Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7280 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 04:07+0000\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 20:37+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483648670.692667\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the flac-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:7
23
msgid "http://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the flac-download-ftp entity
27
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:8
28
msgid ""
29
"ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
30
msgstr ""
31
"ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
32
 
33
#. type: Content of the flac-md5sum entity
34
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:9
7220 jlepiller 35
msgid "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
36
msgstr "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the flac-size entity
39
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:10
7220 jlepiller 40
msgid "760 KB"
41
msgstr "760 Ko"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the flac-buildsize entity
44
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:11
7220 jlepiller 45
msgid "33 MB (additional 94 MB to run the test suite)"
46
msgstr "33 Mo (94 Mo supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the flac-time entity
49
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:12
7220 jlepiller 50
msgid "0.3 SBU (additional 0.6 SBU to run the test suite)"
51
msgstr "0.3 SBU (0.6 SBU supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:19
55
msgid ""
7233 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 "
7257 jlepiller 57
"00:10:58 +0000 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7233 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 "
7257 jlepiller 60
"00:10:58 +0000 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:23
64
msgid "FLAC-&flac-version;"
65
msgstr "FLAC-&flac-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:26
69
msgid "FLAC"
70
msgstr "FLAC"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:30
74
msgid "Introduction to FLAC"
75
msgstr "Introduction à FLAC"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:32
79
msgid ""
80
"<application>FLAC</application> is an audio CODEC similar to MP3, but "
81
"lossless, meaning that audio is compressed without losing any information."
82
msgstr ""
83
"<application>FLAC</application> est un CODEC audio similaire au MP3, mais "
84
"sans perte, ce qui veut dire que le son est compressé sans perdre "
85
"d'informations."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:38
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:41
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:44
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:47
104
msgid "Download MD5 sum: &flac-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &flac-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:50
109
msgid "Download size: &flac-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &flac-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:53
114
msgid "Estimated disk space required: &flac-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &flac-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:56
119
msgid "Estimated build time: &flac-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &flac-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:60
124
msgid "FLAC Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de FLAC"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:62
129
msgid "Optional"
130
msgstr "Facultatives"
131
 
132
#.  <xref linkend="xmms"/>
7165 jlepiller 133
#. ,
7156 jlepiller 134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:64
136
msgid ""
7165 jlepiller 137
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend"
138
"=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref "
139
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend"
142
"=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
143
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:72
147
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
148
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
151
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:78
152
msgid "Installation of FLAC"
153
msgstr "Installation de FLAC"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:80
157
msgid ""
158
"Install <application>FLAC</application> by running the following commands:"
159
msgstr ""
160
"Installez <application>FLAC</application> en lançant les commandes "
161
"suivantes&nbsp;:"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
164
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:83
165
#, no-wrap
166
msgid ""
167
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
168
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
169
"make</userinput>"
170
msgstr ""
171
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
172
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
173
"make</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
176
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:87
177
msgid ""
178
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Note that if you "
179
"passed the <option>--enable-exhaustive-tests</option> and <option>--enable-"
180
"valgrind-testing</option> parameters to <command>configure</command> and "
181
"then run the test suite, it will take a <emphasis>very</emphasis> long time "
182
"(up to 300 SBUs) and use about 375 MB of disk space."
183
msgstr ""
184
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
185
"Notez que si vous avez passé les paramètres <option>--enable-exhaustive-"
186
"tests</option> et <option>--enable-valgrind-testing</option> à "
187
"<command>configure</command> et si vous lancez la suite de tests, elle "
7165 jlepiller 188
"mettra <emphasis>beaucoup</emphasis> de temps (jusqu'à 300 SBU) et utilisera"
189
" environ 375 Mo d'espace disque."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
192
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:94
193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7165 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
199
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:96
200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>make install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:101
206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:103
211
msgid ""
212
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>: This parameter is used so "
7165 jlepiller 213
"that the test suite will complete in a reasonable amount of time.  Remove it"
214
" if you desire more extensive tests."
7156 jlepiller 215
msgstr ""
216
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
217
"utilisé pour que la suite de tests s'effectue dans un délai raisonnable. "
218
"Supprimez-la si vous désirez des tests plus étendus."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
221
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:110
222
msgid "Contents"
223
msgstr "Contenu"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
226
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:113
227
msgid "Installed Programs"
228
msgstr "Programmes installés"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
231
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:114
232
msgid "Installed Libraries"
233
msgstr "Bibliothèques installées"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
236
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:115
237
msgid "Installed Directories"
238
msgstr "Répertoires installés"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
241
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:118
242
msgid "flac and metaflac"
243
msgstr "flac et metaflac"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
246
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:119
247
msgid "libFLAC.so and libFLAC++.so"
248
msgstr "libFLAC.so, libFLAC++.so et libxmms-flac.so"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
251
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:120
252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ and /usr/share/doc/flac-&flac-"
254
"version;"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ et /usr/share/doc/flac-&flac-version;"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
259
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:126
260
msgid "Short Descriptions"
261
msgstr "Descriptions courtes"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
264
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:131
265
msgid "<command>flac</command>"
266
msgstr "<command>flac</command>"
267
 
7165 jlepiller 268
#. type: Content of:
269
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:133
271
msgid ""
272
"is a command-line utility for encoding, decoding and converting FLAC files."
273
msgstr ""
274
"est un outil en ligne de commande pour encoder, décoder et convertir des "
275
"fichiers FLAC."
276
 
7165 jlepiller 277
#. type: Content of:
278
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:136
280
msgid "flac"
281
msgstr "flac"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
284
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:142
285
msgid "<command>metaflac</command>"
286
msgstr "<command>metaflac</command>"
287
 
7165 jlepiller 288
#. type: Content of:
289
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:144
291
msgid ""
292
"is a program for listing, adding, removing, or editing metadata in one or "
293
"more FLAC files."
294
msgstr ""
295
"est un programme pour lister, ajouter, supprimer ou éditer des métadonnées "
296
"dans un ou plusieurs fichiers FLAC."
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 300
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:147
301
msgid "metaflac"
302
msgstr "metaflac"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
305
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:153
306
msgid "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
307
msgstr "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
308
 
7165 jlepiller 309
#. type: Content of:
310
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 311
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:155
312
msgid ""
313
"these libraries provide native FLAC and Ogg FLAC C/C++ APIs for programs "
314
"utilizing FLAC."
315
msgstr ""
316
"ces bibliothèques offrent les API natives de FLAC et d'Ogg FLAC C/C++ pour "
317
"des programmes utilisant FLAC."
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:158
322
msgid "libFLAC{,++}.so"
323
msgstr "libFLAC{,++}.so"
7220 jlepiller 324
 
325
#~ msgid "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"
326
#~ msgstr "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"