Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8039 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7280 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:07+0000\n"
8040 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:27+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8040 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1565184445.437555\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the flac-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the flac-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:9
8039 jlepiller 28
msgid "26703ed2858c1fc9ffc05136d13daa69"
29
msgstr "26703ed2858c1fc9ffc05136d13daa69"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the flac-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:10
8039 jlepiller 33
msgid "1.0 MB"
34
msgstr "1.0&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the flac-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:11
8039 jlepiller 38
#| msgid "33 MB (additional 94 MB to run the test suite)"
39
msgid "21 MB (additional 95 MB to run the test suite)"
8040 jlepiller 40
msgstr "21 Mo (95 Mo supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the flac-time entity
43
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:12
8039 jlepiller 44
#| msgid "0.3 SBU (additional 0.6 SBU to run the test suite)"
45
msgid "0.1 SBU (additional 0.7 SBU to run the test suite)"
8040 jlepiller 46
msgstr "0.1 SBU (0.7 SBU supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:19
8039 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
52
#| "18:23:01 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
8039 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-06 "
55
"18:16:05 +0000 (Tue, 06 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
8039 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-06 "
58
"18:16:05 +0000 (Tue, 06 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:23
62
msgid "FLAC-&flac-version;"
63
msgstr "FLAC-&flac-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:26
67
msgid "FLAC"
68
msgstr "FLAC"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:30
72
msgid "Introduction to FLAC"
73
msgstr "Introduction à FLAC"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:32
77
msgid ""
78
"<application>FLAC</application> is an audio CODEC similar to MP3, but "
79
"lossless, meaning that audio is compressed without losing any information."
80
msgstr ""
81
"<application>FLAC</application> est un CODEC audio similaire au MP3, mais "
82
"sans perte, ce qui veut dire que le son est compressé sans perdre "
83
"d'informations."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:38
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:41
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:44
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:47
102
msgid "Download MD5 sum: &flac-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &flac-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:50
107
msgid "Download size: &flac-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &flac-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:53
112
msgid "Estimated disk space required: &flac-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &flac-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:56
117
msgid "Estimated build time: &flac-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &flac-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:60
122
msgid "FLAC Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de FLAC"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:62
127
msgid "Optional"
128
msgstr "Facultatives"
129
 
130
#.  <xref linkend="xmms"/>
7165 jlepiller 131
#. ,
7156 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:64
134
msgid ""
7334 jlepiller 135
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref "
136
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref "
7165 jlepiller 137
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7334 jlepiller 139
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref "
140
"linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
7165 jlepiller 141
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:72
145
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
149
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:78
150
msgid "Installation of FLAC"
151
msgstr "Installation de FLAC"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:80
155
msgid ""
156
"Install <application>FLAC</application> by running the following commands:"
157
msgstr ""
158
"Installez <application>FLAC</application> en lançant les commandes "
159
"suivantes&nbsp;:"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
162
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:83
163
#, no-wrap
164
msgid ""
165
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
166
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
167
"make</userinput>"
168
msgstr ""
169
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
170
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
171
"make</userinput>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
174
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:87
175
msgid ""
176
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Note that if you "
177
"passed the <option>--enable-exhaustive-tests</option> and <option>--enable-"
178
"valgrind-testing</option> parameters to <command>configure</command> and "
179
"then run the test suite, it will take a <emphasis>very</emphasis> long time "
180
"(up to 300 SBUs) and use about 375 MB of disk space."
181
msgstr ""
182
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
183
"Notez que si vous avez passé les paramètres <option>--enable-exhaustive-"
184
"tests</option> et <option>--enable-valgrind-testing</option> à "
185
"<command>configure</command> et si vous lancez la suite de tests, elle "
7165 jlepiller 186
"mettra <emphasis>beaucoup</emphasis> de temps (jusqu'à 300 SBU) et utilisera"
187
" environ 375 Mo d'espace disque."
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
190
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:94
191
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
192
msgstr ""
7165 jlepiller 193
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
194
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
197
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:96
198
#, no-wrap
199
msgid "<userinput>make install</userinput>"
200
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
203
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:101
204
msgid "Command Explanations"
205
msgstr "Explication des commandes"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
208
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:103
209
msgid ""
210
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>: This parameter is used so "
7165 jlepiller 211
"that the test suite will complete in a reasonable amount of time.  Remove it"
212
" if you desire more extensive tests."
7156 jlepiller 213
msgstr ""
214
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
215
"utilisé pour que la suite de tests s'effectue dans un délai raisonnable. "
216
"Supprimez-la si vous désirez des tests plus étendus."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
219
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:110
220
msgid "Contents"
221
msgstr "Contenu"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
224
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:113
225
msgid "Installed Programs"
226
msgstr "Programmes installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
229
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:114
230
msgid "Installed Libraries"
231
msgstr "Bibliothèques installées"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
234
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:115
235
msgid "Installed Directories"
236
msgstr "Répertoires installés"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
239
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:118
240
msgid "flac and metaflac"
241
msgstr "flac et metaflac"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
244
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:119
245
msgid "libFLAC.so and libFLAC++.so"
246
msgstr "libFLAC.so, libFLAC++.so et libxmms-flac.so"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
249
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:120
250
msgid ""
7165 jlepiller 251
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ and /usr/share/doc/flac-&flac-"
252
"version;"
7156 jlepiller 253
msgstr ""
254
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ et /usr/share/doc/flac-&flac-version;"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
257
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:126
258
msgid "Short Descriptions"
259
msgstr "Descriptions courtes"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
262
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:131
263
msgid "<command>flac</command>"
264
msgstr "<command>flac</command>"
265
 
7165 jlepiller 266
#. type: Content of:
267
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 268
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:133
269
msgid ""
270
"is a command-line utility for encoding, decoding and converting FLAC files."
271
msgstr ""
272
"est un outil en ligne de commande pour encoder, décoder et convertir des "
273
"fichiers FLAC."
274
 
7165 jlepiller 275
#. type: Content of:
276
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 277
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:136
278
msgid "flac"
279
msgstr "flac"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
282
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:142
283
msgid "<command>metaflac</command>"
284
msgstr "<command>metaflac</command>"
285
 
7165 jlepiller 286
#. type: Content of:
287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:144
289
msgid ""
290
"is a program for listing, adding, removing, or editing metadata in one or "
291
"more FLAC files."
292
msgstr ""
293
"est un programme pour lister, ajouter, supprimer ou éditer des métadonnées "
294
"dans un ou plusieurs fichiers FLAC."
295
 
7165 jlepiller 296
#. type: Content of:
297
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 298
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:147
299
msgid "metaflac"
300
msgstr "metaflac"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
303
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:153
304
msgid "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
305
msgstr "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:155
310
msgid ""
311
"these libraries provide native FLAC and Ogg FLAC C/C++ APIs for programs "
312
"utilizing FLAC."
313
msgstr ""
314
"ces bibliothèques offrent les API natives de FLAC et d'Ogg FLAC C/C++ pour "
315
"des programmes utilisant FLAC."
316
 
7165 jlepiller 317
#. type: Content of:
318
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 319
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:158
320
msgid "libFLAC{,++}.so"
321
msgstr "libFLAC{,++}.so"
7220 jlepiller 322
 
8039 jlepiller 323
#~ msgid "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
324
#~ msgstr "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
325
 
326
#~ msgid "760 KB"
327
#~ msgstr "760 Ko"
328
 
7296 jlepiller 329
#~ msgid ""
330
#~ "ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
331
#~ msgstr ""
332
#~ "ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
333
 
7220 jlepiller 334
#~ msgid "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"
335
#~ msgstr "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"