Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7209 | Rev 7233 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7220 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 23:31+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 20:37+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483648670.692667\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the flac-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:7
23
msgid "http://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://downloads.xiph.org/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the flac-download-ftp entity
27
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:8
28
msgid ""
29
"ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
30
msgstr ""
31
"ftp://downloads.xiph.org/pub/xiph/releases/flac/flac-&flac-version;.tar.xz"
32
 
33
#. type: Content of the flac-md5sum entity
34
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:9
7220 jlepiller 35
msgid "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
36
msgstr "454f1bfa3f93cc708098d7890d0499bd"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the flac-size entity
39
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:10
7220 jlepiller 40
#| msgid "920 KB"
41
msgid "760 KB"
42
msgstr "760 Ko"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the flac-buildsize entity
45
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:11
7220 jlepiller 46
#| msgid "31 MB (additional 77 MB to run the test suite)"
47
msgid "33 MB (additional 94 MB to run the test suite)"
48
msgstr "33 Mo (94 Mo supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the flac-time entity
51
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:12
7220 jlepiller 52
#| msgid "0.3 SBU (additional 0.5 SBU to run the test suite)"
53
msgid "0.3 SBU (additional 0.6 SBU to run the test suite)"
54
msgstr "0.3 SBU (0.6 SBU supplémentaires pour lancer la suite de tests)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
57
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:19
7220 jlepiller 58
#| msgid ""
59
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
60
#| "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgid ""
7220 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-04 "
63
"19:25:07 +0100 (Wed, 04 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 64
msgstr ""
7220 jlepiller 65
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-04 "
66
"19:25:07 +0100 (Wed, 04 Jan 2017) $</date>"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><title>
69
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:23
70
msgid "FLAC-&flac-version;"
71
msgstr "FLAC-&flac-version;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
74
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:26
75
msgid "FLAC"
76
msgstr "FLAC"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
79
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:30
80
msgid "Introduction to FLAC"
81
msgstr "Introduction à FLAC"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
84
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:32
85
msgid ""
86
"<application>FLAC</application> is an audio CODEC similar to MP3, but "
87
"lossless, meaning that audio is compressed without losing any information."
88
msgstr ""
89
"<application>FLAC</application> est un CODEC audio similaire au MP3, mais "
90
"sans perte, ce qui veut dire que le son est compressé sans perdre "
91
"d'informations."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:38
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:41
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:44
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&flac-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:47
110
msgid "Download MD5 sum: &flac-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &flac-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:50
115
msgid "Download size: &flac-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &flac-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:53
120
msgid "Estimated disk space required: &flac-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &flac-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:56
125
msgid "Estimated build time: &flac-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &flac-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:60
130
msgid "FLAC Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de FLAC"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:62
135
msgid "Optional"
136
msgstr "Facultatives"
137
 
138
#.  <xref linkend="xmms"/>
7165 jlepiller 139
#. ,
7156 jlepiller 140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:64
142
msgid ""
7165 jlepiller 143
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend"
144
"=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref "
145
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 146
msgstr ""
7165 jlepiller 147
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend"
148
"=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref "
149
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:72
153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/flac\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
157
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:78
158
msgid "Installation of FLAC"
159
msgstr "Installation de FLAC"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:80
163
msgid ""
164
"Install <application>FLAC</application> by running the following commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>FLAC</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
170
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:83
171
#, no-wrap
172
msgid ""
173
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
174
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
178
"            --disable-thorough-tests &amp;&amp;\n"
179
"make</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:87
183
msgid ""
184
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Note that if you "
185
"passed the <option>--enable-exhaustive-tests</option> and <option>--enable-"
186
"valgrind-testing</option> parameters to <command>configure</command> and "
187
"then run the test suite, it will take a <emphasis>very</emphasis> long time "
188
"(up to 300 SBUs) and use about 375 MB of disk space."
189
msgstr ""
190
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
191
"Notez que si vous avez passé les paramètres <option>--enable-exhaustive-"
192
"tests</option> et <option>--enable-valgrind-testing</option> à "
193
"<command>configure</command> et si vous lancez la suite de tests, elle "
7165 jlepiller 194
"mettra <emphasis>beaucoup</emphasis> de temps (jusqu'à 300 SBU) et utilisera"
195
" environ 375 Mo d'espace disque."
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:94
199
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
200
msgstr ""
7165 jlepiller 201
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
205
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:96
206
#, no-wrap
207
msgid "<userinput>make install</userinput>"
208
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
211
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:101
212
msgid "Command Explanations"
213
msgstr "Explication des commandes"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:103
217
msgid ""
218
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>: This parameter is used so "
7165 jlepiller 219
"that the test suite will complete in a reasonable amount of time.  Remove it"
220
" if you desire more extensive tests."
7156 jlepiller 221
msgstr ""
222
"<parameter>--disable-thorough-tests</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
223
"utilisé pour que la suite de tests s'effectue dans un délai raisonnable. "
224
"Supprimez-la si vous désirez des tests plus étendus."
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
227
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:110
228
msgid "Contents"
229
msgstr "Contenu"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
232
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:113
233
msgid "Installed Programs"
234
msgstr "Programmes installés"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
237
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:114
238
msgid "Installed Libraries"
239
msgstr "Bibliothèques installées"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
242
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:115
243
msgid "Installed Directories"
244
msgstr "Répertoires installés"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
247
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:118
248
msgid "flac and metaflac"
249
msgstr "flac et metaflac"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
252
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:119
253
msgid "libFLAC.so and libFLAC++.so"
254
msgstr "libFLAC.so, libFLAC++.so et libxmms-flac.so"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
257
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:120
258
msgid ""
7165 jlepiller 259
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ and /usr/share/doc/flac-&flac-"
260
"version;"
7156 jlepiller 261
msgstr ""
262
"/usr/include/FLAC, /usr/include/FLAC++ et /usr/share/doc/flac-&flac-version;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
265
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:126
266
msgid "Short Descriptions"
267
msgstr "Descriptions courtes"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
270
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:131
271
msgid "<command>flac</command>"
272
msgstr "<command>flac</command>"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 276
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:133
277
msgid ""
278
"is a command-line utility for encoding, decoding and converting FLAC files."
279
msgstr ""
280
"est un outil en ligne de commande pour encoder, décoder et convertir des "
281
"fichiers FLAC."
282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:136
286
msgid "flac"
287
msgstr "flac"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
290
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:142
291
msgid "<command>metaflac</command>"
292
msgstr "<command>metaflac</command>"
293
 
7165 jlepiller 294
#. type: Content of:
295
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 296
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:144
297
msgid ""
298
"is a program for listing, adding, removing, or editing metadata in one or "
299
"more FLAC files."
300
msgstr ""
301
"est un programme pour lister, ajouter, supprimer ou éditer des métadonnées "
302
"dans un ou plusieurs fichiers FLAC."
303
 
7165 jlepiller 304
#. type: Content of:
305
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 306
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:147
307
msgid "metaflac"
308
msgstr "metaflac"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
311
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:153
312
msgid "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
313
msgstr "<filename class='libraryfile'>libFLAC{,++}.so</filename>"
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:155
318
msgid ""
319
"these libraries provide native FLAC and Ogg FLAC C/C++ APIs for programs "
320
"utilizing FLAC."
321
msgstr ""
322
"ces bibliothèques offrent les API natives de FLAC et d'Ogg FLAC C/C++ pour "
323
"des programmes utilisant FLAC."
324
 
7165 jlepiller 325
#. type: Content of:
326
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 327
#: blfs-en/multimedia/libdriv/flac.xml:158
328
msgid "libFLAC{,++}.so"
329
msgstr "libFLAC{,++}.so"
7220 jlepiller 330
 
331
#~ msgid "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"
332
#~ msgstr "b9922c9a0378c88d3e901b234f852698"