
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 918
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:513
7156 jlepiller 919
msgid ""
7165 jlepiller 920
"is a very simple and portable media player using the "
921
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 922
msgstr ""
923
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
924
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
925
 
7165 jlepiller 926
#. type: Content of:
927
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 928
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:517
7156 jlepiller 929
msgid "ffplay"
930
msgstr "ffplay"
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 933
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 934
msgid "<command>ffprobe</command>"
935
msgstr "<command>ffprobe</command>"
936
 
7165 jlepiller 937
#. type: Content of:
938
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 939
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:526
7156 jlepiller 940
msgid ""
941
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
942
"machine-readable fashion."
943
msgstr ""
944
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
945
"manière lisible par un homme ou une machine."
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 949
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:530
7156 jlepiller 950
msgid "ffprobe"
951
msgstr "ffprobe"
952
 
953
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 954
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 955
msgid "<command>ffserver</command>"
956
msgstr "<command>ffserver</command>"
957
 
7165 jlepiller 958
#. type: Content of:
959
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 960
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:539
7156 jlepiller 961
msgid ""
962
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
963
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
964
msgstr ""
965
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
966
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
967
"etc.)."
968
 
7165 jlepiller 969
#. type: Content of:
970
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 971
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 972
msgid "ffserver"
973
msgstr "ffserver"
974
 
975
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 976
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 977
msgid "<command>qt-faststart</command>"
978
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
979
 
7165 jlepiller 980
#. type: Content of:
981
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 982
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552
7156 jlepiller 983
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
984
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
985
 
7165 jlepiller 986
#. type: Content of:
987
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 988
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:555
7156 jlepiller 989
msgid "qt-faststart"
990
msgstr "qt-faststart"
991
 
992
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 993
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 994
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
995
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
996
 
7165 jlepiller 997
#. type: Content of:
998
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 999
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:564
7156 jlepiller 1000
msgid ""
1001
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1002
"encoding and decoding)."
1003
msgstr ""
1004
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1005
"(pour l'encodage et le décodage)."
1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1009
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1010
msgid "libavcodec.so"
1011
msgstr "libavcodec.so"
1012
 
1013
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1014
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1015
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1016
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1017
 
7165 jlepiller 1018
#. type: Content of:
1019
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1020
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577
7156 jlepiller 1021
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1022
msgstr ""
1023
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1024
"des périphériques."
1025
 
7165 jlepiller 1026
#. type: Content of:
1027
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1028
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:580
7156 jlepiller 1029
msgid "libavdevice.so"
1030
msgstr "libavdevice.so"
1031
 
1032
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1033
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1034
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1035
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1036
 
7165 jlepiller 1037
#. type: Content of:
1038
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1039
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:589
7156 jlepiller 1040
msgid ""
1041
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1042
"and the encoder (or output)."
1043
msgstr ""
1044
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1045
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1046
 
7165 jlepiller 1047
#. type: Content of:
1048
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1049
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:593
7156 jlepiller 1050
msgid "libavfilter.so"
1051
msgstr "libavfilter.so"
1052
 
1053
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1054
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:599
7156 jlepiller 1055
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1056
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1057
 
7165 jlepiller 1058
#. type: Content of:
1059
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1060
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:602
7156 jlepiller 1061
msgid ""
1062
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1063
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1064
"generation of audio or video streams."
1065
msgstr ""
1066
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1067
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1068
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1069
 
7165 jlepiller 1070
#. type: Content of:
1071
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1072
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1073
msgid "libavformat.so"
1074
msgstr "libavformat.so"
1075
 
1076
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1077
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1078
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1079
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1080
 
7165 jlepiller 1081
#. type: Content of:
1082
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1083
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1084
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1085
msgstr ""
1086
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1087
 
7165 jlepiller 1088
#. type: Content of:
1089
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1090
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1091
msgid "libavutil.so"
1092
msgstr "libavutil.so"
1093
 
1094
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1095
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1096
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1097
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1098
 
7165 jlepiller 1099
#. type: Content of:
1100
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628
7156 jlepiller 1102
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1103
msgstr ""
7165 jlepiller 1104
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1105
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1106
 
7165 jlepiller 1107
#. type: Content of:
1108
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:631
7156 jlepiller 1110
msgid "libpostproc.so"
1111
msgstr "libpostproc.so"
1112
 
1113
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1114
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1115
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1116
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1117
 
7165 jlepiller 1118
#. type: Content of:
1119
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1120
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:640
7156 jlepiller 1121
msgid ""
1122
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1123
"contains functions for converting audio sample formats."
1124
msgstr ""
1125
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1126
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1127
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1128
 
7165 jlepiller 1129
#. type: Content of:
1130
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644
7156 jlepiller 1132
msgid "libswresample.so"
1133
msgstr "libswresample.so"
1134
 
1135
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:650
7156 jlepiller 1137
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1138
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1139
 
7165 jlepiller 1140
#. type: Content of:
1141
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:653
7156 jlepiller 1143
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1144
msgstr ""
7165 jlepiller 1145
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1146
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1147
 
7165 jlepiller 1148
#. type: Content of:
1149
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:656
7156 jlepiller 1151
msgid "libswscale.so"
1152
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1153
 
8362 jlepiller 1154
#~ msgid "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1155
#~ msgstr "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1156
 
8338 jlepiller 1157
#~ msgid "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1158
#~ msgstr "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1159
 
1160
#~ msgid "8.7 MB"
1161
#~ msgstr "8.7&nbsp;Mo"
1162
 
8312 jlepiller 1163
#~ msgid "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1164
#~ msgstr "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1165
 
8190 jlepiller 1166
#~ msgid "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1167
#~ msgstr "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1168
 
8083 jlepiller 1169
#~ msgid "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1170
#~ msgstr "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1171
 
8041 jlepiller 1172
#~ msgid "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1173
#~ msgstr "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1174
 
1175
#~ msgid "8.5 MB"
1176
#~ msgstr "8.5 Mo"
1177
 
8002 jlepiller 1178
#~ msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1179
#~ msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1180
 
7870 jlepiller 1181
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1182
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1183
 
7852 jlepiller 1184
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1185
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1186
 
7778 jlepiller 1187
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1188
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1189
 
7708 jlepiller 1190
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1191
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1192
 
1193
#~ msgid "11 MB"
1194
#~ msgstr "11 Mo"
1195
 
1196
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1197
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1198
 
1199
#~ msgid "8.3 MB"
1200
#~ msgstr "8.3 Mo"
1201
 
7568 jlepiller 1202
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1203
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1204
 
7434 jlepiller 1205
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1206
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1207
 
7351 jlepiller 1208
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1209
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1210
 
7334 jlepiller 1211
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1212
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1213
 
7323 jlepiller 1214
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1215
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1216
 
7313 jlepiller 1217
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1218
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1219
 
7304 jlepiller 1220
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1221
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1222
 
7284 jlepiller 1223
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1224
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1225
 
7280 jlepiller 1226
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1227
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1228
 
7257 jlepiller 1229
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1230
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1231
 
1232
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1233
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1234
 
7228 jlepiller 1235
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1236
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1237
 
1238
#~ msgid "7.6 MB"
1239
#~ msgstr "7.6 Mo"
1240
 
1241
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1242
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1243
 
7216 jlepiller 1244
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1245
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1246
 
1247
#~ msgid ""
1248
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1249
#~ "builds."
1250
#~ msgstr ""
1251
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1252
#~ "pour la construction de la documentation."
1253
 
7203 jlepiller 1254
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1255
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1256
 
7194 jlepiller 1257
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1258
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1259
 
7190 jlepiller 1260
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1261
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1262
 
7164 jlepiller 1263
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1264
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"