Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:36+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481409372.925516\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the libcanberra-md5sum entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:10
23
msgid "34cb7e4430afaf6f447c4ebdb9b42072"
24
msgstr "34cb7e4430afaf6f447c4ebdb9b42072"
25
 
26
#. type: Content of the libcanberra-size entity
27
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:11
28
msgid "312 KB"
29
msgstr "312 Kio"
30
 
31
#. type: Content of the libcanberra-buildsize entity
32
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:12
33
msgid "7.5 MB"
34
msgstr "7.5 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the libcanberra-time entity
37
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:13
38
msgid "0.1 SBU"
39
msgstr "0.1 SBU"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:20
43
msgid ""
7164 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
45
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7165 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
48
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:24
52
msgid "libcanberra-&libcanberra-version;"
53
msgstr "libcanberra-&libcanberra-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:27
57
msgid "libcanberra"
58
msgstr "libcanberra"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:31
62
msgid "Introduction to libcanberra"
63
msgstr "Introduction à libcanberra"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:34
67
msgid ""
7165 jlepiller 68
"<application>libcanberra</application> is an implementation of the XDG Sound"
69
" Theme and Name Specifications, for generating event sounds on free "
70
"desktops, such as <application>GNOME</application>."
7156 jlepiller 71
msgstr ""
72
"<application>libcanberra</application> est une implémentation des thèmes "
73
"sonores XDG et des spécifications de noms, pour générer des événements "
74
"sonores sur les bureaux libres comme <application>GNOME</application>."
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
77
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:41
78
msgid "Package Information"
79
msgstr "Informations sur le paquet"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
82
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:45
83
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libcanberra-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 84
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libcanberra-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:50
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libcanberra-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 89
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libcanberra-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:55
93
msgid "Download MD5 sum: &libcanberra-md5sum;"
94
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libcanberra-md5sum;"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:60
98
msgid "Download size: &libcanberra-size;"
99
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libcanberra-size;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:65
103
msgid "Estimated disk space required: &libcanberra-buildsize;"
104
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libcanberra-buildsize;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:70
108
msgid "Estimated build time: &libcanberra-time;"
109
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libcanberra-time;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
112
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:75
113
msgid "libcanberra Dependencies"
114
msgstr "Dépendances de libcanberra"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:77
118
msgid "Required"
119
msgstr "Requises"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
122
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:79
123
msgid "<xref linkend=\"libvorbis\"/>"
124
msgstr "<xref linkend=\"libvorbis\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
127
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:82
128
msgid "Recommended"
129
msgstr "Recommandées"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:84
133
msgid ""
134
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gstreamer10\"/> and <xref "
135
"linkend=\"gtk3\"/>"
136
msgstr ""
137
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gstreamer10\"/> et <xref "
138
"linkend=\"gtk3\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:89
142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:91
147
msgid ""
148
"<xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
149
"linkend='pulseaudio'/> and <ulink url=\"http://tdb.samba.org/\">tdb</ulink>"
150
msgstr ""
151
"<xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
152
"linkend='pulseaudio'/> et <ulink url=\"http://tdb.samba.org/\">tdb</ulink>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:97
156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libcanberra\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libcanberra\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:103
161
msgid "Installation of libcanberra"
162
msgstr "Installation de libcanberra"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:106
166
msgid ""
167
"Install <application>libcanberra</application> by running the following "
168
"commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>libcanberra</application> en lançant les commandes "
171
"suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:110
175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-oss &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
msgstr ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-oss &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:114
185
msgid "This package does not come with a test suite."
186
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:118
190
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7165 jlepiller 192
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
196
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:121
197
#, no-wrap
7165 jlepiller 198
msgid ""
199
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/libcanberra-&libcanberra-version; "
200
"install</userinput>"
201
msgstr ""
202
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/libcanberra-&libcanberra-version; "
203
"install</userinput>"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:126
207
msgid "Command Explanations"
208
msgstr "Explication des commandes"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 211
#. « de OSS » s’élide en <suggestion>d’OSS</suggestion>.
7156 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:128
213
msgid ""
7165 jlepiller 214
"<parameter>--disable-oss</parameter>: disable optional deprecated OSS "
215
"support"
7156 jlepiller 216
msgstr ""
217
"<parameter>--disable-oss</parameter>&nbsp;: désactive le support facultatif "
218
"de OSS qui est obsolète."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
221
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:131
222
msgid "<option>--disable-gtk</option>: disable optional GTK+ 2 support"
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"<option>--disable-gtk</option>&nbsp;: désactive le support facultatif de "
225
"GTK+ 2."
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
228
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:133
229
msgid "<option>--disable-gtk3</option>: disable optional GTK+ 3 support"
230
msgstr ""
7165 jlepiller 231
"<option>--disable-gtk3</option>&nbsp;: désactive le support facultatif de "
232
"GTK+ 3."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
235
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:142
236
msgid "Contents"
237
msgstr "Contenu"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
240
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:145
241
msgid "Installed Programs"
242
msgstr "Programmes installés"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
245
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:146
246
msgid "Installed Libraries"
247
msgstr "Bibliothèques installées"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
250
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:147
251
msgid "Installed Directories"
252
msgstr "Répertoires installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
255
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:151
256
msgid "canberra-boot and canberra-gtk-play"
257
msgstr "canberra-boot et canberra-gtk-play"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
260
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:154
261
msgid "libcanberra-gtk.so, libcanberra-gtk3.so and libcanberra.so"
262
msgstr "libcanberra-gtk.so, libcanberra-gtk3.so et libcanberra.so"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
265
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:158
266
msgid ""
7165 jlepiller 267
"/usr/lib/libcanberra-&libcanberra-version;, /usr/share/doc/libcanberra"
268
"-&libcanberra-version; and /usr/share/gtk-doc/html/libcanberra"
7156 jlepiller 269
msgstr ""
7165 jlepiller 270
"/usr/lib/libcanberra-&libcanberra-version;, /usr/share/doc/libcanberra"
271
"-&libcanberra-version; et /usr/share/gtk-doc/html/libcanberra"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
274
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:166
275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
279
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:185
280
msgid "<command>canberra-gtk-play</command>"
281
msgstr "<command>canberra-gtk-play</command>"
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:188
286
msgid "is an application used for playing sound events."
287
msgstr "est une application utilisée pour jouer les événements sonores."
288
 
7165 jlepiller 289
#. type: Content of:
290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 291
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:191
292
msgid "canberra-gtk-play"
293
msgstr "canberra-gtk-play"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
296
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:197
297
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcanberra-gtk.so</filename>"
298
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcanberra-gtk.so</filename>"
299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 302
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:200
303
msgid ""
304
"contains the <application>libcanberra</application> bindings for "
305
"<application>GTK+ 2</application>."
306
msgstr ""
307
"contient les liaisons <application>libcanberra</application> pour "
308
"<application>GTK+ 2</application>."
309
 
7165 jlepiller 310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 312
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:204
313
msgid "libcanberra-gtk.so"
314
msgstr "libcanberra-gtk.so"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
317
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:210
318
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcanberra-gtk3.so</filename>"
319
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcanberra-gtk3.so</filename>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 323
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:213
324
msgid ""
325
"contains the <application>libcanberra</application> bindings for "
326
"<application>GTK+ 3</application>."
327
msgstr ""
328
"contient les liaisons <application>libcanberra</application> pour "
329
"<application>GTK+ 3</application>. "
330
 
7165 jlepiller 331
#. type: Content of:
332
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 333
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:217
334
msgid "libcanberra-gtk3.so"
335
msgstr "libcanberra-gtk3.so"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
338
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:223
339
msgid "<filename class='libraryfile'>libcanberra.so</filename>"
340
msgstr "<filename class='libraryfile'>libcanberra.so</filename>"
341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:226
345
msgid "contains the <application>libcanberra</application> API functions."
346
msgstr ""
347
"Contient les fonctions de l'API de <application>libcanberra</application>"
348
 
7165 jlepiller 349
#. type: Content of:
350
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 351
#: blfs-en/multimedia/libdriv/libcanberra.xml:229
352
msgid "libcanberra.so"
353
msgstr "libcanberra.so"