Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7296 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 07:05+0000\n"
7234 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7296 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1498979111.609027\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the v4l-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
7280 jlepiller 32
msgid "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
33
msgstr "98ade56409bb1beb665c9cf2e4d99592"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the v4l-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
7225 jlepiller 37
msgid "1.5 MB"
38
msgstr "1.5 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the v4l-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:11
7280 jlepiller 42
msgid "52 MB"
43
msgstr "52 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the v4l-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:12
7280 jlepiller 47
msgid "0.7 SBU"
48
msgstr "0.7 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
7257 jlepiller 52
#| msgid ""
7296 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-24 "
54
#| "17:43:27 +0000 (Wed, 24 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7296 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-28 "
57
"13:24:14 +0000 (Wed, 28 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7296 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-28 "
60
"13:24:14 +0000 (Wed, 28 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
64
msgid "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
65
msgstr "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:26
69
msgid "v4l-utils"
70
msgstr "v4l-utils"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:30
74
msgid "Introduction to v4l-utils"
75
msgstr "Introduction à v4l-utils"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:33
79
msgid ""
80
"<application>v4l-utils</application> provides a series of utilities for "
81
"media devices, allowing to handle the proprietary formats available at most "
82
"webcams (libv4l), and providing tools to test V4L devices."
83
msgstr ""
84
"<application>v4l-utils</application> fournit une série d'utilitaires pour "
7214 jlepiller 85
"les périphériques médias, permettant de gérer les formats propriétaires "
86
"disponibles de la plupart des webcams (libv4l), et fournissant des outils "
7156 jlepiller 87
"pour tester les périphériques V4L."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 90
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:41
7156 jlepiller 91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 95
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:45
7156 jlepiller 96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 100
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:50
7156 jlepiller 101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 105
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:55
7156 jlepiller 106
msgid "Download MD5 sum: &v4l-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &v4l-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 110
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:60
7156 jlepiller 111
msgid "Download size: &v4l-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &v4l-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 115
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:65
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated disk space required: &v4l-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &v4l-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7280 jlepiller 120
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:70
7156 jlepiller 121
msgid "Estimated build time: &v4l-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &v4l-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 125
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:75
7156 jlepiller 126
msgid "v4l-utils Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de v4l-utils"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 130
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:77
7156 jlepiller 131
msgid "Recommended"
132
msgstr "Recommandées"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 135
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:79
136
#| msgid ""
137
#| "<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref "
138
#| "linkend=\"mesa\"/>"
139
msgid ""
140
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
141
"linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
142
msgstr ""
143
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>, <xref "
144
"linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 147
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:85
7156 jlepiller 148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 152
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:87
7156 jlepiller 153
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
154
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 157
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:90
7156 jlepiller 158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 162
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:96
7156 jlepiller 163
msgid "Installation of v4l-utils"
164
msgstr "Installation de v4l-utils"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 167
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:99
7156 jlepiller 168
msgid ""
169
"Install <application>v4l-utils</application> by running the following "
170
"commands:"
171
msgstr ""
172
"Installez <application>v4l-utils</application> en lançant les commandes "
173
"suivantes&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 176
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:103
7156 jlepiller 177
#, no-wrap
178
msgid ""
179
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
180
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
181
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
185
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
186
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
187
"make</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 190
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:109
7156 jlepiller 191
msgid "This package does not come with a testsuite."
192
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 195
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:113
7156 jlepiller 196
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
197
msgstr ""
7165 jlepiller 198
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
199
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:116
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid "<userinput>make install</userinput>"
205
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 208
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:121
7156 jlepiller 209
msgid "Contents"
210
msgstr "Contenu"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 213
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:124
7156 jlepiller 214
msgid "Installed Programs"
215
msgstr "Programmes installés"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 218
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:125
7156 jlepiller 219
msgid "Installed Library"
220
msgstr "Bibliothèque installée"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7296 jlepiller 223
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:126
7156 jlepiller 224
msgid "Installed Directories"
225
msgstr "Répertoires installés"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 228
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:130
7156 jlepiller 229
msgid ""
7234 jlepiller 230
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
231
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
232
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
233
"v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7234 jlepiller 235
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
236
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
237
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
238
"v4l2-dbg, et v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 241
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:152
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
244
"v4l1compat.so, and v4l2convert.so"
245
msgstr ""
246
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
247
"v4l1compat.so et v4l2convert.so"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7296 jlepiller 250
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:161
7156 jlepiller 251
msgid ""
7165 jlepiller 252
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5, and "
253
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5 et "
256
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7296 jlepiller 259
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:170
7156 jlepiller 260
msgid "Short Descriptions"
261
msgstr "Descriptions courtes"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 264
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:175
7156 jlepiller 265
msgid "<command>cx18-ctl</command>"
266
msgstr "<command>cx18-ctl</command>"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:178
7156 jlepiller 271
msgid "is a tool to handle cx18 based devices."
272
msgstr "est un outil pour gérer les périphériques cx18."
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 276
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:181
7156 jlepiller 277
msgid "cx18-ctl"
278
msgstr "cx18-ctl"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 281
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:187
7156 jlepiller 282
msgid "<command>decode_tm6000</command>"
283
msgstr "<command>decode_tm6000</command>"
284
 
7165 jlepiller 285
#. type: Content of:
286
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 287
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:190
7164 jlepiller 288
msgid "decodes multiplexed formats from TM5600/TM6000 USB devices."
7168 jlepiller 289
msgstr ""
290
"décode le format multiplexé depuis les périphériques USB TM5600/TM6000."
7156 jlepiller 291
 
7165 jlepiller 292
#. type: Content of:
293
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 294
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:193
7156 jlepiller 295
msgid "decode_tm6000"
296
msgstr "decode_tm6000"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 299
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:199
7156 jlepiller 300
msgid "<command>dvb-fe-tool</command>"
301
msgstr "<command>dvb-fe-tool</command>"
302
 
7165 jlepiller 303
#. type: Content of:
304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 305
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:202
7156 jlepiller 306
msgid "is a command line tool for digital TV services."
307
msgstr "est un outil en ligne de commande pour les services TV numériques."
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 311
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:205
7156 jlepiller 312
msgid "dvb-fe-tool"
313
msgstr "dvb-fe-tool"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 316
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:211
7156 jlepiller 317
msgid "<command>dvb-format-convert</command>"
318
msgstr "<command>dvb-format-convert</command>"
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 322
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:214
7156 jlepiller 323
msgid ""
324
"is a tool meant to convert among different file formats.  It is compliant "
325
"with version 5 of the DVB API."
326
msgstr ""
327
"est un outil pour la convertion de différents formats de fichiers. Il est "
328
"compatible avec la version 5 de l'API de DVB."
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 332
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:218
7156 jlepiller 333
msgid "dvb-format-convert"
334
msgstr "dvb-format-convert"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 337
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:224
7156 jlepiller 338
msgid "<command>dvbv5-scan</command>"
339
msgstr "<command>dvbv5-scan</command>"
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 343
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:227
7156 jlepiller 344
msgid ""
7164 jlepiller 345
"is a command line frequency scanning tool for digital TV services that are "
7156 jlepiller 346
"compliant with version 5 of the DVB API."
347
msgstr ""
7168 jlepiller 348
"est un outil en ligne de commande pour scanner les fréquences pour les "
349
"services TV numériques qui sont compatibles avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 350
 
7165 jlepiller 351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 353
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:231
7156 jlepiller 354
msgid "dvbv5-scan"
355
msgstr "dvbv5-scan"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 358
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:237
7156 jlepiller 359
msgid "<command>dvbv5-zap</command>"
360
msgstr "<command>dvbv5-zap</command>"
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 364
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:240
7156 jlepiller 365
msgid ""
7165 jlepiller 366
"is a command line tuning tool for digital TV services that is compliant with"
367
" version 5 of the DVB API."
7156 jlepiller 368
msgstr ""
7214 jlepiller 369
"est un outil en ligne de commande pour régler les services TV numériques, "
370
"compatible avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 371
 
7165 jlepiller 372
#. type: Content of:
373
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:244
7156 jlepiller 375
msgid "dvbv5-zap"
376
msgstr "dvbv5-zap"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:250
7156 jlepiller 380
msgid "<command>ir-keytable</command>"
381
msgstr "<command>ir-keytable</command>"
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 385
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:253
7156 jlepiller 386
msgid ""
7165 jlepiller 387
"is a tool that lists the Remote Controller devices, allows one to get/set IR"
388
" keycode/scancode tables, test events generated by IR, and to adjust other "
7156 jlepiller 389
"Remote Controller options."
390
msgstr ""
391
"est un outil qui affiche les périphériques de télécommande, permettant "
392
"d'obtenir/initialiser les tables IR keycode/scancode, tester les actions "
393
"générées par IR, et d'ajuster d'autres options de la télécommande."
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 397
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:258
7156 jlepiller 398
msgid "ir-keytable"
399
msgstr "ir-keytable"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 402
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:264
7156 jlepiller 403
msgid "<command>ivtv-ctl</command>"
404
msgstr "<command>ivtv-ctl</command>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:267
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"is a utility that can control many card settings, like changing the inputs "
411
"from tuner to svideo or composite, setting video resolution or changing "
412
"video mode (PAL, SECAM, NTSC)."
413
msgstr ""
414
"est un utilitaire qui peut contrôler l'initialisation de plusieurs cartes, "
415
"comme changer l'entrée d'un tuner en svideo ou composite, l'initialisation "
416
"de la résolution vidéo ou le changement de mode vidéo (PAL, SECAM, NTSC)."
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 420
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:272
7156 jlepiller 421
msgid "ivtv-ctl"
422
msgstr "ivtv-ctl"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 425
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:278
7156 jlepiller 426
msgid "<command>media-ctl</command>"
427
msgstr "<command>media-ctl</command>"
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 431
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:281
7156 jlepiller 432
msgid "is a utility used to configure V4L2 devices."
433
msgstr "est un utilitaire utilisé pour configurer les périphériques V4L2."
434
 
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 437
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:284
7156 jlepiller 438
msgid "media-ctl"
439
msgstr "media-ctl"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 442
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:290
7156 jlepiller 443
msgid "<command>qv4l2</command>"
444
msgstr "<command>qv4l2</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 448
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:293
7156 jlepiller 449
msgid "is used to test video4linux capture devices."
450
msgstr ""
451
"est utilisé pour tester les périphériques d'enregistrement video4linux."
452
 
7165 jlepiller 453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:296
7156 jlepiller 456
msgid "qv4l2"
457
msgstr "qv4l2"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 460
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:302
7156 jlepiller 461
msgid "<command>rds-ctl</command>"
462
msgstr "<command>rds-ctl</command>"
463
 
7165 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 466
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:305
7156 jlepiller 467
msgid ""
468
"is a utility for decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and offers "
469
"simple ways to access the received RDS information."
470
msgstr ""
471
"est un utilitaire pour décoder les données RDS depuis un périphérique radio "
7214 jlepiller 472
"V4L2 et offrir une façon simple d'accéder aux informations RDS reçues."
7156 jlepiller 473
 
7165 jlepiller 474
#. type: Content of:
475
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:309
7156 jlepiller 477
msgid "rds-ctl"
478
msgstr "rds-ctl"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 481
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:315
7156 jlepiller 482
msgid "<command>v4l2-compliance</command>"
483
msgstr "<command>v4l2-compliance</command>"
484
 
7165 jlepiller 485
#. type: Content of:
486
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 487
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:318
7156 jlepiller 488
msgid "is a compliance test tool."
489
msgstr "est un outil de tests de compatibilité."
490
 
7165 jlepiller 491
#. type: Content of:
492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 493
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:321
7156 jlepiller 494
msgid "v4l2-compliance"
495
msgstr "v4l2-compliance"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 498
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:327
7156 jlepiller 499
msgid "<command>v4l2-ctl</command>"
500
msgstr "<command>v4l2-ctl</command>"
501
 
7165 jlepiller 502
#. type: Content of:
503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:330
7156 jlepiller 505
msgid "is a tool to control v4l2 controls from the cmdline."
506
msgstr ""
507
"est un outil pour contrôler les contrôles v4l2 depuis la ligne de commandes."
508
 
7165 jlepiller 509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 511
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:333
7156 jlepiller 512
msgid "v4l2-ctl"
513
msgstr "v4l2-ctl"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 516
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:339
7156 jlepiller 517
msgid "<command>v4l2-dbg</command>"
518
msgstr "<command>v4l2-dbg</command>"
519
 
7165 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:342
7156 jlepiller 523
msgid "is a tool to directly get and set registers of v4l2 devices."
524
msgstr ""
525
"est un outil pour obtenir et initialiser les registres des périphériques "
526
"v4l2."
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 530
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:345
7156 jlepiller 531
msgid "v4l2-dbg"
532
msgstr "v4l2-dbg"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7296 jlepiller 535
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:351
7156 jlepiller 536
msgid "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
537
msgstr "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
538
 
7165 jlepiller 539
#. type: Content of:
540
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7296 jlepiller 541
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:354
7156 jlepiller 542
msgid ""
7165 jlepiller 543
"checks the media devices installed on a machine and the corresponding device"
544
" nodes."
7156 jlepiller 545
msgstr ""
546
"vérifie les périphériques media installés sur une machine et les nœuds de "
547
"périphérique correspondants."
548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7296 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:358
7156 jlepiller 552
msgid "v4l2-sysfs-path"
553
msgstr "v4l2-sysfs-path"
7164 jlepiller 554
 
7296 jlepiller 555
#~ msgid "Required"
556
#~ msgstr "Requises"
557
 
558
#~ msgid "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
559
#~ msgstr "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
560
 
7280 jlepiller 561
#~ msgid "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
562
#~ msgstr "982e7cd6ca2f6a045fc5ca673f25c9cc"
563
 
564
#~ msgid "39 MB"
565
#~ msgstr "39 Mo"
566
 
567
#~ msgid "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
568
#~ msgstr "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
569
 
570
#~ msgid "51 MB"
571
#~ msgstr "51 Mo"
572
 
7234 jlepiller 573
#~ msgid "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
574
#~ msgstr "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
575
 
7225 jlepiller 576
#~ msgid "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
577
#~ msgstr "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
578
 
579
#~ msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 580
#~ msgstr "1.3 Mo"
7225 jlepiller 581
 
582
#~ msgid "67 MB"
583
#~ msgstr "67 Mo"
584
 
7164 jlepiller 585
#~ msgid "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
586
#~ msgstr "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
587
 
588
#~ msgid "63 MB"
7233 jlepiller 589
#~ msgstr "63 Mo"
7164 jlepiller 590
 
591
#~ msgid ""
7165 jlepiller 592
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 will be used. If you choose to build "
593
#~ "against Qt4, temporarily hide it from <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, "
594
#~ "issuing:"
7164 jlepiller 595
#~ msgstr ""
596
#~ "Si Qt4 et Qt5 sont installés, Qt5 sera utilisé. Si vous choisissez de "
7165 jlepiller 597
#~ "construire avec Qt4, cachez-le temporairement de "
598
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 599
 
600
#~ msgid ""
601
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
602
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
603
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
604
#~ msgstr ""
605
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
606
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
607
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
608
 
609
#~ msgid ""
7165 jlepiller 610
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed and you chose to build against Qt4, "
611
#~ "restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 612
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 613
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés et que vous avez choisi de construire"
614
#~ " avec Qt4, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 615
 
616
#~ msgid ""
617
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
618
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
619
#~ msgstr ""
620
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
621
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"