Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:43+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481409811.483015\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the v4l-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
25
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://www.linuxtv.org/downloads/v4l-utils/v4l-utils-&v4l-utils-"
28
"version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
7164 jlepiller 32
msgid "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
7165 jlepiller 33
msgstr "936c9c58343840e91294e4dcec7dc05f"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the v4l-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
37
msgid "1.3 MB"
38
msgstr "1.3 Mio"
39
 
40
#. type: Content of the v4l-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:11
7164 jlepiller 42
msgid "67 MB"
7165 jlepiller 43
msgstr "67 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the v4l-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:12
7164 jlepiller 47
msgid "0.6 SBU"
7165 jlepiller 48
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
52
msgid ""
7164 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
54
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7165 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
57
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
61
msgid "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
62
msgstr "v4l-utils-&v4l-utils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:26
66
msgid "v4l-utils"
67
msgstr "v4l-utils"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:30
71
msgid "Introduction to v4l-utils"
72
msgstr "Introduction à v4l-utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 75
#. « périphériques » et « média » ne semblent pas bien accordés en nombre.
76
#. « propriétaires » et « disponible » ne semblent pas bien accordés en
77
#. nombre.
7156 jlepiller 78
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:33
79
msgid ""
80
"<application>v4l-utils</application> provides a series of utilities for "
81
"media devices, allowing to handle the proprietary formats available at most "
82
"webcams (libv4l), and providing tools to test V4L devices."
83
msgstr ""
84
"<application>v4l-utils</application> fournit une série d'utilitaires pour "
7214 jlepiller 85
"les périphériques médias, permettant de gérer les formats propriétaires "
86
"disponibles de la plupart des webcams (libv4l), et fournissant des outils "
7156 jlepiller 87
"pour tester les périphériques V4L."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:40
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:44
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:49
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&v4l-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:54
106
msgid "Download MD5 sum: &v4l-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &v4l-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:59
111
msgid "Download size: &v4l-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &v4l-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:64
116
msgid "Estimated disk space required: &v4l-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &v4l-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:69
121
msgid "Estimated build time: &v4l-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &v4l-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:74
126
msgid "v4l-utils Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de v4l-utils"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:76
131
msgid "Required"
132
msgstr "Requises"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:78
7165 jlepiller 136
msgid "<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, and <xref linkend=\"mesa\"/>"
137
msgstr "<xref linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"mesa\"/>"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:83
141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:85
7164 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7168 jlepiller 147
msgstr "<xref linkend=\"alsa-lib\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:89
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:91
7156 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 160
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:94
7156 jlepiller 161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/v4l-utils\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:100
7156 jlepiller 166
msgid "Installation of v4l-utils"
167
msgstr "Installation de v4l-utils"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:103
7156 jlepiller 171
msgid ""
172
"Install <application>v4l-utils</application> by running the following "
173
"commands:"
174
msgstr ""
175
"Installez <application>v4l-utils</application> en lançant les commandes "
176
"suivantes&nbsp;:"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 179
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:107
7156 jlepiller 180
#, no-wrap
181
msgid ""
182
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
183
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
184
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
msgstr ""
187
"<userinput>./configure --prefix=/usr     \\\n"
188
"            --sysconfdir=/etc \\\n"
189
"            --disable-static  &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 193
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:113
7156 jlepiller 194
msgid "This package does not come with a testsuite."
195
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:117
7156 jlepiller 199
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
200
msgstr ""
7165 jlepiller 201
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:120
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid "<userinput>make install</userinput>"
208
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 211
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:125
7156 jlepiller 212
msgid "Contents"
213
msgstr "Contenu"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 216
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:128
7156 jlepiller 217
msgid "Installed Programs"
218
msgstr "Programmes installés"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 221
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:129
7156 jlepiller 222
msgid "Installed Library"
223
msgstr "Bibliothèque installée"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 226
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:130
7156 jlepiller 227
msgid "Installed Directories"
228
msgstr "Répertoires installés"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:134
7156 jlepiller 232
msgid ""
7165 jlepiller 233
"cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool, dvb-format-convert, dvbv5-scan, "
234
"dvbv5-zap, ir-keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, "
235
"v4l2-compliance, v4l2-ctl, v4l2-dbg, and v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 236
msgstr ""
7165 jlepiller 237
"cx18-ctl, decode_tm6000, dvb-fe-tool, dvb-format-convert, dvbv5-scan, "
238
"dvbv5-zap, ir-keytable, ivtv-ctl, media-ctl, qv4l2, rds-ctl, "
239
"v4l2-compliance, v4l2-ctl, v4l2-dbg et v4l2-sysfs-path"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:151
7156 jlepiller 243
msgid ""
244
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
245
"v4l1compat.so, and v4l2convert.so"
246
msgstr ""
247
"libdvbv5.so, libv4l1.so, libv4l2.so, libv4l2rds.so, libv4lconvert.so, "
248
"v4l1compat.so et v4l2convert.so"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 251
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:160
7156 jlepiller 252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5, and "
254
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"/etc/rc_keymaps, /lib/udev/rc_keymaps, /usr/include/libdvbv5 et "
257
"/usr/lib/libv4l"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 260
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:169
7156 jlepiller 261
msgid "Short Descriptions"
262
msgstr "Descriptions courtes"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:174
7156 jlepiller 266
msgid "<command>cx18-ctl</command>"
267
msgstr "<command>cx18-ctl</command>"
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 271
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:177
7156 jlepiller 272
msgid "is a tool to handle cx18 based devices."
273
msgstr "est un outil pour gérer les périphériques cx18."
274
 
7165 jlepiller 275
#. type: Content of:
276
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:180
7156 jlepiller 278
msgid "cx18-ctl"
279
msgstr "cx18-ctl"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 282
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:186
7156 jlepiller 283
msgid "<command>decode_tm6000</command>"
284
msgstr "<command>decode_tm6000</command>"
285
 
7165 jlepiller 286
#. type: Content of:
287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:189
289
msgid "decodes multiplexed formats from TM5600/TM6000 USB devices."
7168 jlepiller 290
msgstr ""
291
"décode le format multiplexé depuis les périphériques USB TM5600/TM6000."
7156 jlepiller 292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:192
7156 jlepiller 296
msgid "decode_tm6000"
297
msgstr "decode_tm6000"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:198
7156 jlepiller 301
msgid "<command>dvb-fe-tool</command>"
302
msgstr "<command>dvb-fe-tool</command>"
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:201
7156 jlepiller 307
msgid "is a command line tool for digital TV services."
308
msgstr "est un outil en ligne de commande pour les services TV numériques."
309
 
7165 jlepiller 310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:204
7156 jlepiller 313
msgid "dvb-fe-tool"
314
msgstr "dvb-fe-tool"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:210
7156 jlepiller 318
msgid "<command>dvb-format-convert</command>"
319
msgstr "<command>dvb-format-convert</command>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:213
7156 jlepiller 324
msgid ""
325
"is a tool meant to convert among different file formats.  It is compliant "
326
"with version 5 of the DVB API."
327
msgstr ""
328
"est un outil pour la convertion de différents formats de fichiers. Il est "
329
"compatible avec la version 5 de l'API de DVB."
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:217
7156 jlepiller 334
msgid "dvb-format-convert"
335
msgstr "dvb-format-convert"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 338
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:223
7156 jlepiller 339
msgid "<command>dvbv5-scan</command>"
340
msgstr "<command>dvbv5-scan</command>"
341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:226
7156 jlepiller 345
msgid ""
7164 jlepiller 346
"is a command line frequency scanning tool for digital TV services that are "
7156 jlepiller 347
"compliant with version 5 of the DVB API."
348
msgstr ""
7168 jlepiller 349
"est un outil en ligne de commande pour scanner les fréquences pour les "
350
"services TV numériques qui sont compatibles avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:230
7156 jlepiller 355
msgid "dvbv5-scan"
356
msgstr "dvbv5-scan"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 359
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:236
7156 jlepiller 360
msgid "<command>dvbv5-zap</command>"
361
msgstr "<command>dvbv5-zap</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 365
#. « services » et « numérique » ne semblent pas bien accordés en nombre.
7164 jlepiller 366
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:239
7156 jlepiller 367
msgid ""
7165 jlepiller 368
"is a command line tuning tool for digital TV services that is compliant with"
369
" version 5 of the DVB API."
7156 jlepiller 370
msgstr ""
7214 jlepiller 371
"est un outil en ligne de commande pour régler les services TV numériques, "
372
"compatible avec la version 5 de l'API DVB."
7156 jlepiller 373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:243
7156 jlepiller 377
msgid "dvbv5-zap"
378
msgstr "dvbv5-zap"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 381
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:249
7156 jlepiller 382
msgid "<command>ir-keytable</command>"
383
msgstr "<command>ir-keytable</command>"
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:252
7156 jlepiller 388
msgid ""
7165 jlepiller 389
"is a tool that lists the Remote Controller devices, allows one to get/set IR"
390
" keycode/scancode tables, test events generated by IR, and to adjust other "
7156 jlepiller 391
"Remote Controller options."
392
msgstr ""
393
"est un outil qui affiche les périphériques de télécommande, permettant "
394
"d'obtenir/initialiser les tables IR keycode/scancode, tester les actions "
395
"générées par IR, et d'ajuster d'autres options de la télécommande."
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 399
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:257
7156 jlepiller 400
msgid "ir-keytable"
401
msgstr "ir-keytable"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:263
7156 jlepiller 405
msgid "<command>ivtv-ctl</command>"
406
msgstr "<command>ivtv-ctl</command>"
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:266
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"is a utility that can control many card settings, like changing the inputs "
413
"from tuner to svideo or composite, setting video resolution or changing "
414
"video mode (PAL, SECAM, NTSC)."
415
msgstr ""
416
"est un utilitaire qui peut contrôler l'initialisation de plusieurs cartes, "
417
"comme changer l'entrée d'un tuner en svideo ou composite, l'initialisation "
418
"de la résolution vidéo ou le changement de mode vidéo (PAL, SECAM, NTSC)."
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 422
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:271
7156 jlepiller 423
msgid "ivtv-ctl"
424
msgstr "ivtv-ctl"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:277
7156 jlepiller 428
msgid "<command>media-ctl</command>"
429
msgstr "<command>media-ctl</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:280
7156 jlepiller 434
msgid "is a utility used to configure V4L2 devices."
435
msgstr "est un utilitaire utilisé pour configurer les périphériques V4L2."
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:283
7156 jlepiller 440
msgid "media-ctl"
441
msgstr "media-ctl"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 444
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:289
7156 jlepiller 445
msgid "<command>qv4l2</command>"
446
msgstr "<command>qv4l2</command>"
447
 
7165 jlepiller 448
#. type: Content of:
449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:292
7156 jlepiller 451
msgid "is used to test video4linux capture devices."
452
msgstr ""
453
"est utilisé pour tester les périphériques d'enregistrement video4linux."
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 457
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:295
7156 jlepiller 458
msgid "qv4l2"
459
msgstr "qv4l2"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 462
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:301
7156 jlepiller 463
msgid "<command>rds-ctl</command>"
464
msgstr "<command>rds-ctl</command>"
465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7214 jlepiller 468
#. « aux » et « information » ne semblent pas bien accordés en nombre.
7164 jlepiller 469
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:304
7156 jlepiller 470
msgid ""
471
"is a utility for decoding raw RDS data from V4L2 Radio devices and offers "
472
"simple ways to access the received RDS information."
473
msgstr ""
474
"est un utilitaire pour décoder les données RDS depuis un périphérique radio "
7214 jlepiller 475
"V4L2 et offrir une façon simple d'accéder aux informations RDS reçues."
7156 jlepiller 476
 
7165 jlepiller 477
#. type: Content of:
478
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:308
7156 jlepiller 480
msgid "rds-ctl"
481
msgstr "rds-ctl"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:314
7156 jlepiller 485
msgid "<command>v4l2-compliance</command>"
486
msgstr "<command>v4l2-compliance</command>"
487
 
7165 jlepiller 488
#. type: Content of:
489
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:317
7156 jlepiller 491
msgid "is a compliance test tool."
492
msgstr "est un outil de tests de compatibilité."
493
 
7165 jlepiller 494
#. type: Content of:
495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 496
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:320
7156 jlepiller 497
msgid "v4l2-compliance"
498
msgstr "v4l2-compliance"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:326
7156 jlepiller 502
msgid "<command>v4l2-ctl</command>"
503
msgstr "<command>v4l2-ctl</command>"
504
 
7165 jlepiller 505
#. type: Content of:
506
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 507
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:329
7156 jlepiller 508
msgid "is a tool to control v4l2 controls from the cmdline."
509
msgstr ""
510
"est un outil pour contrôler les contrôles v4l2 depuis la ligne de commandes."
511
 
7165 jlepiller 512
#. type: Content of:
513
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 514
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:332
7156 jlepiller 515
msgid "v4l2-ctl"
516
msgstr "v4l2-ctl"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:338
7156 jlepiller 520
msgid "<command>v4l2-dbg</command>"
521
msgstr "<command>v4l2-dbg</command>"
522
 
7165 jlepiller 523
#. type: Content of:
524
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 525
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:341
7156 jlepiller 526
msgid "is a tool to directly get and set registers of v4l2 devices."
527
msgstr ""
528
"est un outil pour obtenir et initialiser les registres des périphériques "
529
"v4l2."
530
 
7165 jlepiller 531
#. type: Content of:
532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 533
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:344
7156 jlepiller 534
msgid "v4l2-dbg"
535
msgstr "v4l2-dbg"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:350
7156 jlepiller 539
msgid "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
540
msgstr "<command>v4l2-sysfs-path</command>"
541
 
7165 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 544
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:353
7156 jlepiller 545
msgid ""
7165 jlepiller 546
"checks the media devices installed on a machine and the corresponding device"
547
" nodes."
7156 jlepiller 548
msgstr ""
549
"vérifie les périphériques media installés sur une machine et les nœuds de "
550
"périphérique correspondants."
551
 
7165 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:357
7156 jlepiller 555
msgid "v4l2-sysfs-path"
556
msgstr "v4l2-sysfs-path"
7164 jlepiller 557
 
558
#~ msgid "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
559
#~ msgstr "945a38979138997e805828a4a53e53ec"
560
 
561
#~ msgid "63 MB"
562
#~ msgstr "63 Mio"
563
 
564
#~ msgid ""
7165 jlepiller 565
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 will be used. If you choose to build "
566
#~ "against Qt4, temporarily hide it from <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, "
567
#~ "issuing:"
7164 jlepiller 568
#~ msgstr ""
569
#~ "Si Qt4 et Qt5 sont installés, Qt5 sera utilisé. Si vous choisissez de "
7165 jlepiller 570
#~ "construire avec Qt4, cachez-le temporairement de "
571
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 572
 
573
#~ msgid ""
574
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
575
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
576
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
577
#~ msgstr ""
578
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
579
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
580
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
581
 
582
#~ msgid ""
7165 jlepiller 583
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed and you chose to build against Qt4, "
584
#~ "restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 585
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 586
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés et que vous avez choisi de construire"
587
#~ " avec Qt4, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 588
 
589
#~ msgid ""
590
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
591
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
592
#~ msgstr ""
593
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
594
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"