Rev 7257 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7214 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:32+0000\n" |
11 | "Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
||
7156 | jlepiller | 12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
7257 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7214 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1481409137.699174\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the faad2-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:7 |
||
23 | msgid "&sourceforge-repo;/faac/faad2-&faad2-version;.tar.bz2" |
||
24 | msgstr "&sourceforge-repo;/faac/faad2-&faad2-version;.tar.bz2" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the faad2-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:9 |
||
28 | msgid "4c332fa23febc0e4648064685a3d4332" |
||
29 | msgstr "4c332fa23febc0e4648064685a3d4332" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the faad2-size entity |
||
32 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:10 |
||
33 | msgid "880 KB" |
||
7233 | jlepiller | 34 | msgstr "880 Ko" |
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the faad2-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:11 |
||
38 | msgid "12 MB (without media player plugins)" |
||
39 | msgstr "12 Mo (sans les greffons du lecteur média)" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the faad2-time entity |
||
42 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:12 |
||
43 | msgid "0.2 SBU (without media player plugins)" |
||
44 | msgstr "0.2 SBU (sans les greffons du lecteur média)" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:19 |
||
48 | msgid "" |
||
7234 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
7257 | jlepiller | 50 | "02:01:35 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 51 | msgstr "" |
7234 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
7257 | jlepiller | 53 | "02:01:35 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
56 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:23 |
||
57 | msgid "FAAD2-&faad2-version;" |
||
58 | msgstr "FAAD2-&faad2-version;" |
||
59 | |||
60 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
61 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:26 |
||
62 | msgid "faad2" |
||
63 | msgstr "faad2" |
||
64 | |||
65 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
66 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:30 |
||
67 | msgid "Introduction to FAAD2" |
||
68 | msgstr "Introduction à FAAD2" |
||
69 | |||
70 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
71 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:32 |
||
72 | msgid "" |
||
73 | "<application>FAAD2</application> is a decoder for a lossy sound compression " |
||
74 | "scheme specified in MPEG-2 Part 7 and MPEG-4 Part 3 standards and known as " |
||
75 | "Advanced Audio Coding (AAC)." |
||
76 | msgstr "" |
||
77 | "<application>FAAD2</application> est un décodeur pour un schéma de " |
||
78 | "compression de son avec pertes spécifié dans les standards MPEG-2 Partie 7 " |
||
79 | "et MPEG-4 Partie 3 et connu comme le Advanced Audio Coding (AAC)." |
||
80 | |||
81 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
82 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:38 |
||
83 | msgid "Package Information" |
||
84 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
87 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:41 |
||
88 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&faad2-download-http;\"/>" |
||
89 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&faad2-download-http;\"/>" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:44 |
||
93 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&faad2-download-ftp;\"/>" |
||
94 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&faad2-download-ftp;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:47 |
||
98 | msgid "Download MD5 sum: &faad2-md5sum;" |
||
99 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &faad2-md5sum;" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:50 |
||
103 | msgid "Download size: &faad2-size;" |
||
104 | msgstr "Taille du téléchargement : &faad2-size;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:53 |
||
108 | msgid "Estimated disk space required: &faad2-buildsize;" |
||
109 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &faad2-buildsize;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:56 |
||
113 | msgid "Estimated build time: &faad2-time;" |
||
114 | msgstr "Estimation du temps de construction : &faad2-time;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
117 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:60 |
||
118 | msgid "Additional Downloads" |
||
119 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
122 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:64 |
||
123 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 124 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-" |
125 | "root;/faad2-&faad2-version;-mp4ff-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 126 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 127 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-" |
128 | "root;/faad2-&faad2-version;-mp4ff-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 129 | |
130 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
131 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:69 |
||
132 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 133 | "Sample AAC file: <ulink url=\"http://www.nch.com.au/acm/sample.aac\"/> (7 " |
134 | "KB)" |
||
7156 | jlepiller | 135 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 136 | "Fichier d'échantillon AAC : <ulink " |
137 | "url=\"http://www.nch.com.au/acm/sample.aac\"/> (7 Ko)" |
||
7156 | jlepiller | 138 | |
139 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
140 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:82 |
||
141 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/faad2\"/>" |
||
142 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/faad2\"/>" |
||
143 | |||
144 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
145 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:88 |
||
146 | msgid "Installation of FAAD2" |
||
147 | msgstr "Installation de FAAD2" |
||
148 | |||
149 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
150 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:90 |
||
151 | msgid "" |
||
152 | "Install <application>FAAD2</application> by running the following commands:" |
||
153 | msgstr "" |
||
154 | "Installez <application>FAAD2</application> en lançant les commandes " |
||
155 | "suivantes :" |
||
156 | |||
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
158 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:93 |
||
159 | #, no-wrap |
||
160 | msgid "" |
||
161 | "<userinput>patch -Np1 -i ../faad2-&faad2-version;-mp4ff-1.patch &&\n" |
||
162 | "\n" |
||
163 | "sed -i \"s:AM_CONFIG_HEADER:AC_CONFIG_HEADERS:g\" configure.in &&\n" |
||
164 | "sed -i \"s:man_MANS:man1_MANS:g\" frontend/Makefile.am &&\n" |
||
165 | "\n" |
||
166 | "autoreconf -fi &&\n" |
||
167 | "\n" |
||
168 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
169 | "make</userinput>" |
||
170 | msgstr "" |
||
171 | "<userinput>patch -Np1 -i ../faad2-&faad2-version;-mp4ff-1.patch &&\n" |
||
172 | "\n" |
||
173 | "sed -i \"s:AM_CONFIG_HEADER:AC_CONFIG_HEADERS:g\" configure.in &&\n" |
||
174 | "sed -i \"s:man_MANS:man1_MANS:g\" frontend/Makefile.am &&\n" |
||
175 | "\n" |
||
176 | "autoreconf -fi &&\n" |
||
177 | "\n" |
||
178 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
179 | "make</userinput>" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
182 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:103 |
||
183 | msgid "" |
||
184 | "This package does not come with a test suite. However, basic functionality " |
||
185 | "can be tested by decoding the sample AAC file:" |
||
186 | msgstr "" |
||
187 | "Ce paquet ne contient pas de suite de tests. Cependant, les fonctionnalités " |
||
188 | "de base peuvent être testées en décodant le fichier d'échantillon AAC :" |
||
189 | |||
190 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
191 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:106 |
||
192 | #, no-wrap |
||
193 | msgid "<userinput>./frontend/faad -o sample.wav ../sample.aac</userinput>" |
||
194 | msgstr "<userinput>./frontend/faad -o sample.wav ../sample.aac</userinput>" |
||
195 | |||
196 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
197 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:108 |
||
198 | msgid "" |
||
199 | "This should display a copyright message and the following information about " |
||
200 | "the sample file:" |
||
201 | msgstr "" |
||
202 | "Cela devrait afficher un message de copyright et les informations suivantes " |
||
203 | "sur le fichier d'échantillon :" |
||
204 | |||
205 | #. type: Content of: <sect1><sect2><literallayout> |
||
206 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:111 |
||
207 | #, no-wrap |
||
208 | msgid "" |
||
209 | "<computeroutput>sample.aac file info:\n" |
||
210 | "ADTS, 4.608 sec, 13 kbps, 16000 Hz\n" |
||
211 | "\n" |
||
212 | " ---------------------\n" |
||
213 | " | Config: 2 Ch |\n" |
||
214 | " ---------------------\n" |
||
215 | " | Ch | Position |\n" |
||
216 | " ---------------------\n" |
||
217 | " | 00 | Left front |\n" |
||
218 | " | 01 | Right front |\n" |
||
219 | " ---------------------</computeroutput>" |
||
220 | msgstr "" |
||
221 | "<computeroutput>sample.aac file info:\n" |
||
222 | "ADTS, 4.608 sec, 13 kbps, 16000 Hz\n" |
||
223 | "\n" |
||
224 | " ---------------------\n" |
||
225 | " | Config: 2 Ch |\n" |
||
226 | " ---------------------\n" |
||
227 | " | Ch | Position |\n" |
||
228 | " ---------------------\n" |
||
229 | " | 00 | Left front |\n" |
||
230 | " | 01 | Right front |\n" |
||
231 | " ---------------------</computeroutput>" |
||
232 | |||
233 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
234 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:123 |
||
235 | msgid "" |
||
236 | "Now play the result (requires the <command>aplay</command> program from the " |
||
237 | "<xref linkend=\"alsa-utils\"/> package):" |
||
238 | msgstr "" |
||
239 | "Maintenant, lisez le résultat (exige le programme <command>aplay</command> " |
||
240 | "du paquet <xref linkend=\"alsa-utils\"/>) :" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
243 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:126 |
||
244 | #, no-wrap |
||
245 | msgid "<userinput>aplay sample.wav</userinput>" |
||
246 | msgstr "<userinput>aplay sample.wav</userinput>" |
||
247 | |||
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
249 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:128 |
||
250 | msgid "" |
||
251 | "<command>aplay</command> should identify the file as <quote>Signed 16 bit " |
||
7165 | jlepiller | 252 | "Little Endian, Rate 16000 Hz, Stereo</quote>, and you should hear some piano" |
253 | " notes." |
||
7156 | jlepiller | 254 | msgstr "" |
255 | "<command>aplay</command> devrait identifier le fichier <quote>Signed 16 bit " |
||
256 | "Little Endian, Rate 16000 Hz, Stereo</quote>, et vous devriez entendre " |
||
257 | "quelques notes de piano." |
||
258 | |||
259 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
260 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:132 |
||
261 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
262 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 263 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
264 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 265 | |
266 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
267 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:134 |
||
268 | #, no-wrap |
||
269 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
270 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
271 | |||
272 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
273 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:139 |
||
274 | msgid "Command Explanations" |
||
275 | msgstr "Explication des commandes" |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
278 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:146 |
||
279 | msgid "" |
||
280 | "<command>sed -i ...</command>: First command fixes autotools scripts to be " |
||
281 | "compatible with latest version of <application>Automake</application> and " |
||
282 | "second command fixes manual page install location." |
||
283 | msgstr "" |
||
284 | "<command>sed -i ...</command> : La première commande corrige les " |
||
285 | "scripts autotools pour être compatible avec la dernière version de " |
||
286 | "<application>Automake</application> et la seconde commande corrige " |
||
287 | "l'emplacement d'installation des pages de manuel." |
||
288 | |||
289 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
290 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:154 |
||
291 | msgid "" |
||
292 | "<option>--with-drm</option>: This option is supposed to enable support for " |
||
293 | "decoding <ulink url=\"http://www.drm.org/\">Digital Radio Mondiale</ulink>, " |
||
294 | "but actually breaks the base functionality of the package (e.g., the " |
||
295 | "resulting <command>faad</command> program cannot decode the sample AAC file " |
||
296 | "linked above). Don't use it." |
||
297 | msgstr "" |
||
298 | "<option>--with-drm</option> : Cette option est censée activer le " |
||
299 | "support du décodage de <ulink url=\"http://www.drm.org/\">Digital Radio " |
||
300 | "Mondiale</ulink>, mais elle casse en fait les fonctionnalités de base du " |
||
301 | "paquet (par exemple, le programme <command>faad</command> qui en résulte ne " |
||
302 | "peut pas décoder le fichier d'échantillon AAC lié ci-dessus). Ne l'utilisez " |
||
303 | "pas." |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
306 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:163 |
||
307 | msgid "Contents" |
||
308 | msgstr "Contenu" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
311 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:166 |
||
312 | msgid "Installed Program" |
||
313 | msgstr "Programme installé" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
316 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:167 |
||
317 | msgid "Installed Library" |
||
318 | msgstr "Bibliothèque installée" |
||
319 | |||
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
321 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:168 |
||
322 | msgid "Installed Directories" |
||
323 | msgstr "Répertoires installés" |
||
324 | |||
7165 | jlepiller | 325 | #. type: Content of: |
326 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 327 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:171 |
328 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:187 |
||
329 | msgid "faad" |
||
330 | msgstr "faad" |
||
331 | |||
7165 | jlepiller | 332 | #. type: Content of: |
333 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 334 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:172 |
335 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:197 |
||
336 | msgid "libfaad.so" |
||
337 | msgstr "libfaad.so" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
340 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:173 |
||
341 | msgid "None" |
||
7160 | jlepiller | 342 | msgstr "Aucun" |
7156 | jlepiller | 343 | |
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
345 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:178 |
||
346 | msgid "Short Descriptions" |
||
347 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
348 | |||
349 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
350 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:183 |
||
351 | msgid "<command>faad</command>" |
||
352 | msgstr "<command>faad</command>" |
||
353 | |||
7165 | jlepiller | 354 | #. type: Content of: |
355 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 356 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:185 |
357 | msgid "is a command-line utility for decoding AAC and MP4 files." |
||
358 | msgstr "" |
||
359 | "est un utilitaire en ligne de commande pour décoder des fichiers AAC et MP4." |
||
360 | |||
361 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
362 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:193 |
||
363 | msgid "<filename class='libraryfile'>libfaad.so</filename>" |
||
364 | msgstr "<filename class='libraryfile'>libfaad.so</filename>" |
||
365 | |||
7165 | jlepiller | 366 | #. type: Content of: |
367 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 368 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faad2.xml:195 |
369 | msgid "contains functions for decoding AAC streams." |
||
370 | msgstr "contient les fonctions de décodage de flux AAC." |