Rev 7165 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7168 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-27 11:02+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7165 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7168 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474974178.963477\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the faac-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:7 |
||
23 | msgid "&sourceforge-repo;/faac/faac-&faac-version;.tar.bz2" |
||
24 | msgstr "&sourceforge-repo;/faac/faac-&faac-version;.tar.bz2" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the faac-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:9 |
||
28 | msgid "c5dde68840cefe46532089c9392d1df0" |
||
29 | msgstr "c5dde68840cefe46532089c9392d1df0" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the faac-size entity |
||
32 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:10 |
||
33 | msgid "519 KB" |
||
34 | msgstr "519 Kio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the faac-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:11 |
||
38 | msgid "20 MB" |
||
39 | msgstr "20 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the faac-time entity |
||
42 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:12 |
||
43 | msgid "0.4 SBU" |
||
44 | msgstr "0.4 SBU" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:19 |
||
48 | #| msgid "" |
||
49 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
50 | #| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
51 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
53 | "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 54 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 55 | "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
56 | "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 57 | |
58 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
59 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:23 |
||
60 | msgid "FAAC-&faac-version;" |
||
61 | msgstr "FAAC-&faac-version;" |
||
62 | |||
7165 | jlepiller | 63 | #. type: Content of: |
64 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 65 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:26 |
7164 | jlepiller | 66 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:198 |
67 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:214 |
||
7156 | jlepiller | 68 | msgid "faac" |
69 | msgstr "faac" |
||
70 | |||
71 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
72 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:30 |
||
73 | msgid "Introduction to FAAC" |
||
74 | msgstr "Introduction à FAAC" |
||
75 | |||
76 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
77 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:32 |
||
78 | msgid "" |
||
79 | "<application>FAAC</application> is an encoder for a lossy sound compression " |
||
80 | "scheme specified in MPEG-2 Part 7 and MPEG-4 Part 3 standards and known as " |
||
7165 | jlepiller | 81 | "Advanced Audio Coding (AAC). This encoder is useful for producing files that" |
82 | " can be played back on iPod. Moreover, iPod does not understand other sound " |
||
7156 | jlepiller | 83 | "compression schemes in video files." |
84 | msgstr "" |
||
85 | "<application>FAAC</application> est un encodeur pour un schéma de " |
||
86 | "compression audio spécifié dans les standards MPEG-2 Partie 7 et MPEG-4 " |
||
87 | "Partie 3 et connu sous le nom de Advanced Audio Coding (AAC). Cet encodeur " |
||
88 | "est utile pour produire des fichiers qu'on peut lire sur un iPod. En outre, " |
||
89 | "l'iPod ne comprend pas d'autres formats de compression du son dans des " |
||
90 | "fichiers vidéo." |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
93 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:40 |
||
94 | msgid "Package Information" |
||
95 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:43 |
||
99 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&faac-download-http;\"/>" |
||
100 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&faac-download-http;\"/>" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:46 |
||
104 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&faac-download-ftp;\"/>" |
||
105 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&faac-download-ftp;\"/>" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:49 |
||
109 | msgid "Download MD5 sum: &faac-md5sum;" |
||
110 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &faac-md5sum;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:52 |
||
114 | msgid "Download size: &faac-size;" |
||
115 | msgstr "Taille du téléchargement : &faac-size;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
118 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:55 |
||
119 | msgid "Estimated disk space required: &faac-buildsize;" |
||
120 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &faac-buildsize;" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
123 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:58 |
||
124 | msgid "Estimated build time: &faac-time;" |
||
125 | msgstr "Estimation du temps de construction : &faac-time;" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
128 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:62 |
||
129 | msgid "Additional Downloads" |
||
130 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
131 | |||
132 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
133 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:65 |
||
134 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 135 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/faac-&faac-" |
136 | "version;-glibc_fixes-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 137 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 138 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/faac-&faac-" |
139 | "version;-glibc_fixes-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 140 | |
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
142 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:70 |
||
143 | msgid "FAAC Dependencies" |
||
144 | msgstr "Dépendances de FAAC" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
147 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:72 |
||
148 | msgid "Optional" |
||
149 | msgstr "Facultatives" |
||
150 | |||
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
152 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:73 |
||
153 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 154 | "libmp4v2 from <ulink url=\"http://mpeg4ip.sourceforge.net/\">mpeg4ip</ulink>" |
155 | " (untested, as of 2007-09-28, development of the project is stopped; an " |
||
7156 | jlepiller | 156 | "internal version of the library is used if the external one is not found)." |
157 | msgstr "" |
||
158 | "libmp4v2 de <ulink url=\"http://mpeg4ip.sourceforge.net/\">mpeg4ip</ulink> " |
||
159 | "(non testé, depuis le 28-09-2007, le développement du projet est arrêté ; " |
||
160 | "une version interne de la bibliothèque est utilisée si celle externe n'est " |
||
161 | "pas trouvée)." |
||
162 | |||
163 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
164 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:79 |
||
165 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/faac\"/>" |
||
166 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/faac\"/>" |
||
167 | |||
168 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
169 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:85 |
||
170 | msgid "Installation of FAAC" |
||
171 | msgstr "Installation de FAAC" |
||
172 | |||
173 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
174 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:87 |
||
175 | msgid "" |
||
176 | "Install <application>FAAC</application> by running the following commands:" |
||
177 | msgstr "" |
||
178 | "Installez <application>FAAC</application> en lançant les commandes " |
||
179 | "suivantes :" |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
182 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:90 |
||
7165 | jlepiller | 183 | #, no-wrap |
7164 | jlepiller | 184 | #| msgid "" |
185 | #| "<userinput>patch -Np1 -i ../faac-&faac-version;-glibc_fixes-1.patch &&\n" |
||
186 | #| "\n" |
||
187 | #| "sed -i -e '/obj-type/d' -e '/Long Term/d' frontend/main.c &&\n" |
||
188 | #| "\n" |
||
189 | #| "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
190 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 191 | msgid "" |
192 | "<userinput>patch -Np1 -i ../faac-&faac-version;-glibc_fixes-1.patch &&\n" |
||
193 | "\n" |
||
194 | "sed -i -e '/obj-type/d' -e '/Long Term/d' frontend/main.c &&\n" |
||
195 | "\n" |
||
7164 | jlepiller | 196 | "CFLAGS=-std=c99 CXXFLAGS=-std=c++98 \\\n" |
7156 | jlepiller | 197 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
198 | "make</userinput>" |
||
199 | msgstr "" |
||
200 | "<userinput>patch -Np1 -i ../faac-&faac-version;-glibc_fixes-1.patch &&\n" |
||
201 | "\n" |
||
202 | "sed -i -e '/obj-type/d' -e '/Long Term/d' frontend/main.c &&\n" |
||
203 | "\n" |
||
7165 | jlepiller | 204 | "CFLAGS=-std=c99 CXXFLAGS=-std=c++98 \\\n" |
7156 | jlepiller | 205 | "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
206 | "make</userinput>" |
||
207 | |||
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 209 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:98 |
7156 | jlepiller | 210 | msgid "" |
211 | "This package does not come with a test suite. However, basic functionality " |
||
7165 | jlepiller | 212 | "can be tested by encoding a sample WAV file (the sample file is installed by" |
213 | " the <xref linkend=\"alsa-utils\"/> package:" |
||
7156 | jlepiller | 214 | msgstr "" |
215 | "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests. Vous pouvez cependant " |
||
216 | "tester les fonctionnalités de base en encodant un fichier échantillon WAV " |
||
217 | "(le fichier d'échantillon est installé par le paquet <xref linkend=\"alsa-" |
||
218 | "utils\"/> :" |
||
219 | |||
220 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 221 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:102 |
7156 | jlepiller | 222 | #, no-wrap |
7165 | jlepiller | 223 | msgid "" |
224 | "<userinput>./frontend/faac -o Front_Left.mp4 " |
||
225 | "/usr/share/sounds/alsa/Front_Left.wav</userinput>" |
||
226 | msgstr "" |
||
227 | "<userinput>./frontend/faac -o Front_Left.mp4 " |
||
228 | "/usr/share/sounds/alsa/Front_Left.wav</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 229 | |
230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:104 |
7156 | jlepiller | 232 | msgid "" |
233 | "Then, decode the result using the <command>faad</command> program from the " |
||
234 | "<xref linkend=\"faad2\"/> package and play back the decoded file (requires " |
||
7165 | jlepiller | 235 | "the <command>aplay</command> program from the <xref linkend=\"alsa-utils\"/>" |
236 | " package:" |
||
7156 | jlepiller | 237 | msgstr "" |
238 | "Puis, décodez le résultat en utilisant le programme <command>faad</command> " |
||
239 | "du paquet <xref linkend=\"faad2\"/> et lisez le fichier décodé (exige le " |
||
7165 | jlepiller | 240 | "programme <command>aplay</command> du paquet <xref linkend=\"alsa-" |
241 | "utils\"/>) :" |
||
7156 | jlepiller | 242 | |
243 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 244 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:109 |
7156 | jlepiller | 245 | #, no-wrap |
246 | msgid "" |
||
247 | "<userinput>faad Front_Left.mp4\n" |
||
248 | "aplay Front_Left.wav</userinput>" |
||
249 | msgstr "" |
||
250 | "<userinput>faad Front_Left.mp4\n" |
||
251 | "aplay Front_Left.wav</userinput>" |
||
252 | |||
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:112 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "" |
256 | "<command>aplay</command> should identify the file as <quote>Signed 16 bit " |
||
257 | "Little Endian, Rate 48000 Hz, Stereo</quote>, and you should hear the words " |
||
258 | "<quote>front left</quote>." |
||
259 | msgstr "" |
||
260 | "<command>aplay</command> devrait identifier le fichier comme un " |
||
261 | "<quote>Signed 16 bit Little Endian, Rate 48000 Hz, Stereo</quote> et vous " |
||
262 | "devriez entendre les mots <quote>front left</quote>." |
||
263 | |||
264 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 265 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:116 |
7156 | jlepiller | 266 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
267 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 268 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
269 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 270 | |
271 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 272 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:118 |
7156 | jlepiller | 273 | #, no-wrap |
274 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
275 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:123 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "Command Explanations" |
280 | msgstr "Explication des commandes" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:134 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 285 | "<envar>CFLAGS=... CXXFLAGS=...</envar>: These environment variables fix a " |
286 | "problem with compiling under GCC-6.x." |
||
287 | msgstr "" |
||
7168 | jlepiller | 288 | "<envar>CFLAGS=... CXXFLAGS=...</envar> : Ces variables d'environnement " |
289 | "corrigent un problème avec la compilation en utilisant GCC-6.x." |
||
7164 | jlepiller | 290 | |
291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
292 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:137 |
||
293 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 294 | "<command>sed -i ...</command>: This command removes documentation for the " |
7165 | jlepiller | 295 | "<option>--obj-type</option> parameter from the <command>faac --long-" |
296 | "help</command> command output. This parameter is already disabled in FAAC" |
||
297 | "-&faac-version; due to sound quality issues with object types other than " |
||
298 | "<quote>Low Complexity</quote>." |
||
7156 | jlepiller | 299 | msgstr "" |
300 | "<command>sed -i ...</command> : Cette commande supprime la " |
||
301 | "documentation du paramètre <option>--obj-type</option> de la sortie de la " |
||
302 | "commande <command>faac --long-help</command>. Ce paramètre est déjà " |
||
303 | "désactivé dans FAAC-&faac-version; à cause de problèmes de qualité du son " |
||
304 | "avec les types objets différents de <quote>Low Complexity</quote> (faible " |
||
305 | "complexité)." |
||
306 | |||
307 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 308 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:148 |
7156 | jlepiller | 309 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 310 | "<option>--enable-drm</option>: This option is supposed to enable support for" |
311 | " encoding files for <ulink url=\"http://www.drm.org/\">Digital Radio " |
||
7156 | jlepiller | 312 | "Mondiale</ulink>, but actually breaks the base functionality of the package " |
313 | "(e.g., the resulting <command>faac</command> program produces files that " |
||
314 | "cannot be decoded by <xref linkend=\"faad2\"/>, even if compiled with DRM " |
||
315 | "support). Don't use it." |
||
316 | msgstr "" |
||
317 | "<option>--enable-drm</option> : Cette option est censée activer le " |
||
7165 | jlepiller | 318 | "support des fichiers d'encodage pour <ulink " |
319 | "url=\"http://www.drm.org/\">Digital Radio Mondiale</ulink>, mais elle casse " |
||
320 | "en fait les fonctionnalités de base du paquet (par exemple le programme " |
||
321 | "<command>faac</command> qui en résulte produit des fichiers qui ne peuvent " |
||
322 | "pas âtre décodés par <xref linkend=\"faad2\"/>, Même s'il a été compilé avec" |
||
323 | " le support DRM). Ne l'utilisez pas." |
||
7156 | jlepiller | 324 | |
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 326 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:159 |
7156 | jlepiller | 327 | msgid "Other AAC encoders" |
328 | msgstr "Autres encodeurs AAC" |
||
329 | |||
330 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 331 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:161 |
7156 | jlepiller | 332 | msgid "" |
333 | "The quality of <application>FAAC</application> is not up to par with the " |
||
334 | "best AAC encoders currently available. Also, it only supports AAC and not " |
||
335 | "High Efficiency AAC (also known as aacPlus), which provides better quality " |
||
7165 | jlepiller | 336 | "at low bitrates by means of using the <quote>spectral band " |
337 | "replication</quote> technology. There are the following alternative programs" |
||
338 | " for producing AAC and HE-AAC streams:" |
||
7156 | jlepiller | 339 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 340 | "La qualité de <application>FAAC</application> est loin d'atteindre celle des" |
341 | " meilleurs encodeurs AAC actuellement disponibles. Il supporte en outre " |
||
342 | "l'AAC et pas l'AAC High Efficiency (connu aussi en tant qu'aacPlus), qui " |
||
343 | "offre une meilleure qualité avec un taux faible grâce à l'utilisation de la " |
||
7156 | jlepiller | 344 | "technologie <quote>spectral band replication</quote> (réplique spectrale de " |
7165 | jlepiller | 345 | "bande). Il existe les programmes alternatifs suivants pour produire des flux" |
346 | " AAC et HE-AAC :" |
||
7156 | jlepiller | 347 | |
348 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 349 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:170 |
7156 | jlepiller | 350 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 351 | "<ulink url=\"http://www.nero.com/eng/nero-aac-codec.html\">Nero AAC " |
352 | "Codec</ulink>: available only in the binary form, the command-line AAC and " |
||
353 | "HE-AAC encoders for Linux are in the same archive as the Windows " |
||
354 | "application." |
||
7156 | jlepiller | 355 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 356 | "<ulink url=\"http://www.nero.com/eng/nero-aac-codec.html\">Nero AAC " |
357 | "Codec</ulink> : disponible seulement sous forme binaire, les encodeurs " |
||
358 | "en ligne de commande pour Linux AAC et HE-AAC sont dans la même archive que " |
||
7156 | jlepiller | 359 | "l'application Windows." |
360 | |||
361 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 362 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:175 |
7156 | jlepiller | 363 | msgid "" |
364 | "<ulink url=\"http://www.3gpp.org/ftp/Specs/html-info/26410.htm\">3GPP " |
||
365 | "Enhanced aacPlus general audio codec</ulink>: available in the source form, " |
||
7165 | jlepiller | 366 | "can encode only HE-AAC up to 48 kbps out of the box, but the maximum bitrate" |
367 | " can be changed by editing the tuning table in the " |
||
7156 | jlepiller | 368 | "<filename>FloatFR_sbrenclib/src/sbr_main.c</filename> file." |
369 | msgstr "" |
||
370 | "<ulink url=\"http://www.3gpp.org/ftp/Specs/html-info/26410.htm\">3GPP " |
||
7165 | jlepiller | 371 | "Enhanced aacPlus general audio codec</ulink> : disponible sous forme de" |
372 | " sources, ne peut encoder HE-AAC que jusqu'à 48 kbps au-delà de la table, " |
||
7156 | jlepiller | 373 | "mais le débit maximum peut être modifié en éditant le tableau de réglage " |
374 | "dans le fichier <filename>FloatFR_sbrenclib/src/sbr_main.c</filename>." |
||
375 | |||
376 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 377 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:184 |
7156 | jlepiller | 378 | msgid "" |
379 | "Note, however, that iPod supports only Low Complexity AAC profile, which is " |
||
380 | "the default in FAAC, but may not be the default in Nero AAC Encoder and is " |
||
381 | "completely unavailable in the 3GPP encoder." |
||
382 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 383 | "Remarquez en même temps qu'iPod ne supporte que le profil Complexity AAC qui" |
384 | " est celui par défaut dans FAAC mais pas forcément dans l'encodeur Nero AAC " |
||
7156 | jlepiller | 385 | "et il est complètement indisponible dans l'encodeur 3GPP." |
386 | |||
387 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 388 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:190 |
7156 | jlepiller | 389 | msgid "Contents" |
390 | msgstr "Contenu" |
||
391 | |||
392 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 393 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:193 |
7156 | jlepiller | 394 | msgid "Installed Program" |
395 | msgstr "Programme installé" |
||
396 | |||
397 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 398 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:194 |
7156 | jlepiller | 399 | msgid "Installed Libraries" |
400 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
401 | |||
402 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 403 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:195 |
7156 | jlepiller | 404 | msgid "Installed Directories" |
405 | msgstr "Répertoires installés" |
||
406 | |||
407 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 408 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:199 |
7156 | jlepiller | 409 | msgid "libfaac.so and libmp4v2.so" |
410 | msgstr "libfaac.so et libmp4v2.so" |
||
411 | |||
412 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 413 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:200 |
7156 | jlepiller | 414 | msgid "None" |
7160 | jlepiller | 415 | msgstr "Aucun" |
7156 | jlepiller | 416 | |
417 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 418 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:205 |
7156 | jlepiller | 419 | msgid "Short Descriptions" |
420 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
421 | |||
422 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:210 |
7156 | jlepiller | 424 | msgid "<command>faac</command>" |
425 | msgstr "<command>faac</command>" |
||
426 | |||
7165 | jlepiller | 427 | #. type: Content of: |
428 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 429 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:212 |
7156 | jlepiller | 430 | msgid "is a command-line AAC encoder." |
431 | msgstr "est un encodeur AAC en ligne de commande." |
||
432 | |||
433 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 434 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:220 |
7156 | jlepiller | 435 | msgid "<filename class='libraryfile'>libfaac.so</filename>" |
436 | msgstr "<filename class='libraryfile'>libfaac.so</filename>" |
||
437 | |||
7165 | jlepiller | 438 | #. type: Content of: |
439 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 440 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:222 |
7156 | jlepiller | 441 | msgid "contains functions for encoding AAC streams." |
442 | msgstr "contient les fonction pour encoder des flux AAC." |
||
443 | |||
7165 | jlepiller | 444 | #. type: Content of: |
445 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 446 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:224 |
7156 | jlepiller | 447 | msgid "libfaac.so" |
448 | msgstr "libfaac.so" |
||
449 | |||
450 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 451 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:230 |
7156 | jlepiller | 452 | msgid "<filename class='libraryfile'>libmp4v2.so</filename>" |
453 | msgstr "<filename class='libraryfile'>libmp4v2.so</filename>" |
||
454 | |||
7165 | jlepiller | 455 | #. type: Content of: |
456 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 457 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:232 |
7156 | jlepiller | 458 | msgid "contains functions for creating and manipulating MP4 files." |
459 | msgstr "contient les fonction pour créer et manipuler des fichiers MP4." |
||
460 | |||
7165 | jlepiller | 461 | #. type: Content of: |
462 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 463 | #: blfs-en/multimedia/libdriv/faac.xml:234 |
7156 | jlepiller | 464 | msgid "libmp4v2.so" |
465 | msgstr "libmp4v2.so" |