Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7583 | Rev 7635 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7583 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:03+0000\n"
7234 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7583 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1535702582.060668\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the v4l-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
7348 jlepiller 32
msgid "330f265c49122042b2340e4257a5c753"
33
msgstr "330f265c49122042b2340e4257a5c753"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the v4l-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
7340 jlepiller 37
msgid "1.6 MB"
38
msgstr "1.6 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the v4l-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:11
7340 jlepiller 42
msgid "55 MB"
43
msgstr "55 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the v4l-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:12
7334 jlepiller 47
msgid "0.3 SBU (using parallelism=4)"
48
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
52
msgid ""
7582 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 "
54
"14:15:13 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7582 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-30 "
57
"14:15:13 +0000 (Thu, 30 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
61
msgid "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
62
msgstr "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:26
66
msgid "v4l-utils"
67
msgstr "v4l-utils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:30
71
msgid "Introduction to v4l-utils"
72
msgstr "Introduction à v4l-utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>v4l-utils</application> provides a series of utilities for "
78
"media devices, allowing to handle the proprietary formats available at most "
79
"webcams (libv4l), and providing tools to test V4L devices."
80
msgstr ""
81
"<application>v4l-utils</application> fournit une série d'utilitaires pour "
7214 jlepiller 82
"les périphériques médias, permettant de gérer les formats propriétaires "
83
"disponibles de la plupart des webcams (libv4l), et fournissant des outils "
7156 jlepiller 84
"pour tester les périphériques V4L."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:40
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:44
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:49
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:54
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &v4l-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &v4l-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:59
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &v4l-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &v4l-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:64
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &v4l-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &v4l-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:69
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &v4l-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &v4l-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:74
7560 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads"
124
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:78
128
msgid ""
129
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/v4l-utils-&v4l-utils-"
130
"version;-fix_sysmacros-1.patch\"/>"
131
msgstr ""
132
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/v4l-utils-&v4l-utils-"
133
"version;-fix_sysmacros-1.patch\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:84
7156 jlepiller 137
msgid "v4l-utils Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de v4l-utils"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7560 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 146
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:88
7296 jlepiller 147
msgid ""
148
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
149
"linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
150
msgstr ""
151
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
152
"linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7560 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:94
7156 jlepiller 156
msgid "Optional"
157
msgstr "Facultatives"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7560 jlepiller 160
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:96
7582 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"sdl2\"/>"
7583 jlepiller 162
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"sdl2\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7582 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:100
7156 jlepiller 166
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
167
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7582 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:106
7156 jlepiller 171
msgid "Installation of v4l-utils"
172
msgstr "Installation de v4l-utils"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7582 jlepiller 175
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:109
7156 jlepiller 176
msgid ""
177
"Install <application>v4l-utils</application> by running the following "
178
"commands:"
179
msgstr ""
180
"Installez <application>v4l-utils</application> en lançant les commandes "
181
"suivantes&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7582 jlepiller 184
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:113
7156 jlepiller 185
#, no-wrap
186
msgid ""
7560 jlepiller 187
"<userinput>patch -Np1 -i ../v4l-utils-&v4l-utils-version;-fix_sysmacros-1.patch &amp;&amp;\n"
188
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 189
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
190
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
191
"make</userinput>"
192
msgstr ""
7560 jlepiller 193
"<userinput>patch -Np1 -i ../v4l-utils-&v4l-utils-version;-fix_sysmacros-1.patch &amp;&amp;\n"
194
"./configure --prefix=/usr     \\\n"
7156 jlepiller 195
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
196
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7582 jlepiller 200
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:120
7156 jlepiller 201
msgid "This package does not come with a testsuite."
202
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7582 jlepiller 205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:124
7156 jlepiller 206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7582 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:127
7156 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid "<userinput>make install</userinput>"
215
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7582 jlepiller 218
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:132
7156 jlepiller 219
msgid "Contents"
220
msgstr "Contenu"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7582 jlepiller 223
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:135
7156 jlepiller 224
msgid "Installed Programs"
225
msgstr "Programmes installés"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7582 jlepiller 228
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:136
7156 jlepiller 229
msgid "Installed Library"
230
msgstr "Bibliothèque installée"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7582 jlepiller 233
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:137
7156 jlepiller 234
msgid "Installed Directories"
235
msgstr "Répertoires installés"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7582 jlepiller 238
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:141
7156 jlepiller 239
msgid ""
7234 jlepiller 240
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
241
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
242
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
243
"v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7234 jlepiller 245
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
246
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
247
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
248
"v4l2-dbg, et v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7582 jlepiller 251
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:163
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
254
"v4l1compat.so, and v4l2convert.so"
255
msgstr ""
256
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
257
"v4l1compat.so et v4l2convert.so"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7582 jlepiller 260
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:172
7156 jlepiller 261
msgid ""
7165 jlepiller 262
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5, and "
263
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 264
msgstr ""
7165 jlepiller 265
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5 et "
266
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7582 jlepiller 269
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:181
7156 jlepiller 270
msgid "Short Descriptions"
271
msgstr "Descriptions courtes"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:186
7156 jlepiller 275
msgid "<command>cx18-ctl</command>"
276
msgstr "<command>cx18-ctl</command>"
277
 
7165 jlepiller 278
#. type: Content of:
279
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 280
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:189
7156 jlepiller 281
msgid "is a tool to handle cx18 based devices."
282
msgstr "est un outil pour gérer les périphériques cx18."
283
 
7165 jlepiller 284
#. type: Content of:
285
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 286
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:192
7156 jlepiller 287
msgid "cx18-ctl"
288
msgstr "cx18-ctl"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 291
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:198
7156 jlepiller 292
msgid "<command>decode_tm6000</command>"
293
msgstr "<command>decode_tm6000</command>"
294
 
7165 jlepiller 295
#. type: Content of:
296
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 297
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:201
7164 jlepiller 298
msgid "decodes multiplexed formats from TM5600/TM6000 USB devices."
7168 jlepiller 299
msgstr ""
300
"décode le format multiplexé depuis les périphériques USB TM5600/TM6000."
7156 jlepiller 301
 
7165 jlepiller 302
#. type: Content of:
303
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 304
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:204
7156 jlepiller 305
msgid "decode_tm6000"
306
msgstr "decode_tm6000"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:210
7156 jlepiller 310
msgid "<command>dvb-fe-tool</command>"
311
msgstr "<command>dvb-fe-tool</command>"
312
 
7165 jlepiller 313
#. type: Content of:
314
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 315
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:213
7156 jlepiller 316
msgid "is a command line tool for digital TV services."
317
msgstr "est un outil en ligne de commande pour les services TV numériques."
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:216
7156 jlepiller 322
msgid "dvb-fe-tool"
323
msgstr "dvb-fe-tool"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:222
7156 jlepiller 327
msgid "<command>dvb-format-convert</command>"
328
msgstr "<command>dvb-format-convert</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 332
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:225
7156 jlepiller 333
msgid ""
334
"is a tool meant to convert among different file formats.  It is compliant "
335
"with version 5 of the DVB API."
336
msgstr ""
337
"est un outil pour la convertion de différents formats de fichiers. Il est "
338
"compatible avec la version 5 de l'API de DVB."
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 342
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:229
7156 jlepiller 343
msgid "dvb-format-convert"
344
msgstr "dvb-format-convert"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 347
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:235
7156 jlepiller 348
msgid "<command>dvbv5-scan</command>"
349
msgstr "<command>dvbv5-scan</command>"
350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 353
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:238
7156 jlepiller 354
msgid ""
7164 jlepiller 355
"is a command line frequency scanning tool for digital TV services that are "
7156 jlepiller 356
"compliant with version 5 of the DVB API."
357
msgstr ""
7168 jlepiller 358
"est un outil en ligne de commande pour scanner les fréquences pour les "
359
"services TV numériques qui sont compatibles avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 363
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:242
7156 jlepiller 364
msgid "dvbv5-scan"
365
msgstr "dvbv5-scan"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 368
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:248
7156 jlepiller 369
msgid "<command>dvbv5-zap</command>"
370
msgstr "<command>dvbv5-zap</command>"
371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:251
7156 jlepiller 375
msgid ""
7165 jlepiller 376
"is a command line tuning tool for digital TV services that is compliant with"
377
" version 5 of the DVB API."
7156 jlepiller 378
msgstr ""
7214 jlepiller 379
"est un outil en ligne de commande pour régler les services TV numériques, "
380
"compatible avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 384
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:255
7156 jlepiller 385
msgid "dvbv5-zap"
386
msgstr "dvbv5-zap"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 389
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:261
7156 jlepiller 390
msgid "<command>ir-keytable</command>"
391
msgstr "<command>ir-keytable</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 395
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:264
7156 jlepiller 396
msgid ""
7165 jlepiller 397
"is a tool that lists the Remote Controller devices, allows one to get/set IR"
398
" keycode/scancode tables, test events generated by IR, and to adjust other "
7156 jlepiller 399
"Remote Controller options."
400
msgstr ""
401
"est un outil qui affiche les périphériques de télécommande, permettant "
402
"d'obtenir/initialiser les tables IR keycode/scancode, tester les actions "
403
"générées par IR, et d'ajuster d'autres options de la télécommande."
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:269
7156 jlepiller 408
msgid "ir-keytable"
409
msgstr "ir-keytable"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 412
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:275
7156 jlepiller 413
msgid "<command>ivtv-ctl</command>"
414
msgstr "<command>ivtv-ctl</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 418
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:278
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"is a utility that can control many card settings, like changing the inputs "
421
"from tuner to svideo or composite, setting video resolution or changing "
422
"video mode (PAL, SECAM, NTSC)."
423
msgstr ""
424
"est un utilitaire qui peut contrôler l'initialisation de plusieurs cartes, "
425
"comme changer l'entrée d'un tuner en svideo ou composite, l'initialisation "
426
"de la résolution vidéo ou le changement de mode vidéo (PAL, SECAM, NTSC)."
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 430
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:283
7156 jlepiller 431
msgid "ivtv-ctl"
432
msgstr "ivtv-ctl"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 435
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:289
7156 jlepiller 436
msgid "<command>media-ctl</command>"
437
msgstr "<command>media-ctl</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:292
7156 jlepiller 442
msgid "is a utility used to configure V4L2 devices."
443
msgstr "est un utilitaire utilisé pour configurer les périphériques V4L2."
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 447
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:295
7156 jlepiller 448
msgid "media-ctl"
449
msgstr "media-ctl"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:301
7156 jlepiller 453
msgid "<command>qv4l2</command>"
454
msgstr "<command>qv4l2</command>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 458
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:304
7156 jlepiller 459
msgid "is used to test video4linux capture devices."
460
msgstr ""
461
"est utilisé pour tester les périphériques d'enregistrement video4linux."
462
 
7165 jlepiller 463
#. type: Content of:
464
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:307
7156 jlepiller 466
msgid "qv4l2"
467
msgstr "qv4l2"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:313
7156 jlepiller 471
msgid "<command>rds-ctl</command>"
472
msgstr "<command>rds-ctl</command>"
473
 
7165 jlepiller 474
#. type: Content of:
475
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:316
7156 jlepiller 477
msgid ""
478
"is a utility for decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and offers "
479
"simple ways to access the received RDS information."
480
msgstr ""
481
"est un utilitaire pour décoder les données RDS depuis un périphérique radio "
7214 jlepiller 482
"V4L2 et offrir une façon simple d'accéder aux informations RDS reçues."
7156 jlepiller 483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 486
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:320
7156 jlepiller 487
msgid "rds-ctl"
488
msgstr "rds-ctl"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:326
7156 jlepiller 492
msgid "<command>v4l2-compliance</command>"
493
msgstr "<command>v4l2-compliance</command>"
494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 497
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:329
7156 jlepiller 498
msgid "is a compliance test tool."
499
msgstr "est un outil de tests de compatibilité."
500
 
7165 jlepiller 501
#. type: Content of:
502
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 503
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:332
7156 jlepiller 504
msgid "v4l2-compliance"
505
msgstr "v4l2-compliance"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:338
7156 jlepiller 509
msgid "<command>v4l2-ctl</command>"
510
msgstr "<command>v4l2-ctl</command>"
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 514
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:341
7156 jlepiller 515
msgid "is a tool to control v4l2 controls from the cmdline."
516
msgstr ""
517
"est un outil pour contrôler les contrôles v4l2 depuis la ligne de commandes."
518
 
7165 jlepiller 519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 521
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:344
7156 jlepiller 522
msgid "v4l2-ctl"
523
msgstr "v4l2-ctl"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:350
7156 jlepiller 527
msgid "<command>v4l2-dbg</command>"
528
msgstr "<command>v4l2-dbg</command>"
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 532
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:353
7156 jlepiller 533
msgid "is a tool to directly get and set registers of v4l2 devices."
534
msgstr ""
535
"est un outil pour obtenir et initialiser les registres des périphériques "
536
"v4l2."
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:356
7156 jlepiller 541
msgid "v4l2-dbg"
542
msgstr "v4l2-dbg"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7582 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:362
7156 jlepiller 546
msgid "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
547
msgstr "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7582 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:365
7156 jlepiller 552
msgid ""
7165 jlepiller 553
"checks the media devices installed on a machine and the corresponding device"
554
" nodes."
7156 jlepiller 555
msgstr ""
556
"vérifie les périphériques media installés sur une machine et les nœuds de "
557
"périphérique correspondants."
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7582 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:369
7156 jlepiller 562
msgid "v4l2-sysfs-path"
563
msgstr "v4l2-sysfs-path"
7164 jlepiller 564
 
7582 jlepiller 565
#~ msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
566
#~ msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
567
 
7348 jlepiller 568
#~ msgid "ef714ee52510ff57e6d45fb0a0224464"
569
#~ msgstr "ef714ee52510ff57e6d45fb0a0224464"
570
 
7340 jlepiller 571
#~ msgid "9805ff48a4d470669b707731386b67c9"
572
#~ msgstr "9805ff48a4d470669b707731386b67c9"
573
 
574
#~ msgid "53 MB"
575
#~ msgstr "53 Mo"
576
 
7334 jlepiller 577
#~ msgid "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
578
#~ msgstr "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
579
 
580
#~ msgid "52 MB"
581
#~ msgstr "52 Mo"
582
 
583
#~ msgid "0.7 SBU"
584
#~ msgstr "0.7 SBU"
585
 
7296 jlepiller 586
#~ msgid "Required"
587
#~ msgstr "Requises"
588
 
7280 jlepiller 589
#~ msgid "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
590
#~ msgstr "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
591
 
592
#~ msgid "39 MB"
593
#~ msgstr "39 Mo"
594
 
595
#~ msgid "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
596
#~ msgstr "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
597
 
598
#~ msgid "51 MB"
599
#~ msgstr "51 Mo"
600
 
7234 jlepiller 601
#~ msgid "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
602
#~ msgstr "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
603
 
7225 jlepiller 604
#~ msgid "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
605
#~ msgstr "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
606
 
607
#~ msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 608
#~ msgstr "1.3 Mo"
7225 jlepiller 609
 
610
#~ msgid "67 MB"
611
#~ msgstr "67 Mo"
612
 
7164 jlepiller 613
#~ msgid "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
614
#~ msgstr "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
615
 
616
#~ msgid ""
7165 jlepiller 617
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 will be used. If you choose to build "
618
#~ "against Qt4, temporarily hide it from <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, "
619
#~ "issuing:"
7164 jlepiller 620
#~ msgstr ""
621
#~ "Si Qt4 et Qt5 sont installés, Qt5 sera utilisé. Si vous choisissez de "
7165 jlepiller 622
#~ "construire avec Qt4, cachez-le temporairement de "
623
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 624
 
625
#~ msgid ""
626
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
627
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
628
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
629
#~ msgstr ""
630
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
631
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
632
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
633
 
634
#~ msgid ""
7165 jlepiller 635
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed and you chose to build against Qt4, "
636
#~ "restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 637
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 638
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés et que vous avez choisi de construire"
639
#~ " avec Qt4, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 640
 
641
#~ msgid ""
642
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
643
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
644
#~ msgstr ""
645
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
646
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"