Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8362 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8366 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:29+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8366 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1594996196.271210\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
8362 jlepiller 28
msgid "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
29
msgstr "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
8338 jlepiller 33
msgid "8.9 MB"
34
msgstr "8.9&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
8362 jlepiller 38
#| msgid ""
39
#| "166 MB (add 3.7 GB for the FATE suite/tests, add 1.3 GB for doxygen docs)"
8338 jlepiller 40
msgid ""
8362 jlepiller 41
"170 MB (add 3.7 GB for the FATE suite/tests, add 1.3 GB for doxygen docs)"
7257 jlepiller 42
msgstr ""
8366 jlepiller 43
"170 Mo (plus 3.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 1,3 Go pour la "
7852 jlepiller 44
"doc)"
7257 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
47
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
8362 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "1.5 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
50
#| "suite after sample files are downloaded; add 1.1 SBU for doxygen docs)"
7257 jlepiller 51
msgid ""
8362 jlepiller 52
"1.3 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
8338 jlepiller 53
"suite after sample files are downloaded; add 1.1 SBU for doxygen docs)"
7257 jlepiller 54
msgstr ""
8366 jlepiller 55
"1,3 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3,8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
8340 jlepiller 56
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 1,1 SBU pour "
7852 jlepiller 57
"la documentation)"
7257 jlepiller 58
 
7156 jlepiller 59
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 60
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
8083 jlepiller 61
#| msgid ""
8362 jlepiller 62
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-06-22 "
63
#| "17:42:08 +0000 (Mon, 22 Jun 2020) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgid ""
8362 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-07-12 "
66
"17:25:28 +0000 (Sun, 12 Jul 2020) $</date>"
7156 jlepiller 67
msgstr ""
8362 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-07-12 "
69
"17:25:28 +0000 (Sun, 12 Jul 2020) $</date>"
7156 jlepiller 70
 
71
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 72
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 73
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
74
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 77
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 78
msgid "FFmpeg"
79
msgstr "FFmpeg"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 82
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 83
msgid "Introduction to FFmpeg"
84
msgstr "Introduction à FFmpeg"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 87
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 88
msgid ""
89
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
90
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
91
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
92
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
93
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
94
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 95
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
96
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 97
"source."
98
msgstr ""
99
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
100
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
101
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
102
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
103
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
104
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
105
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 106
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
107
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
108
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 127
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 132
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 142
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 147
msgid "FFmpeg Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 152
msgid "Recommended"
153
msgstr "Recommandées"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 157
msgid ""
7165 jlepiller 158
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
159
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
160
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
161
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
162
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
165
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
166
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
167
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
168
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 172
msgid "Recommended for desktop use"
173
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 176
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 177
msgid ""
7165 jlepiller 178
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
179
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 180
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
7165 jlepiller 182
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
183
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 184
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 187
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 188
msgid "Optional"
189
msgstr "Facultatives"
190
 
7604 jlepiller 191
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
192
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 193
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
194
#. LADSPA</ulink>,
195
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
196
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
197
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
198
#. Schroedinger</ulink>,
199
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
200
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 203
msgid ""
7194 jlepiller 204
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
8344 jlepiller 205
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref linkend=\"libdrm\"/>"
206
" (for <quote>kmsgrab</quote> input), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
207
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
208
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
209
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
210
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
211
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 212
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
213
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 214
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 215
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
216
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8303 jlepiller 217
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 218
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
219
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
222
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
223
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
224
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
225
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
226
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
227
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
229
"<ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 231
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 232
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
233
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
234
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
235
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 236
msgstr ""
7194 jlepiller 237
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
8347 jlepiller 239
"linkend=\"libdrm\"/> (pour l'entrée <quote>kmsgrab</quote>), <xref "
7194 jlepiller 240
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 241
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 242
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 243
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 244
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
245
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 246
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 247
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 248
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 249
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
250
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8331 jlepiller 251
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 252
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
253
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
254
"<ulink "
255
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
256
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 258
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
259
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
260
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 261
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
263
"<ulink "
264
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 265
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
267
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
268
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
269
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 272
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:151
7156 jlepiller 273
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
274
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 277
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:156
7156 jlepiller 278
msgid "Installation of FFmpeg"
279
msgstr "Installation de FFmpeg"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 282
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 283
msgid ""
284
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
285
msgstr ""
286
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
287
"suivantes&nbsp;:"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163
7156 jlepiller 291
#, no-wrap
292
msgid ""
293
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
294
"\n"
295
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
296
"            --enable-gpl         \\\n"
297
"            --enable-version3    \\\n"
298
"            --enable-nonfree     \\\n"
299
"            --disable-static     \\\n"
300
"            --enable-shared      \\\n"
301
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 302
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 303
"            --enable-libass      \\\n"
304
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
305
"            --enable-libfreetype \\\n"
306
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
307
"            --enable-libopus     \\\n"
308
"            --enable-libtheora   \\\n"
309
"            --enable-libvorbis   \\\n"
310
"            --enable-libvpx      \\\n"
311
"            --enable-libx264     \\\n"
312
"            --enable-libx265     \\\n"
313
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
314
"\n"
315
"make &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
318
msgstr ""
319
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
320
"\n"
321
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
322
"            --enable-gpl         \\\n"
323
"            --enable-version3    \\\n"
324
"            --enable-nonfree     \\\n"
325
"            --disable-static     \\\n"
326
"            --enable-shared      \\\n"
327
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 328
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 329
"            --enable-libass      \\\n"
330
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
331
"            --enable-libfreetype \\\n"
332
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
333
"            --enable-libopus     \\\n"
334
"            --enable-libtheora   \\\n"
335
"            --enable-libvorbis   \\\n"
336
"            --enable-libvpx      \\\n"
337
"            --enable-libx264     \\\n"
338
"            --enable-libx265     \\\n"
339
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
340
"\n"
341
"make &amp;&amp;\n"
342
"\n"
343
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 346
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:190
7156 jlepiller 347
msgid ""
7165 jlepiller 348
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
349
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
350
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
352
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
353
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
354
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
355
 
7164 jlepiller 356
#.  sed -i '$s/$/
357
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 358
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
359
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 360
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 361
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:197
7165 jlepiller 362
#, no-wrap
7156 jlepiller 363
msgid ""
7164 jlepiller 364
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 365
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
366
"do\n"
367
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
368
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
369
"\n"
370
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
371
"                $DOCNAME.dvi\n"
372
"done &amp;&amp;\n"
373
"popd &amp;&amp;\n"
374
"unset DOCNAME</userinput>"
375
msgstr ""
7165 jlepiller 376
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 377
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
378
"do\n"
379
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
380
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
381
"\n"
382
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
383
"                $DOCNAME.dvi\n"
384
"done &amp;&amp;\n"
385
"popd &amp;&amp;\n"
386
"unset DOCNAME</userinput>"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 389
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:210
7156 jlepiller 390
msgid ""
7257 jlepiller 391
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
7936 jlepiller 392
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue:"
7156 jlepiller 393
msgstr ""
7257 jlepiller 394
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
395
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
7937 jlepiller 396
" html, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 397
 
7936 jlepiller 398
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 399
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215
7936 jlepiller 400
#, no-wrap
401
msgid "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
402
msgstr "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
403
 
7156 jlepiller 404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 406
msgid ""
407
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
408
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
409
"them, instructions are given further below."
410
msgstr ""
411
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
412
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
413
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 417
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
418
msgstr ""
7165 jlepiller 419
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
420
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 423
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 424
#, no-wrap
425
msgid ""
426
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
427
"\n"
428
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 429
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 430
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 431
msgstr ""
432
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
433
"\n"
434
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 435
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 436
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:234
7156 jlepiller 440
msgid ""
7264 jlepiller 441
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 442
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
443
"install them:"
444
msgstr ""
445
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 446
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
447
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 451
#, no-wrap
452
msgid ""
7228 jlepiller 453
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
454
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 455
msgstr ""
7228 jlepiller 456
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
457
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 460
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:244
7156 jlepiller 461
msgid ""
7257 jlepiller 462
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
463
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
464
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 465
msgstr ""
466
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 467
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
468
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 471
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:250
7156 jlepiller 472
#, no-wrap
473
msgid ""
474
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
475
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
476
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
477
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
478
msgstr ""
479
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
480
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
481
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
482
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 485
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:256
7156 jlepiller 486
msgid ""
487
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 488
"installed and follow the instructions for the <ulink "
489
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 490
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 491
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 492
msgstr ""
493
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 494
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
495
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 496
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 497
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 500
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 501
#, no-wrap
502
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
503
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 506
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:266
7156 jlepiller 507
msgid ""
7165 jlepiller 508
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
509
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
510
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
511
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 512
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
513
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
514
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 515
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
516
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 517
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
518
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
519
msgstr ""
520
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
521
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 522
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
523
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 524
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
525
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
526
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
527
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 528
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
529
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
530
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
531
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
532
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 535
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 536
#, no-wrap
537
msgid ""
8039 jlepiller 538
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
539
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 540
msgstr ""
8039 jlepiller 541
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
542
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 546
msgid ""
547
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
8083 jlepiller 548
"larger than 3700):"
7156 jlepiller 549
msgstr ""
7194 jlepiller 550
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
8083 jlepiller 551
"tests supérieur à 3700)&nbsp;:"
7156 jlepiller 552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 555
#, no-wrap
556
msgid ""
557
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
558
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
559
msgstr ""
560
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
561
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 564
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:292
7156 jlepiller 565
msgid ""
7165 jlepiller 566
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 567
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
7194 jlepiller 569
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 570
"&le; nombre de threads dans le système."
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 573
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 574
msgid "Command Explanations"
575
msgstr "Explication des commandes"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 578
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:302
7156 jlepiller 579
msgid ""
580
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 581
"<application>ALSA</application> library to the "
582
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
583
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 584
msgstr ""
585
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
586
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
587
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
588
"découverte de <application>Flite</application>."
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 592
msgid ""
593
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
594
"directories."
595
msgstr ""
7165 jlepiller 596
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
597
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 600
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 601
msgid ""
7190 jlepiller 602
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 603
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
7193 jlepiller 605
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 606
"<application>Freetype</application>."
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 609
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 610
msgid ""
7165 jlepiller 611
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
612
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 613
msgstr ""
614
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
615
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
616
"fonctionnalités."
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 620
msgid ""
621
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
622
"3 code."
623
msgstr ""
7165 jlepiller 624
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
625
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 628
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:329
7156 jlepiller 629
msgid ""
630
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
631
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
632
msgstr ""
633
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
634
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
635
"ne seront pas distribuables."
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 638
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 639
msgid ""
640
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
641
"otherwise only static libraries are built and installed."
642
msgstr ""
643
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
644
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
645
"construites et installées."
646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 648
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 649
msgid ""
650
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
651
"into the programs and libraries."
652
msgstr ""
653
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
654
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 657
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 658
msgid ""
7455 jlepiller 659
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
660
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
661
msgstr ""
662
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
663
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:352
7455 jlepiller 667
msgid ""
7156 jlepiller 668
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
669
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
670
msgstr ""
671
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
672
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 675
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:357
7156 jlepiller 676
msgid ""
8344 jlepiller 677
"<option>--enable-libdrm</option>: Use this switch if <xref "
678
"linkend=\"libdrm\"/> is installed to build the <quote>kmsgrab</quote> input "
679
"module which is useful for screen capturing or streaming."
680
msgstr ""
8347 jlepiller 681
"<option>--enable-libdrm</option>&nbsp;: utilisez ce paramètre si <xref "
682
"linkend=\"libdrm\"/> est installée, pour construire le module d'entrée "
683
"<quote>kmsgrab</quote> qui est utile pour la capture de l'écran et le "
684
"streaming."
8344 jlepiller 685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:363
688
msgid ""
7156 jlepiller 689
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 690
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
691
"aac</filename>."
7156 jlepiller 692
msgstr ""
693
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
694
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
695
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369
7156 jlepiller 699
msgid ""
700
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
701
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
702
msgstr ""
703
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
704
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 707
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:374
7156 jlepiller 708
msgid ""
7165 jlepiller 709
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
710
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
711
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 712
msgstr ""
713
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 714
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
715
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
716
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 719
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:381
7156 jlepiller 720
msgid ""
721
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
722
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
723
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
724
msgstr ""
725
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
726
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
727
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 730
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:387
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
733
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
734
msgstr ""
7165 jlepiller 735
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
736
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
737
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 738
 
739
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 740
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:393
7156 jlepiller 741
msgid ""
742
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
743
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
744
msgstr ""
745
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
746
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 749
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:399
7156 jlepiller 750
msgid ""
751
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
752
"Enables HTTPS protocol for network streams."
753
msgstr ""
7165 jlepiller 754
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 755
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 758
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:404
7156 jlepiller 759
msgid ""
7304 jlepiller 760
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
761
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
762
"want to build the html documentation."
763
msgstr ""
764
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
765
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
766
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
767
 
768
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 769
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:410
7304 jlepiller 770
msgid ""
7968 jlepiller 771
"<option>--enable-libpulse</option>: Enables support for "
772
"<application>Pulseaudio</application> for audio output."
773
msgstr ""
7973 jlepiller 774
"<option>--enable-libpulse</option>&nbsp;: Active la prise en charge de "
775
"<application>Pulseaudio</application> pour la sortie audio."
7968 jlepiller 776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 778
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7968 jlepiller 779
msgid ""
7156 jlepiller 780
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
781
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 782
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
783
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 784
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
785
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
786
"downloaded."
787
msgstr ""
788
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
789
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 790
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
791
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
792
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
793
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
794
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8344 jlepiller 797
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:426
7156 jlepiller 798
msgid ""
7165 jlepiller 799
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
800
" the <command>configure</command> script. View the output from "
801
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
802
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 803
msgstr ""
804
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 805
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
806
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 807
"propos de l'activation des paquets dépendants."
808
 
809
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 810
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 811
msgid "Configuring FFmpeg"
812
msgstr "Configuration de FFmpeg"
813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8344 jlepiller 815
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:439
7156 jlepiller 816
msgid "Config Files"
817
msgstr "Fichiers de configuration"
818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 820
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:442
7156 jlepiller 821
msgid ""
822
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
823
"config</filename>"
824
msgstr ""
825
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
826
"config</filename>"
827
 
828
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 829
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 830
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
831
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 834
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:452
7156 jlepiller 835
msgid "/etc/ffserver.conf"
836
msgstr "/etc/ffserver.conf"
837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 839
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 840
msgid ""
841
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
842
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
843
msgstr ""
7165 jlepiller 844
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
845
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
846
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 847
 
848
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 849
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465
7156 jlepiller 850
msgid "Contents"
851
msgstr "Contenu"
852
 
853
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 854
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:468
7156 jlepiller 855
msgid "Installed Programs"
856
msgstr "Programmes installés"
857
 
858
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 859
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:469
7156 jlepiller 860
msgid "Installed Libraries"
861
msgstr "Bibliothèques installées"
862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 864
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 865
msgid "Installed Directories"
866
msgstr "Répertoires installés"
867
 
868
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 869
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:474
7156 jlepiller 870
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
871
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
872
 
873
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 874
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 875
msgid ""
7165 jlepiller 876
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 877
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 878
msgstr ""
7194 jlepiller 879
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
880
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 881
 
882
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 883
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 884
msgid ""
7165 jlepiller 885
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
886
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
887
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 888
msgstr ""
7165 jlepiller 889
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
890
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
891
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 892
 
893
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8344 jlepiller 894
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 895
msgid "Short Descriptions"
896
msgstr "Descriptions courtes"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 899
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 900
msgid "<command>ffmpeg</command>"
901
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 905
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:500
7156 jlepiller 906
msgid ""
907
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
908
"from a TV card to several video formats."
909
msgstr ""
910
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
911
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
912
 
7165 jlepiller 913
#. type: Content of:
914
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 915
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:504
7156 jlepiller 916
msgid "ffmpeg"
917
msgstr "ffmpeg"
918
 
919
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 920
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 921
msgid "<command>ffplay</command>"
922
msgstr "<command>ffplay</command>"
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 926
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:513
7156 jlepiller 927
msgid ""
7165 jlepiller 928
"is a very simple and portable media player using the "
929
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 930
msgstr ""
931
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
932
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
933
 
7165 jlepiller 934
#. type: Content of:
935
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 936
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:517
7156 jlepiller 937
msgid "ffplay"
938
msgstr "ffplay"
939
 
940
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 941
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 942
msgid "<command>ffprobe</command>"
943
msgstr "<command>ffprobe</command>"
944
 
7165 jlepiller 945
#. type: Content of:
946
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 947
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:526
7156 jlepiller 948
msgid ""
949
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
950
"machine-readable fashion."
951
msgstr ""
952
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
953
"manière lisible par un homme ou une machine."
954
 
7165 jlepiller 955
#. type: Content of:
956
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 957
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:530
7156 jlepiller 958
msgid "ffprobe"
959
msgstr "ffprobe"
960
 
961
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 962
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 963
msgid "<command>ffserver</command>"
964
msgstr "<command>ffserver</command>"
965
 
7165 jlepiller 966
#. type: Content of:
967
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 968
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:539
7156 jlepiller 969
msgid ""
970
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
971
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
972
msgstr ""
973
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
974
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
975
"etc.)."
976
 
7165 jlepiller 977
#. type: Content of:
978
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 979
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 980
msgid "ffserver"
981
msgstr "ffserver"
982
 
983
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 984
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 985
msgid "<command>qt-faststart</command>"
986
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
987
 
7165 jlepiller 988
#. type: Content of:
989
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 990
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552
7156 jlepiller 991
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
992
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
993
 
7165 jlepiller 994
#. type: Content of:
995
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 996
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:555
7156 jlepiller 997
msgid "qt-faststart"
998
msgstr "qt-faststart"
999
 
1000
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1001
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 1002
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
1003
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
1004
 
7165 jlepiller 1005
#. type: Content of:
1006
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1007
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:564
7156 jlepiller 1008
msgid ""
1009
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1010
"encoding and decoding)."
1011
msgstr ""
1012
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1013
"(pour l'encodage et le décodage)."
1014
 
7165 jlepiller 1015
#. type: Content of:
1016
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1017
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1018
msgid "libavcodec.so"
1019
msgstr "libavcodec.so"
1020
 
1021
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1022
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1023
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1024
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1025
 
7165 jlepiller 1026
#. type: Content of:
1027
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1028
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577
7156 jlepiller 1029
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1030
msgstr ""
1031
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1032
"des périphériques."
1033
 
7165 jlepiller 1034
#. type: Content of:
1035
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1036
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:580
7156 jlepiller 1037
msgid "libavdevice.so"
1038
msgstr "libavdevice.so"
1039
 
1040
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1041
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1042
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1043
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1044
 
7165 jlepiller 1045
#. type: Content of:
1046
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1047
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:589
7156 jlepiller 1048
msgid ""
1049
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1050
"and the encoder (or output)."
1051
msgstr ""
1052
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1053
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1054
 
7165 jlepiller 1055
#. type: Content of:
1056
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1057
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:593
7156 jlepiller 1058
msgid "libavfilter.so"
1059
msgstr "libavfilter.so"
1060
 
1061
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1062
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:599
7156 jlepiller 1063
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1064
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1065
 
7165 jlepiller 1066
#. type: Content of:
1067
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1068
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:602
7156 jlepiller 1069
msgid ""
1070
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1071
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1072
"generation of audio or video streams."
1073
msgstr ""
1074
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1075
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1076
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1077
 
7165 jlepiller 1078
#. type: Content of:
1079
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1080
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1081
msgid "libavformat.so"
1082
msgstr "libavformat.so"
1083
 
1084
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1085
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1086
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1087
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1088
 
7165 jlepiller 1089
#. type: Content of:
1090
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1091
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1092
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1093
msgstr ""
1094
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1095
 
7165 jlepiller 1096
#. type: Content of:
1097
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1098
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1099
msgid "libavutil.so"
1100
msgstr "libavutil.so"
1101
 
1102
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1104
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1105
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1106
 
7165 jlepiller 1107
#. type: Content of:
1108
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628
7156 jlepiller 1110
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1111
msgstr ""
7165 jlepiller 1112
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1113
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1114
 
7165 jlepiller 1115
#. type: Content of:
1116
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:631
7156 jlepiller 1118
msgid "libpostproc.so"
1119
msgstr "libpostproc.so"
1120
 
1121
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1123
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1124
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1125
 
7165 jlepiller 1126
#. type: Content of:
1127
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:640
7156 jlepiller 1129
msgid ""
1130
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1131
"contains functions for converting audio sample formats."
1132
msgstr ""
1133
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1134
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1135
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1136
 
7165 jlepiller 1137
#. type: Content of:
1138
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1139
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644
7156 jlepiller 1140
msgid "libswresample.so"
1141
msgstr "libswresample.so"
1142
 
1143
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:650
7156 jlepiller 1145
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1146
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1147
 
7165 jlepiller 1148
#. type: Content of:
1149
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:653
7156 jlepiller 1151
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1152
msgstr ""
7165 jlepiller 1153
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1154
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1155
 
7165 jlepiller 1156
#. type: Content of:
1157
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1158
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:656
7156 jlepiller 1159
msgid "libswscale.so"
1160
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1161
 
8362 jlepiller 1162
#~ msgid "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1163
#~ msgstr "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1164
 
8338 jlepiller 1165
#~ msgid "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1166
#~ msgstr "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1167
 
1168
#~ msgid "8.7 MB"
1169
#~ msgstr "8.7&nbsp;Mo"
1170
 
8312 jlepiller 1171
#~ msgid "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1172
#~ msgstr "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1173
 
8190 jlepiller 1174
#~ msgid "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1175
#~ msgstr "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1176
 
8083 jlepiller 1177
#~ msgid "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1178
#~ msgstr "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1179
 
8041 jlepiller 1180
#~ msgid "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1181
#~ msgstr "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1182
 
1183
#~ msgid "8.5 MB"
1184
#~ msgstr "8.5 Mo"
1185
 
8002 jlepiller 1186
#~ msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1187
#~ msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1188
 
7870 jlepiller 1189
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1190
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1191
 
7852 jlepiller 1192
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1193
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1194
 
7778 jlepiller 1195
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1196
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1197
 
7708 jlepiller 1198
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1199
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1200
 
1201
#~ msgid "11 MB"
1202
#~ msgstr "11 Mo"
1203
 
1204
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1205
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1206
 
1207
#~ msgid "8.3 MB"
1208
#~ msgstr "8.3 Mo"
1209
 
7568 jlepiller 1210
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1211
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1212
 
7434 jlepiller 1213
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1214
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1215
 
7351 jlepiller 1216
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1217
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1218
 
7334 jlepiller 1219
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1220
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1221
 
7323 jlepiller 1222
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1223
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1224
 
7313 jlepiller 1225
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1226
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1227
 
7304 jlepiller 1228
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1229
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1230
 
7284 jlepiller 1231
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1232
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1233
 
7280 jlepiller 1234
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1235
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1236
 
7257 jlepiller 1237
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1238
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1239
 
1240
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1241
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1242
 
7228 jlepiller 1243
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1244
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1245
 
1246
#~ msgid "7.6 MB"
1247
#~ msgstr "7.6 Mo"
1248
 
1249
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1250
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1251
 
7216 jlepiller 1252
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1253
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1254
 
1255
#~ msgid ""
1256
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1257
#~ "builds."
1258
#~ msgstr ""
1259
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1260
#~ "pour la construction de la documentation."
1261
 
7203 jlepiller 1262
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1263
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1264
 
7194 jlepiller 1265
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1266
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1267
 
7190 jlepiller 1268
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1269
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1270
 
7164 jlepiller 1271
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1272
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"