Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 17:54+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7258 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1493661249.704499\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libsamplerate-md5sum entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:10
7190 jlepiller 23
msgid "2b78ae9fe63b36b9fbb6267fad93f259"
24
msgstr "2b78ae9fe63b36b9fbb6267fad93f259"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the libsamplerate-size entity
27
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:11
28
msgid "4.1 MB"
7233 jlepiller 29
msgstr "4.1 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the libsamplerate-buildsize entity
32
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:12
7190 jlepiller 33
msgid "17 MB"
34
msgstr "17 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the libsamplerate-time entity
37
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:13
7190 jlepiller 38
msgid "0.1 SBU"
39
msgstr "0.1 SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:20
43
msgid ""
7788 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
45
"05:29:17 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7788 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
48
"05:29:17 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:24
52
msgid "libsamplerate-&libsamplerate-version;"
53
msgstr "libsamplerate-&libsamplerate-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:27
57
msgid "libsamplerate"
58
msgstr "libsamplerate"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:31
62
msgid "Introduction to libsamplerate"
63
msgstr "Introduction à libsamplerate"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:33
67
msgid ""
68
"<application>libsamplerate</application> is a sample rate converter for "
69
"audio."
70
msgstr ""
71
"<application>libsamplerate</application> est un convertisseur de taux "
72
"d'échantillonnage pour l'audio."
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
75
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:38
76
msgid "Package Information"
77
msgstr "Informations sur le paquet"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
80
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:41
81
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libsamplerate-download-http;\"/>"
82
msgstr ""
83
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libsamplerate-download-http;\"/>"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:44
87
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libsamplerate-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 88
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libsamplerate-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:47
92
msgid "Download MD5 sum: &libsamplerate-md5sum;"
93
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libsamplerate-md5sum;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:50
97
msgid "Download size: &libsamplerate-size;"
98
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libsamplerate-size;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:53
102
msgid "Estimated disk space required: &libsamplerate-buildsize;"
103
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libsamplerate-buildsize;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:56
107
msgid "Estimated build time: &libsamplerate-time;"
108
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libsamplerate-time;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
111
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:60
112
msgid "libsamplerate Dependencies"
113
msgstr "Dépendances de libsamplerate"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:62
117
msgid "Optional"
118
msgstr "Facultatives"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:64
7258 jlepiller 122
msgid "<xref linkend='libsndfile'/> and <xref linkend=\"fftw\"/> (for tests)"
123
msgstr "<xref linkend='libsndfile'/> et <xref linkend=\"fftw\"/> (pour les tests)"
7156 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:68
127
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsamplerate\"/>"
128
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsamplerate\"/>"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
131
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:73
132
msgid "Installation of libsamplerate"
133
msgstr "Installation de libsamplerate"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:75
137
msgid ""
138
"Install <application>libsamplerate</application> by running the following "
139
"commands:"
140
msgstr ""
141
"Installez <application>libsamplerate</application> en lançant les commandes "
142
"suivantes&nbsp;:"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
145
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:78
146
#, no-wrap
147
msgid ""
148
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
149
"make</userinput>"
150
msgstr ""
151
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
152
"make</userinput>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:81
156
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 157
msgstr ""
158
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:83
162
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
165
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:86
169
#, no-wrap
7165 jlepiller 170
msgid ""
171
"<userinput>make htmldocdir=/usr/share/doc/libsamplerate-&libsamplerate-"
172
"version; install</userinput>"
173
msgstr ""
174
"<userinput>make htmldocdir=/usr/share/doc/libsamplerate-&libsamplerate-"
175
"version; install</userinput>"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
178
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:90
179
msgid "Command Explanations"
180
msgstr "Explication des commandes"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
183
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:98
184
msgid "Contents"
185
msgstr "Contenu"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
188
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:101
189
msgid "Installed Program"
190
msgstr "Programme installé"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
193
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:102
194
msgid "Installed Library"
195
msgstr "Bibliothèque installée"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
198
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:103
199
msgid "Installed Directory"
200
msgstr "Répertoire installé"
201
 
7165 jlepiller 202
#. type: Content of:
203
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 204
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:106
205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:122
206
msgid "sndfile-resample"
207
msgstr "sndfile-resample"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
210
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:107
211
msgid "libsamplerate.so"
212
msgstr "libsamplerate.so"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
215
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:108
216
msgid "/usr/share/doc/libsamplerate-&libsamplerate-version;"
217
msgstr "/usr/share/doc/libsamplerate-&libsamplerate-version;"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
220
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:113
221
msgid "Short Descriptions"
222
msgstr "Descriptions courtes"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
225
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:118
226
msgid "<command>sndfile-resample</command>"
227
msgstr "<command>sndfile-resample</command>"
228
 
7165 jlepiller 229
#. type: Content of:
230
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 231
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libsamplerate.xml:120
232
msgid "is a sample rate converter using libsndfile for file I/O."
233
msgstr ""
7334 jlepiller 234
"est un convertisseur de taux d'échantillonnage utilisant libsndfile pour "
235
"l'entrée-sortie dans des fichiers."
7190 jlepiller 236
 
237
#~ msgid "1c7fb25191b4e6e3628d198a66a84f47"
238
#~ msgstr "1c7fb25191b4e6e3628d198a66a84f47"
239
 
240
#~ msgid "23 MB"
7233 jlepiller 241
#~ msgstr "23 Mo"