Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:39+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481409566.750019\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libvorbis-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-&libvorbis-"
25
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-&libvorbis-"
28
"version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the libvorbis-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:9
32
msgid "28cb28097c07a735d6af56e598e1c90f"
33
msgstr "28cb28097c07a735d6af56e598e1c90f"
34
 
35
#. type: Content of the libvorbis-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:10
37
msgid "1.1 MB"
7233 jlepiller 38
msgstr "1.1 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the libvorbis-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:11
42
msgid "15 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "15 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the libvorbis-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:12
47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:19
7233 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
54
#| "22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7233 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 "
57
"01:10:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7233 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 "
60
"01:10:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:23
64
msgid "libvorbis-&libvorbis-version;"
65
msgstr "libvorbis-&libvorbis-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:26
69
msgid "Libvorbis"
70
msgstr "Libvorbis"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:30
74
msgid "Introduction to libvorbis"
75
msgstr "Introduction à libvorbis"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:33
79
msgid ""
80
"The <application>libvorbis</application> package contains a general purpose "
81
"audio and music encoding format. This is useful for creating (encoding) and "
82
"playing (decoding) sound in an open (patent free)  format."
83
msgstr ""
7165 jlepiller 84
"Le paquet <application>libvorbis</application> contient un format d'encodage"
85
" de musique et de son généraliste. C'est utile pour créer (encoder) et lire "
7156 jlepiller 86
"(décoder) du son dans un format libre (sans brevet)."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:41
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libvorbis-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvorbis-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:50
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libvorbis-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libvorbis-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:55
105
msgid "Download MD5 sum: &libvorbis-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libvorbis-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:60
110
msgid "Download size: &libvorbis-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libvorbis-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:65
115
msgid "Estimated disk space required: &libvorbis-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libvorbis-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:70
120
msgid "Estimated build time: &libvorbis-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libvorbis-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:75
125
msgid "libvorbis Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de libvorbis"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:77
130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:79
135
msgid "<xref linkend=\"libogg\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"libogg\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:82
140
msgid "Optional"
141
msgstr "Facultatives"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:84
145
msgid ""
146
"<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
147
"linkend=\"tl-installer\"/>)  (specifically, pdflatex and htlatex) to build "
148
"the PDF documentation"
149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
151
"=\"tl-installer\"/>)  (en particulier, pdflatex et htlatex) pour construire "
7156 jlepiller 152
"la documentation PDF"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:89
156
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/Libvorbis'/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/Libvorbis'/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:95
161
msgid "Installation of libvorbis"
162
msgstr "Installation de libvorbis"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:98
166
msgid ""
7165 jlepiller 167
"Optionally fix installation of the package when <command>--enable-"
168
"docs</command> is added to the configure switches:"
7156 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Éventuellement, corrigez l'installation du paquet quand <command>--enable-"
171
"docs</command> est ajouté dans les paramètres de configure&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:102
175
#, no-wrap
176
msgid "<userinput>sed -i '/components.png \\\\/{n;d}' doc/Makefile.in</userinput>"
7165 jlepiller 177
msgstr ""
178
"<userinput>sed -i '/components.png \\\\/{n;d}' doc/Makefile.in</userinput>"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:105
182
msgid ""
183
"Install <application>libvorbis</application> by running the following "
184
"commands:"
185
msgstr ""
186
"Installez <application>libvorbis</application> en lançant les commandes "
187
"suivantes&nbsp;:"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
190
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:109
191
#, no-wrap
192
msgid ""
193
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
194
"make</userinput>"
195
msgstr ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
200
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:113
201
msgid "To test the results, issue: <command>make LIBS=-lm check</command>."
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make LIBS=-lm "
204
"check</command>."
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:117
208
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
209
msgstr ""
7165 jlepiller 210
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
211
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
214
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:120
215
#, no-wrap
216
msgid ""
217
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
218
"install -v -m644 doc/Vorbis* /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;</userinput>"
219
msgstr ""
220
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
221
"install -v -m644 doc/Vorbis* /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;</userinput>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
224
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:126
225
msgid "Command Explanations"
226
msgstr "Explication des commandes"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
229
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:132
230
msgid ""
231
"<option>--enable-docs</option>: This switch enables building the "
232
"documentation in formats other than the supplied html."
233
msgstr ""
7165 jlepiller 234
"<option>--enable-docs</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction de"
7214 jlepiller 235
" la documentation dans des formats autre que celle fournie en HTML."
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
238
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:139
239
msgid "Contents"
240
msgstr "Contenu"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
243
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:142
244
msgid "Installed Programs"
245
msgstr "Programmes installés"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
248
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:143
249
msgid "Installed Libraries"
250
msgstr "Bibliothèques installées"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
253
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:144
254
msgid "Installed Directories"
255
msgstr "Répertoires installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
258
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:148
259
msgid "None"
7160 jlepiller 260
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
263
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:151
264
msgid "libvorbis.so, libvorbisenc.so and libvorbisfile.so"
265
msgstr "libvorbis.so, libvorbisenc.so et libvorbisfile.so"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
268
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:154
269
msgid "/usr/include/vorbis and /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;"
270
msgstr "/usr/include/vorbis et /usr/share/doc/libvorbis-&libvorbis-version;"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
273
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:160
274
msgid "Short Descriptions"
275
msgstr "Descriptions courtes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
278
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:165
279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvorbis.so</filename>"
280
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libvorbis.so</filename>"
281
 
7165 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 284
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:168
285
msgid "provides the functions used to read and write sound files."
286
msgstr "fournit les fonctions pour lire et écrire des fichiers sons."
287
 
7165 jlepiller 288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libvorbis.xml:171
291
msgid "libvorbis.so"
292
msgstr "libvorbis.so"