Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7848 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7635 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 12:25+0000\n"
7234 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7635 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1539087921.572245\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the v4l-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
7712 jlepiller 32
msgid "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
33
msgstr "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the v4l-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
7635 jlepiller 37
msgid "1.8 MB"
38
msgstr "1.8 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the v4l-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:11
7635 jlepiller 42
msgid "87 MB"
43
msgstr "87 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the v4l-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:12
7635 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
48
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
52
msgid ""
7790 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
54
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7790 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
57
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
61
msgid "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
62
msgstr "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:26
66
msgid "v4l-utils"
67
msgstr "v4l-utils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:30
71
msgid "Introduction to v4l-utils"
72
msgstr "Introduction à v4l-utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>v4l-utils</application> provides a series of utilities for "
78
"media devices, allowing to handle the proprietary formats available at most "
79
"webcams (libv4l), and providing tools to test V4L devices."
80
msgstr ""
81
"<application>v4l-utils</application> fournit une série d'utilitaires pour "
7214 jlepiller 82
"les périphériques médias, permettant de gérer les formats propriétaires "
83
"disponibles de la plupart des webcams (libv4l), et fournissant des outils "
7156 jlepiller 84
"pour tester les périphériques V4L."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:40
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:44
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:49
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:54
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &v4l-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &v4l-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:59
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &v4l-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &v4l-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:64
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &v4l-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &v4l-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:69
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &v4l-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &v4l-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7560 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:84
7156 jlepiller 123
msgid "v4l-utils Dependencies"
124
msgstr "Dépendances de v4l-utils"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7560 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:86
7635 jlepiller 128
msgid "Required"
129
msgstr "Requises"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:88
133
msgid "<xref linkend=\"llvm\"/> (with target BPF)"
134
msgstr "<xref linkend=\"llvm\"/> (avec la cible BPF)"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:91
7156 jlepiller 138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 142
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:93
7296 jlepiller 143
msgid ""
144
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
145
"linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
146
msgstr ""
147
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
148
"linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7635 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:99
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:101
7582 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"sdl2\"/>"
7583 jlepiller 158
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"sdl2\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:105
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7635 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:111
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of v4l-utils"
168
msgstr "Installation de v4l-utils"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:114
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>v4l-utils</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>v4l-utils</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7635 jlepiller 180
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:118
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
7635 jlepiller 183
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 184
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
185
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
7635 jlepiller 188
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 189
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
190
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
191
"make</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 194
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:124
7156 jlepiller 195
msgid "This package does not come with a testsuite."
196
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7635 jlepiller 199
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:128
7156 jlepiller 200
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
203
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7635 jlepiller 206
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:131
7156 jlepiller 207
#, no-wrap
208
msgid "<userinput>make install</userinput>"
209
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7635 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:136
7156 jlepiller 213
msgid "Contents"
214
msgstr "Contenu"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7635 jlepiller 217
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:139
7156 jlepiller 218
msgid "Installed Programs"
219
msgstr "Programmes installés"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7635 jlepiller 222
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:140
7156 jlepiller 223
msgid "Installed Library"
224
msgstr "Bibliothèque installée"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7635 jlepiller 227
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:141
7156 jlepiller 228
msgid "Installed Directories"
229
msgstr "Répertoires installés"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7635 jlepiller 232
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:145
7156 jlepiller 233
msgid ""
7234 jlepiller 234
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
235
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
236
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
237
"v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 238
msgstr ""
7234 jlepiller 239
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
240
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
241
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
242
"v4l2-dbg, et v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7635 jlepiller 245
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:167
7156 jlepiller 246
msgid ""
247
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
248
"v4l1compat.so, and v4l2convert.so"
249
msgstr ""
250
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
251
"v4l1compat.so et v4l2convert.so"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7635 jlepiller 254
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:176
7156 jlepiller 255
msgid ""
7165 jlepiller 256
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5, and "
257
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 258
msgstr ""
7165 jlepiller 259
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5 et "
260
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7635 jlepiller 263
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:185
7156 jlepiller 264
msgid "Short Descriptions"
265
msgstr "Descriptions courtes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 268
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:190
7156 jlepiller 269
msgid "<command>cx18-ctl</command>"
270
msgstr "<command>cx18-ctl</command>"
271
 
7165 jlepiller 272
#. type: Content of:
273
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:193
7156 jlepiller 275
msgid "is a tool to handle cx18 based devices."
276
msgstr "est un outil pour gérer les périphériques cx18."
277
 
7165 jlepiller 278
#. type: Content of:
279
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 280
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:196
7156 jlepiller 281
msgid "cx18-ctl"
282
msgstr "cx18-ctl"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:202
7156 jlepiller 286
msgid "<command>decode_tm6000</command>"
287
msgstr "<command>decode_tm6000</command>"
288
 
7165 jlepiller 289
#. type: Content of:
290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 291
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:205
7164 jlepiller 292
msgid "decodes multiplexed formats from TM5600/TM6000 USB devices."
7168 jlepiller 293
msgstr ""
294
"décode le format multiplexé depuis les périphériques USB TM5600/TM6000."
7156 jlepiller 295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 298
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:208
7156 jlepiller 299
msgid "decode_tm6000"
300
msgstr "decode_tm6000"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 303
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:214
7156 jlepiller 304
msgid "<command>dvb-fe-tool</command>"
305
msgstr "<command>dvb-fe-tool</command>"
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:217
7156 jlepiller 310
msgid "is a command line tool for digital TV services."
311
msgstr "est un outil en ligne de commande pour les services TV numériques."
312
 
7165 jlepiller 313
#. type: Content of:
314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 315
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:220
7156 jlepiller 316
msgid "dvb-fe-tool"
317
msgstr "dvb-fe-tool"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 320
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:226
7156 jlepiller 321
msgid "<command>dvb-format-convert</command>"
322
msgstr "<command>dvb-format-convert</command>"
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:229
7156 jlepiller 327
msgid ""
328
"is a tool meant to convert among different file formats.  It is compliant "
329
"with version 5 of the DVB API."
330
msgstr ""
331
"est un outil pour la convertion de différents formats de fichiers. Il est "
332
"compatible avec la version 5 de l'API de DVB."
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 336
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:233
7156 jlepiller 337
msgid "dvb-format-convert"
338
msgstr "dvb-format-convert"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 341
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:239
7156 jlepiller 342
msgid "<command>dvbv5-scan</command>"
343
msgstr "<command>dvbv5-scan</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 347
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:242
7156 jlepiller 348
msgid ""
7164 jlepiller 349
"is a command line frequency scanning tool for digital TV services that are "
7156 jlepiller 350
"compliant with version 5 of the DVB API."
351
msgstr ""
7168 jlepiller 352
"est un outil en ligne de commande pour scanner les fréquences pour les "
353
"services TV numériques qui sont compatibles avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 354
 
7165 jlepiller 355
#. type: Content of:
356
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 357
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:246
7156 jlepiller 358
msgid "dvbv5-scan"
359
msgstr "dvbv5-scan"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 362
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:252
7156 jlepiller 363
msgid "<command>dvbv5-zap</command>"
364
msgstr "<command>dvbv5-zap</command>"
365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 368
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:255
7156 jlepiller 369
msgid ""
7165 jlepiller 370
"is a command line tuning tool for digital TV services that is compliant with"
371
" version 5 of the DVB API."
7156 jlepiller 372
msgstr ""
7214 jlepiller 373
"est un outil en ligne de commande pour régler les services TV numériques, "
374
"compatible avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:259
7156 jlepiller 379
msgid "dvbv5-zap"
380
msgstr "dvbv5-zap"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:265
7156 jlepiller 384
msgid "<command>ir-keytable</command>"
385
msgstr "<command>ir-keytable</command>"
386
 
7165 jlepiller 387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 389
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:268
7156 jlepiller 390
msgid ""
7165 jlepiller 391
"is a tool that lists the Remote Controller devices, allows one to get/set IR"
392
" keycode/scancode tables, test events generated by IR, and to adjust other "
7156 jlepiller 393
"Remote Controller options."
394
msgstr ""
395
"est un outil qui affiche les périphériques de télécommande, permettant "
396
"d'obtenir/initialiser les tables IR keycode/scancode, tester les actions "
397
"générées par IR, et d'ajuster d'autres options de la télécommande."
398
 
7165 jlepiller 399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 401
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:273
7156 jlepiller 402
msgid "ir-keytable"
403
msgstr "ir-keytable"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 406
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:279
7156 jlepiller 407
msgid "<command>ivtv-ctl</command>"
408
msgstr "<command>ivtv-ctl</command>"
409
 
7165 jlepiller 410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 412
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:282
7156 jlepiller 413
msgid ""
414
"is a utility that can control many card settings, like changing the inputs "
415
"from tuner to svideo or composite, setting video resolution or changing "
416
"video mode (PAL, SECAM, NTSC)."
417
msgstr ""
418
"est un utilitaire qui peut contrôler l'initialisation de plusieurs cartes, "
419
"comme changer l'entrée d'un tuner en svideo ou composite, l'initialisation "
420
"de la résolution vidéo ou le changement de mode vidéo (PAL, SECAM, NTSC)."
421
 
7165 jlepiller 422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 424
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:287
7156 jlepiller 425
msgid "ivtv-ctl"
426
msgstr "ivtv-ctl"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:293
7156 jlepiller 430
msgid "<command>media-ctl</command>"
431
msgstr "<command>media-ctl</command>"
432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 435
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:296
7156 jlepiller 436
msgid "is a utility used to configure V4L2 devices."
437
msgstr "est un utilitaire utilisé pour configurer les périphériques V4L2."
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:299
7156 jlepiller 442
msgid "media-ctl"
443
msgstr "media-ctl"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:305
7156 jlepiller 447
msgid "<command>qv4l2</command>"
448
msgstr "<command>qv4l2</command>"
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:308
7156 jlepiller 453
msgid "is used to test video4linux capture devices."
454
msgstr ""
455
"est utilisé pour tester les périphériques d'enregistrement video4linux."
456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 459
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:311
7156 jlepiller 460
msgid "qv4l2"
461
msgstr "qv4l2"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 464
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:317
7156 jlepiller 465
msgid "<command>rds-ctl</command>"
466
msgstr "<command>rds-ctl</command>"
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:320
7156 jlepiller 471
msgid ""
472
"is a utility for decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and offers "
473
"simple ways to access the received RDS information."
474
msgstr ""
475
"est un utilitaire pour décoder les données RDS depuis un périphérique radio "
7214 jlepiller 476
"V4L2 et offrir une façon simple d'accéder aux informations RDS reçues."
7156 jlepiller 477
 
7165 jlepiller 478
#. type: Content of:
479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 480
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:324
7156 jlepiller 481
msgid "rds-ctl"
482
msgstr "rds-ctl"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 485
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:330
7156 jlepiller 486
msgid "<command>v4l2-compliance</command>"
487
msgstr "<command>v4l2-compliance</command>"
488
 
7165 jlepiller 489
#. type: Content of:
490
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:333
7156 jlepiller 492
msgid "is a compliance test tool."
493
msgstr "est un outil de tests de compatibilité."
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 497
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:336
7156 jlepiller 498
msgid "v4l2-compliance"
499
msgstr "v4l2-compliance"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 502
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:342
7156 jlepiller 503
msgid "<command>v4l2-ctl</command>"
504
msgstr "<command>v4l2-ctl</command>"
505
 
7165 jlepiller 506
#. type: Content of:
507
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:345
7156 jlepiller 509
msgid "is a tool to control v4l2 controls from the cmdline."
510
msgstr ""
511
"est un outil pour contrôler les contrôles v4l2 depuis la ligne de commandes."
512
 
7165 jlepiller 513
#. type: Content of:
514
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 515
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:348
7156 jlepiller 516
msgid "v4l2-ctl"
517
msgstr "v4l2-ctl"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 520
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:354
7156 jlepiller 521
msgid "<command>v4l2-dbg</command>"
522
msgstr "<command>v4l2-dbg</command>"
523
 
7165 jlepiller 524
#. type: Content of:
525
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:357
7156 jlepiller 527
msgid "is a tool to directly get and set registers of v4l2 devices."
528
msgstr ""
529
"est un outil pour obtenir et initialiser les registres des périphériques "
530
"v4l2."
531
 
7165 jlepiller 532
#. type: Content of:
533
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 534
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:360
7156 jlepiller 535
msgid "v4l2-dbg"
536
msgstr "v4l2-dbg"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7635 jlepiller 539
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:366
7156 jlepiller 540
msgid "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
541
msgstr "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
542
 
7165 jlepiller 543
#. type: Content of:
544
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7635 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:369
7156 jlepiller 546
msgid ""
7165 jlepiller 547
"checks the media devices installed on a machine and the corresponding device"
548
" nodes."
7156 jlepiller 549
msgstr ""
550
"vérifie les périphériques media installés sur une machine et les nœuds de "
551
"périphérique correspondants."
552
 
7165 jlepiller 553
#. type: Content of:
554
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7635 jlepiller 555
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:373
7156 jlepiller 556
msgid "v4l2-sysfs-path"
557
msgstr "v4l2-sysfs-path"
7164 jlepiller 558
 
7712 jlepiller 559
#~ msgid "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"
560
#~ msgstr "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"
561
 
7670 jlepiller 562
#~ msgid "21a6ec3605a1c3114c8ccb70a963c871"
563
#~ msgstr "21a6ec3605a1c3114c8ccb70a963c871"
564
 
7635 jlepiller 565
#~ msgid "Additional Downloads"
566
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
567
 
568
#~ msgid ""
569
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/v4l-utils-&v4l-utils-"
570
#~ "version;-fix_sysmacros-1.patch\"/>"
571
#~ msgstr ""
572
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/v4l-utils-&v4l-utils-"
573
#~ "version;-fix_sysmacros-1.patch\"/>"
574
 
575
#~ msgid "330f265c49122042b2340e4257a5c753"
576
#~ msgstr "330f265c49122042b2340e4257a5c753"
577
 
578
#~ msgid "1.6 MB"
579
#~ msgstr "1.6 Mo"
580
 
581
#~ msgid "55 MB"
582
#~ msgstr "55 Mo"
583
 
7582 jlepiller 584
#~ msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
585
#~ msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
586
 
7348 jlepiller 587
#~ msgid "ef714ee52510ff57e6d45fb0a0224464"
588
#~ msgstr "ef714ee52510ff57e6d45fb0a0224464"
589
 
7340 jlepiller 590
#~ msgid "9805ff48a4d470669b707731386b67c9"
591
#~ msgstr "9805ff48a4d470669b707731386b67c9"
592
 
593
#~ msgid "53 MB"
594
#~ msgstr "53 Mo"
595
 
7334 jlepiller 596
#~ msgid "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
597
#~ msgstr "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
598
 
599
#~ msgid "52 MB"
600
#~ msgstr "52 Mo"
601
 
602
#~ msgid "0.7 SBU"
603
#~ msgstr "0.7 SBU"
604
 
7280 jlepiller 605
#~ msgid "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
606
#~ msgstr "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
607
 
608
#~ msgid "39 MB"
609
#~ msgstr "39 Mo"
610
 
611
#~ msgid "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
612
#~ msgstr "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
613
 
614
#~ msgid "51 MB"
615
#~ msgstr "51 Mo"
616
 
7234 jlepiller 617
#~ msgid "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
618
#~ msgstr "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
619
 
7225 jlepiller 620
#~ msgid "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
621
#~ msgstr "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
622
 
623
#~ msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 624
#~ msgstr "1.3 Mo"
7225 jlepiller 625
 
7164 jlepiller 626
#~ msgid "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
627
#~ msgstr "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
628
 
629
#~ msgid ""
7165 jlepiller 630
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 will be used. If you choose to build "
631
#~ "against Qt4, temporarily hide it from <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, "
632
#~ "issuing:"
7164 jlepiller 633
#~ msgstr ""
634
#~ "Si Qt4 et Qt5 sont installés, Qt5 sera utilisé. Si vous choisissez de "
7165 jlepiller 635
#~ "construire avec Qt4, cachez-le temporairement de "
636
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 637
 
638
#~ msgid ""
639
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
640
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
641
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
642
#~ msgstr ""
643
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
644
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
645
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
646
 
647
#~ msgid ""
7165 jlepiller 648
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed and you chose to build against Qt4, "
649
#~ "restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 650
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 651
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés et que vous avez choisi de construire"
652
#~ " avec Qt4, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 653
 
654
#~ msgid ""
655
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
656
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
657
#~ msgstr ""
658
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
659
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"