Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7563 | Rev 7768 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 10:59+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474109950.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the libvpx-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:7
23
msgid ""
7344 jlepiller 24
"https://github.com/webmproject/libvpx/archive/v&libvpx-"
25
"version;/libvpx-&libvpx-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7344 jlepiller 27
"https://github.com/webmproject/libvpx/archive/v&libvpx-"
28
"version;/libvpx-&libvpx-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libvpx-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:9
7344 jlepiller 32
msgid "193346f9aec0726145e51db732417cd2"
33
msgstr "193346f9aec0726145e51db732417cd2"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libvpx-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:10
7344 jlepiller 37
msgid "2.6 MB"
38
msgstr "2.6 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libvpx-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:11
7344 jlepiller 42
msgid "45 MB"
43
msgstr "45 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libvpx-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:12
7344 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU (using parallelism=4)"
48
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:19
52
msgid ""
7563 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-20 "
54
"03:08:15 +0000 (Mon, 20 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7563 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-20 "
57
"03:08:15 +0000 (Mon, 20 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:23
61
msgid "libvpx-&libvpx-version;"
62
msgstr "libvpx-&libvpx-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:26
66
msgid "libvpx"
67
msgstr "libvpx"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:30
71
msgid "Introduction to libvpx"
72
msgstr "Introduction à libvpx"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:32
76
msgid ""
77
"This package, from the WebM project, provides the reference implementations "
78
"of the VP8 Codec, used in most current html5 video, and of the next-"
79
"generation VP9 Codec."
80
msgstr ""
81
"Ce paquet, du projet WebM, fournit l'implémentation de référence du codec "
82
"vp8, utilisé dans la plupart des vidéos html5 actuelles et le codec VP9 de "
83
"prochaine génération."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:38
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:41
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libvpx-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvpx-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:44
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libvpx-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvpx-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:47
102
msgid "Download MD5 sum: &libvpx-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libvpx-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:50
107
msgid "Download size: &libvpx-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libvpx-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:53
112
msgid "Estimated disk space required: &libvpx-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libvpx-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:56
117
msgid "Estimated build time: &libvpx-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libvpx-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:60
122
msgid "libvpx Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de libvpx"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:62
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:63
132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"yasm\"/> (compiling with <xref linkend=\"nasm\"/> is "
7165 jlepiller 134
"currently broken) and <xref linkend=\"which\"/> (so "
135
"<command>configure</command> can find yasm)"
7156 jlepiller 136
msgstr ""
137
"<xref linkend=\"yasm\"/> (compiler avec <xref linkend=\"nasm\"/> est "
138
"actuellement cassé) et <xref linkend=\"which\"/> (pour que "
139
"<command>configure</command> trouve yasm)"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:67
143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:68
148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"php\"/> (to build the "
150
"documentation)."
151
msgstr ""
152
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"php\"/> (pour construire la "
153
"documentation)."
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:71
157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libvpx\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libvpx\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
161
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:77
162
msgid "Installation of libvpx"
163
msgstr "Installation de libvpx"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:79
167
msgid ""
168
"Install <application>libvpx</application> by running the following commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>libvpx</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:82
175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>sed -i 's/cp -p/cp/' build/make/Makefile &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"mkdir libvpx-build            &amp;&amp;\n"
180
"cd    libvpx-build            &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"../configure --prefix=/usr    \\\n"
183
"             --enable-shared  \\\n"
184
"             --disable-static &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
msgstr ""
187
"<userinput>sed -i 's/cp -p/cp/' build/make/Makefile &amp;&amp;\n"
188
"\n"
189
"mkdir libvpx-build            &amp;&amp;\n"
190
"cd    libvpx-build            &amp;&amp;\n"
191
"\n"
192
"../configure --prefix=/usr    \\\n"
193
"             --enable-shared  \\\n"
194
"             --disable-static &amp;&amp;\n"
195
"make</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:92
199
msgid "This package does not come with a test suite."
200
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
203
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:94
204
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
205
msgstr ""
7165 jlepiller 206
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
207
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
210
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:97
211
#, no-wrap
212
msgid "<userinput>make install</userinput>"
213
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
216
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:102
217
msgid "Command Explanations"
218
msgstr "Explication des commandes"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:104
222
msgid ""
7165 jlepiller 223
"<command>sed ... </command>: This command corrects ownership and permissions"
224
" of installed files."
7156 jlepiller 225
msgstr ""
7165 jlepiller 226
"<command>sed ... </command>&nbsp;: Ces commandes corrigent l'appartenance et"
227
" les permissions des fichiers installés."
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:107
231
msgid ""
232
"<command>mkdir libvpx-build &amp;&amp; cd libvpx-build</command>: The "
233
"<application>libvpx</application> developers recommend building in a "
234
"dedicated build directory."
235
msgstr ""
236
"<command>mkdir libvpx-build &amp;&amp; cd libvpx-build</command>&nbsp;: Les "
7165 jlepiller 237
"développeurs de <application>libvpx</application> recommandent de construire"
238
" dans un répertoire de construction dédié."
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
241
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:111
242
msgid ""
243
"<option>--disable-vp8</option>: This switch prevents building of VP8 codec "
244
"support."
245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"<option>--disable-vp8</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
247
" du support du codec VP8."
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
250
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:114
251
msgid ""
252
"<option>--disable-vp9</option>: This switch prevents building of VP9 codec "
253
"support."
254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"<option>--disable-vp9</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
256
" du support du codec VP9."
7156 jlepiller 257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
259
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:123
260
msgid "Contents"
261
msgstr "Contenu"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
264
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:126
265
msgid "Installed Programs"
266
msgstr "Programmes installés"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
269
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:127
270
msgid "Installed Libraries"
271
msgstr "Bibliothèques installées"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
274
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:128
275
msgid "Installed Directories"
276
msgstr "Répertoires installés"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
279
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:131
280
msgid "vpxdec and vpxenc"
281
msgstr "vpxdec et vpxenc"
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:132
286
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:167
287
msgid "libvpx.so"
288
msgstr "libvpx.so"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
291
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:133
292
msgid "/usr/include/vpx"
293
msgstr "/usr/include/vpx"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
296
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:138
297
msgid "Short Descriptions"
298
msgstr "Descriptions courtes"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
301
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:143
302
msgid "<command>vpxdec</command>"
303
msgstr "<command>vpxdec</command>"
304
 
7165 jlepiller 305
#. type: Content of:
306
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 307
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:145
308
msgid "is the WebM Project VP8 and VP9 decoder."
309
msgstr "est le décodeur VP8 et VP9 du projet WebM."
310
 
7165 jlepiller 311
#. type: Content of:
312
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 313
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:147
314
msgid "vpxdec"
315
msgstr "vpxdec"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
318
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:153
319
msgid "<command>vpxenc</command>"
320
msgstr "<command>vpxenc</command>"
321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 324
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:155
325
msgid "is the WebM project VP8 and VP9 encoder."
326
msgstr "est l'encodeur VP8 et VP9 du projet WebM."
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 330
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:157
331
msgid "vpxenc"
332
msgstr "vpxenc"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
335
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:163
336
msgid "<filename class='libraryfile'>libvpx.so</filename>"
337
msgstr "<filename class='libraryfile'>libvpx.so</filename>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 341
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvpx.xml:165
342
msgid "provides functions to use the VP8 and VP9 video codecs."
343
msgstr "fournit les fonctions pour utiliser les codecs vidéo VP8 et VP9."
7164 jlepiller 344
 
7344 jlepiller 345
#~ msgid "a19518c8111fa93bdabdd85259162611"
346
#~ msgstr "a19518c8111fa93bdabdd85259162611"
347
 
348
#~ msgid "1.9 MB"
349
#~ msgstr "1.9 Mo"
350
 
351
#~ msgid "42 MB"
352
#~ msgstr "42 Mo"
353
 
354
#~ msgid "1.2 SBU"
355
#~ msgstr "1.2 SBU"
356
 
7223 jlepiller 357
#~ msgid "f95a176768a0e1bb4fe42742e27a41af"
358
#~ msgstr "f95a176768a0e1bb4fe42742e27a41af"
359
 
7190 jlepiller 360
#~ msgid ""
361
#~ "<option>--disable-static</option>: This switch prevents building of static "
362
#~ "versions of libraries."
363
#~ msgstr ""
364
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ce paramètre évite la construction "
365
#~ "des versions statiques de bibliothèques."
366
 
7164 jlepiller 367
#~ msgid "49e59dd184caa255886683facea56fca"
368
#~ msgstr "49e59dd184caa255886683facea56fca"
369
 
370
#~ msgid "1.8 MB"
7233 jlepiller 371
#~ msgstr "1.8 Mo"
7164 jlepiller 372
 
373
#~ msgid "41 MB (without the documentation)"
374
#~ msgstr "41 Mo (sans la documentation)"