Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7242 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7234 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 07:03+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1487487794.515029\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the v4l-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
7234 jlepiller 32
msgid "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
33
msgstr "89e1ed6c69c94e0489dc0a638c7841aa"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the v4l-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
7225 jlepiller 37
msgid "1.5 MB"
38
msgstr "1.5 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the v4l-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:11
7234 jlepiller 42
msgid "51 MB"
43
msgstr "51 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the v4l-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:12
7234 jlepiller 47
#| msgid "0.7 SBU"
48
msgid "0.5 SBU"
49
msgstr "0.5 SBU"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
7220 jlepiller 53
#| msgid ""
7234 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 "
55
#| "23:50:44 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7234 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
58
"02:47:03 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7234 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
61
"02:47:03 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
65
msgid "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
66
msgstr "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:26
70
msgid "v4l-utils"
71
msgstr "v4l-utils"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:30
75
msgid "Introduction to v4l-utils"
76
msgstr "Introduction à v4l-utils"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:33
80
msgid ""
81
"<application>v4l-utils</application> provides a series of utilities for "
82
"media devices, allowing to handle the proprietary formats available at most "
83
"webcams (libv4l), and providing tools to test V4L devices."
84
msgstr ""
85
"<application>v4l-utils</application> fournit une série d'utilitaires pour "
7214 jlepiller 86
"les périphériques médias, permettant de gérer les formats propriétaires "
87
"disponibles de la plupart des webcams (libv4l), et fournissant des outils "
7156 jlepiller 88
"pour tester les périphériques V4L."
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:40
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:44
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:49
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:54
107
msgid "Download MD5 sum: &v4l-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &v4l-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:59
112
msgid "Download size: &v4l-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &v4l-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:64
117
msgid "Estimated disk space required: &v4l-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &v4l-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:69
122
msgid "Estimated build time: &v4l-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &v4l-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:74
127
msgid "v4l-utils Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de v4l-utils"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:76
132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:78
7165 jlepiller 137
msgid "<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"mesa\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"mesa\"/>"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:83
142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:85
7164 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7168 jlepiller 148
msgstr "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:89
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:91
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:94
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:100
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of v4l-utils"
168
msgstr "Installation de v4l-utils"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:103
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>v4l-utils</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>v4l-utils</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 180
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:107
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
184
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
185
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
189
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
190
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
191
"make</userinput>"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:113
7156 jlepiller 195
msgid "This package does not come with a testsuite."
196
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 199
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:117
7156 jlepiller 200
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
203
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:120
7156 jlepiller 207
#, no-wrap
208
msgid "<userinput>make install</userinput>"
209
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:125
7156 jlepiller 213
msgid "Contents"
214
msgstr "Contenu"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 217
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:128
7156 jlepiller 218
msgid "Installed Programs"
219
msgstr "Programmes installés"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 222
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:129
7156 jlepiller 223
msgid "Installed Library"
224
msgstr "Bibliothèque installée"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 227
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:130
7156 jlepiller 228
msgid "Installed Directories"
229
msgstr "Répertoires installés"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:134
7234 jlepiller 233
#| msgid ""
234
#| "cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool, dvb-format-convert, dvbv5-scan, "
235
#| "dvbv5-zap, ir-keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, "
236
#| "v4l2-compliance, v4l2-ctl, v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 237
msgid ""
7234 jlepiller 238
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
239
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
240
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
241
"v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 242
msgstr ""
7234 jlepiller 243
"cec-compliance, cec-ctl, cec-follower, cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool,"
244
" dvb-format-convert, dvbv5-daemon, dvbv5-scan, dvbv5-zap, ir-ctl, ir-"
245
"keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, v4l2-compliance, v4l2-ctl, "
246
"v4l2-dbg, et v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7234 jlepiller 249
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:156
7156 jlepiller 250
msgid ""
251
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
252
"v4l1compat.so, and v4l2convert.so"
253
msgstr ""
254
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
255
"v4l1compat.so et v4l2convert.so"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7234 jlepiller 258
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:165
7156 jlepiller 259
msgid ""
7165 jlepiller 260
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5, and "
261
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5 et "
264
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7234 jlepiller 267
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:174
7156 jlepiller 268
msgid "Short Descriptions"
269
msgstr "Descriptions courtes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 272
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:179
7156 jlepiller 273
msgid "<command>cx18-ctl</command>"
274
msgstr "<command>cx18-ctl</command>"
275
 
7165 jlepiller 276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:182
7156 jlepiller 279
msgid "is a tool to handle cx18 based devices."
280
msgstr "est un outil pour gérer les périphériques cx18."
281
 
7165 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 284
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:185
7156 jlepiller 285
msgid "cx18-ctl"
286
msgstr "cx18-ctl"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 289
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:191
7156 jlepiller 290
msgid "<command>decode_tm6000</command>"
291
msgstr "<command>decode_tm6000</command>"
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:194
7164 jlepiller 296
msgid "decodes multiplexed formats from TM5600/TM6000 USB devices."
7168 jlepiller 297
msgstr ""
298
"décode le format multiplexé depuis les périphériques USB TM5600/TM6000."
7156 jlepiller 299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 302
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:197
7156 jlepiller 303
msgid "decode_tm6000"
304
msgstr "decode_tm6000"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 307
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:203
7156 jlepiller 308
msgid "<command>dvb-fe-tool</command>"
309
msgstr "<command>dvb-fe-tool</command>"
310
 
7165 jlepiller 311
#. type: Content of:
312
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 313
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:206
7156 jlepiller 314
msgid "is a command line tool for digital TV services."
315
msgstr "est un outil en ligne de commande pour les services TV numériques."
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 319
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:209
7156 jlepiller 320
msgid "dvb-fe-tool"
321
msgstr "dvb-fe-tool"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 324
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:215
7156 jlepiller 325
msgid "<command>dvb-format-convert</command>"
326
msgstr "<command>dvb-format-convert</command>"
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 330
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:218
7156 jlepiller 331
msgid ""
332
"is a tool meant to convert among different file formats.  It is compliant "
333
"with version 5 of the DVB API."
334
msgstr ""
335
"est un outil pour la convertion de différents formats de fichiers. Il est "
336
"compatible avec la version 5 de l'API de DVB."
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:222
7156 jlepiller 341
msgid "dvb-format-convert"
342
msgstr "dvb-format-convert"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:228
7156 jlepiller 346
msgid "<command>dvbv5-scan</command>"
347
msgstr "<command>dvbv5-scan</command>"
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 351
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:231
7156 jlepiller 352
msgid ""
7164 jlepiller 353
"is a command line frequency scanning tool for digital TV services that are "
7156 jlepiller 354
"compliant with version 5 of the DVB API."
355
msgstr ""
7168 jlepiller 356
"est un outil en ligne de commande pour scanner les fréquences pour les "
357
"services TV numériques qui sont compatibles avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 361
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:235
7156 jlepiller 362
msgid "dvbv5-scan"
363
msgstr "dvbv5-scan"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 366
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:241
7156 jlepiller 367
msgid "<command>dvbv5-zap</command>"
368
msgstr "<command>dvbv5-zap</command>"
369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 372
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:244
7156 jlepiller 373
msgid ""
7165 jlepiller 374
"is a command line tuning tool for digital TV services that is compliant with"
375
" version 5 of the DVB API."
7156 jlepiller 376
msgstr ""
7214 jlepiller 377
"est un outil en ligne de commande pour régler les services TV numériques, "
378
"compatible avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 382
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:248
7156 jlepiller 383
msgid "dvbv5-zap"
384
msgstr "dvbv5-zap"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:254
7156 jlepiller 388
msgid "<command>ir-keytable</command>"
389
msgstr "<command>ir-keytable</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:257
7156 jlepiller 394
msgid ""
7165 jlepiller 395
"is a tool that lists the Remote Controller devices, allows one to get/set IR"
396
" keycode/scancode tables, test events generated by IR, and to adjust other "
7156 jlepiller 397
"Remote Controller options."
398
msgstr ""
399
"est un outil qui affiche les périphériques de télécommande, permettant "
400
"d'obtenir/initialiser les tables IR keycode/scancode, tester les actions "
401
"générées par IR, et d'ajuster d'autres options de la télécommande."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:262
7156 jlepiller 406
msgid "ir-keytable"
407
msgstr "ir-keytable"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 410
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:268
7156 jlepiller 411
msgid "<command>ivtv-ctl</command>"
412
msgstr "<command>ivtv-ctl</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:271
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"is a utility that can control many card settings, like changing the inputs "
419
"from tuner to svideo or composite, setting video resolution or changing "
420
"video mode (PAL, SECAM, NTSC)."
421
msgstr ""
422
"est un utilitaire qui peut contrôler l'initialisation de plusieurs cartes, "
423
"comme changer l'entrée d'un tuner en svideo ou composite, l'initialisation "
424
"de la résolution vidéo ou le changement de mode vidéo (PAL, SECAM, NTSC)."
425
 
7165 jlepiller 426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:276
7156 jlepiller 429
msgid "ivtv-ctl"
430
msgstr "ivtv-ctl"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:282
7156 jlepiller 434
msgid "<command>media-ctl</command>"
435
msgstr "<command>media-ctl</command>"
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:285
7156 jlepiller 440
msgid "is a utility used to configure V4L2 devices."
441
msgstr "est un utilitaire utilisé pour configurer les périphériques V4L2."
442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 445
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:288
7156 jlepiller 446
msgid "media-ctl"
447
msgstr "media-ctl"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:294
7156 jlepiller 451
msgid "<command>qv4l2</command>"
452
msgstr "<command>qv4l2</command>"
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 456
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:297
7156 jlepiller 457
msgid "is used to test video4linux capture devices."
458
msgstr ""
459
"est utilisé pour tester les périphériques d'enregistrement video4linux."
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:300
7156 jlepiller 464
msgid "qv4l2"
465
msgstr "qv4l2"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 468
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:306
7156 jlepiller 469
msgid "<command>rds-ctl</command>"
470
msgstr "<command>rds-ctl</command>"
471
 
7165 jlepiller 472
#. type: Content of:
473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:309
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"is a utility for decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and offers "
477
"simple ways to access the received RDS information."
478
msgstr ""
479
"est un utilitaire pour décoder les données RDS depuis un périphérique radio "
7214 jlepiller 480
"V4L2 et offrir une façon simple d'accéder aux informations RDS reçues."
7156 jlepiller 481
 
7165 jlepiller 482
#. type: Content of:
483
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:313
7156 jlepiller 485
msgid "rds-ctl"
486
msgstr "rds-ctl"
487
 
488
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 489
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:319
7156 jlepiller 490
msgid "<command>v4l2-compliance</command>"
491
msgstr "<command>v4l2-compliance</command>"
492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:322
7156 jlepiller 496
msgid "is a compliance test tool."
497
msgstr "est un outil de tests de compatibilité."
498
 
7165 jlepiller 499
#. type: Content of:
500
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:325
7156 jlepiller 502
msgid "v4l2-compliance"
503
msgstr "v4l2-compliance"
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 506
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:331
7156 jlepiller 507
msgid "<command>v4l2-ctl</command>"
508
msgstr "<command>v4l2-ctl</command>"
509
 
7165 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 512
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:334
7156 jlepiller 513
msgid "is a tool to control v4l2 controls from the cmdline."
514
msgstr ""
515
"est un outil pour contrôler les contrôles v4l2 depuis la ligne de commandes."
516
 
7165 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 519
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:337
7156 jlepiller 520
msgid "v4l2-ctl"
521
msgstr "v4l2-ctl"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:343
7156 jlepiller 525
msgid "<command>v4l2-dbg</command>"
526
msgstr "<command>v4l2-dbg</command>"
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 530
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:346
7156 jlepiller 531
msgid "is a tool to directly get and set registers of v4l2 devices."
532
msgstr ""
533
"est un outil pour obtenir et initialiser les registres des périphériques "
534
"v4l2."
535
 
7165 jlepiller 536
#. type: Content of:
537
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:349
7156 jlepiller 539
msgid "v4l2-dbg"
540
msgstr "v4l2-dbg"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 543
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:355
7156 jlepiller 544
msgid "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
545
msgstr "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
546
 
7165 jlepiller 547
#. type: Content of:
548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:358
7156 jlepiller 550
msgid ""
7165 jlepiller 551
"checks the media devices installed on a machine and the corresponding device"
552
" nodes."
7156 jlepiller 553
msgstr ""
554
"vérifie les périphériques media installés sur une machine et les nœuds de "
555
"périphérique correspondants."
556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:362
7156 jlepiller 560
msgid "v4l2-sysfs-path"
561
msgstr "v4l2-sysfs-path"
7164 jlepiller 562
 
7234 jlepiller 563
#~ msgid "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
564
#~ msgstr "13a3fde0f30bca32bc4e55fb371174ba"
565
 
566
#~ msgid "52 MB"
567
#~ msgstr "52 Mo"
568
 
7225 jlepiller 569
#~ msgid "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
570
#~ msgstr "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
571
 
572
#~ msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 573
#~ msgstr "1.3 Mo"
7225 jlepiller 574
 
575
#~ msgid "67 MB"
576
#~ msgstr "67 Mo"
577
 
7164 jlepiller 578
#~ msgid "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
579
#~ msgstr "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
580
 
581
#~ msgid "63 MB"
7233 jlepiller 582
#~ msgstr "63 Mo"
7164 jlepiller 583
 
584
#~ msgid ""
7165 jlepiller 585
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 will be used. If you choose to build "
586
#~ "against Qt4, temporarily hide it from <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, "
587
#~ "issuing:"
7164 jlepiller 588
#~ msgstr ""
589
#~ "Si Qt4 et Qt5 sont installés, Qt5 sera utilisé. Si vous choisissez de "
7165 jlepiller 590
#~ "construire avec Qt4, cachez-le temporairement de "
591
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 592
 
593
#~ msgid ""
594
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
595
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
596
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
597
#~ msgstr ""
598
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
599
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
600
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
601
 
602
#~ msgid ""
7165 jlepiller 603
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed and you chose to build against Qt4, "
604
#~ "restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 605
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 606
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés et que vous avez choisi de construire"
607
#~ " avec Qt4, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 608
 
609
#~ msgid ""
610
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
611
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
612
#~ msgstr ""
613
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
614
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"