Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:39+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481409566.750019\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libvorbis-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-&libvorbis-"
7165 jlepiller 25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-&libvorbis-"
7165 jlepiller 28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libvorbis-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:9
7393 jlepiller 32
msgid "b7d1692f275c73e7833ed1cc2697cd65"
33
msgstr "b7d1692f275c73e7833ed1cc2697cd65"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the libvorbis-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:10
37
msgid "1.1 MB"
7233 jlepiller 38
msgstr "1.1 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libvorbis-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:11
7393 jlepiller 42
msgid "12 MB"
43
msgstr "12 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libvorbis-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:12
47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:19
52
msgid ""
7786 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
54
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7786 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
57
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:23
61
msgid "libvorbis-&libvorbis-version;"
62
msgstr "libvorbis-&libvorbis-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:26
66
msgid "Libvorbis"
67
msgstr "Libvorbis"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:30
71
msgid "Introduction to libvorbis"
72
msgstr "Introduction à libvorbis"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>libvorbis</application> package contains a general purpose "
78
"audio and music encoding format. This is useful for creating (encoding) and "
79
"playing (decoding) sound in an open (patent free)  format."
80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>libvorbis</application> contient un format d'encodage"
82
" de musique et de son généraliste. C'est utile pour créer (encoder) et lire "
7156 jlepiller 83
"(décoder) du son dans un format libre (sans brevet)."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:41
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:45
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libvorbis-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvorbis-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:50
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libvorbis-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvorbis-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:55
102
msgid "Download MD5 sum: &libvorbis-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libvorbis-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:60
107
msgid "Download size: &libvorbis-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libvorbis-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:65
112
msgid "Estimated disk space required: &libvorbis-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libvorbis-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:70
117
msgid "Estimated build time: &libvorbis-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libvorbis-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:75
122
msgid "libvorbis Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de libvorbis"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:77
127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
131
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:79
132
msgid "<xref linkend=\"libogg\"/>"
133
msgstr "<xref linkend=\"libogg\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:82
137
msgid "Optional"
138
msgstr "Facultatives"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:84
142
msgid ""
143
"<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
144
"linkend=\"tl-installer\"/>)  (specifically, pdflatex and htlatex) to build "
145
"the PDF documentation"
146
msgstr ""
7334 jlepiller 147
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
148
"linkend=\"tl-installer\"/>)  (en particulier, pdflatex et htlatex) pour "
149
"construire la documentation PDF"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:89
153
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Libvorbis'/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Libvorbis'/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
157
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:95
158
msgid "Installation of libvorbis"
159
msgstr "Installation de libvorbis"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:105
163
msgid ""
164
"Install <application>libvorbis</application> by running the following "
165
"commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>libvorbis</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:109
172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:113
182
msgid "To test the results, issue: <command>make LIBS=-lm check</command>."
183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make LIBS=-lm "
185
"check</command>."
7156 jlepiller 186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:117
189
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
190
msgstr ""
7165 jlepiller 191
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
192
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
195
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:120
196
#, no-wrap
197
msgid ""
198
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
199
"install -v -m644 doc/Vorbis* /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
202
"install -v -m644 doc/Vorbis* /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:126
206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:132
211
msgid ""
212
"<option>--enable-docs</option>: This switch enables building the "
213
"documentation in formats other than the supplied html."
214
msgstr ""
7165 jlepiller 215
"<option>--enable-docs</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction de"
7214 jlepiller 216
" la documentation dans des formats autre que celle fournie en HTML."
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
219
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:139
220
msgid "Contents"
221
msgstr "Contenu"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
224
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:142
225
msgid "Installed Programs"
226
msgstr "Programmes installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
229
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:143
230
msgid "Installed Libraries"
231
msgstr "Bibliothèques installées"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
234
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:144
235
msgid "Installed Directories"
236
msgstr "Répertoires installés"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
239
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:148
240
msgid "None"
7160 jlepiller 241
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
244
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:151
245
msgid "libvorbis.so, libvorbisenc.so and libvorbisfile.so"
246
msgstr "libvorbis.so, libvorbisenc.so et libvorbisfile.so"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
249
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:154
250
msgid "/usr/include/vorbis and /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;"
251
msgstr "/usr/include/vorbis et /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
254
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:160
255
msgid "Short Descriptions"
256
msgstr "Descriptions courtes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
259
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:165
260
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvorbis.so</filename>"
261
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libvorbis.so</filename>"
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:168
266
msgid "provides the functions used to read and write sound files."
267
msgstr "fournit les fonctions pour lire et écrire des fichiers sons."
268
 
7165 jlepiller 269
#. type: Content of:
270
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 271
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:171
272
msgid "libvorbis.so"
273
msgstr "libvorbis.so"
7393 jlepiller 274
 
275
#~ msgid "28cb28097c07a735d6af56e598e1c90f"
276
#~ msgstr "28cb28097c07a735d6af56e598e1c90f"
277
 
278
#~ msgid "15 MB"
279
#~ msgstr "15 Mo"
280
 
281
#~ msgid ""
282
#~ "Optionally fix installation of the package when <command>--enable-"
283
#~ "docs</command> is added to the configure switches:"
284
#~ msgstr ""
285
#~ "Éventuellement, corrigez l'installation du paquet quand <command>--enable-"
286
#~ "docs</command> est ajouté dans les paramètres de configure&nbsp;:"
287
 
288
#~ msgid "<userinput>sed -i '/components.png \\\\/{n;d}' doc/Makefile.in</userinput>"
289
#~ msgstr ""
290
#~ "<userinput>sed -i '/components.png \\\\/{n;d}' doc/Makefile.in</userinput>"