Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7991 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:34+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7296 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1505550864.392436\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the dvd-rw-tools-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:7
23
msgid ""
24
"http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/tools/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-"
25
"version;.tar.gz"
26
msgstr ""
27
"http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/tools/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-"
28
"version;.tar.gz"
29
 
30
#. type: Content of the dvd-rw-tools-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:9
32
msgid "8acb3c885c87f6838704a0025e435871"
33
msgstr "8acb3c885c87f6838704a0025e435871"
34
 
35
#. type: Content of the dvd-rw-tools-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:10
37
msgid "138 KB"
7233 jlepiller 38
msgstr "138 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the dvd-rw-tools-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:11
42
msgid "1.7 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "1.7 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the dvd-rw-tools-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:19
52
msgid ""
7790 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
54
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7790 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
57
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:23
61
msgid "dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
62
msgstr "dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:26
66
msgid "dvd+rw-tools"
67
msgstr "dvd+rw-tools"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:30
71
msgid "Introduction to dvd+rw-tools"
72
msgstr "Introduction à dvd+rw-tools"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>dvd+rw-tools</application> package contains several "
7165 jlepiller 78
"utilities to master the DVD media, both +RW/+R and -R[W]. The principle tool"
79
" is <command>growisofs</command> which provides a way to both lay down "
7156 jlepiller 80
"<emphasis role='strong'>and</emphasis> grow an ISO9660 file system on (as "
7165 jlepiller 81
"well as to burn an arbitrary pre-mastered image to) all supported DVD media."
82
" This is useful for creating a new DVD or adding to an existing image on a "
7156 jlepiller 83
"partially burned DVD."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>dvd+rw-tools</application> contient plusieurs outils "
7165 jlepiller 86
"pour gérer le média DVD, à la fois ceux +RW/+R et -R[W]. L'outil de principe"
87
" est <command>growisofs</command> qui offre un moyen de coucher <emphasis "
88
"role='strong'>et</emphasis> d'agrandir un système de fichiers ISO9660 (ainsi"
89
" que de graver une image préfabriquée de votre choix) sur tous les médias "
90
"DVD supportés. C'est utile pour créer un nouveau DVD ou compléter une image "
7156 jlepiller 91
"existante sur un DVD partiellement gravé."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:44
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:48
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-http;\"/>"
101
msgstr ""
102
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-http;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:53
106
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 107
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:58
111
msgid "Download MD5 sum: &dvd-rw-tools-md5sum;"
112
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dvd-rw-tools-md5sum;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:63
116
msgid "Download size: &dvd-rw-tools-size;"
117
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dvd-rw-tools-size;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:68
121
msgid "Estimated disk space required: &dvd-rw-tools-buildsize;"
122
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dvd-rw-tools-buildsize;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:73
126
msgid "Estimated build time: &dvd-rw-tools-time;"
127
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dvd-rw-tools-time;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:78
131
msgid "dvd+rw-tools Dependencies"
132
msgstr "Dépendances de dvd+rw-tools"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:80
136
msgid "Required"
137
msgstr "Requises"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:81
7313 jlepiller 141
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"cdrtools\"/> (runtime)"
142
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"cdrtools\"/> (exécution)"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:84
7156 jlepiller 146
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dvd+rw-tools\"/>"
147
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dvd+rw-tools\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:89
7156 jlepiller 151
msgid "Installation of dvd+rw-tools"
152
msgstr "Installation de dvd+rw-tools"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:92
7156 jlepiller 156
msgid ""
157
"Install <application>dvd+rw-tools</application> by running the following "
158
"commands:"
159
msgstr ""
160
"Installez <application>dvd+rw-tools</application> en lançant les commandes "
161
"suivantes&nbsp;:"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 164
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:96
7156 jlepiller 165
#, no-wrap
166
msgid ""
7568 jlepiller 167
"<userinput>sed -i '/stat.h/a #include &lt;sys/sysmacros.h&gt;/' growisofs.c &amp;&amp;\n"
168
"sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' transport.hxx &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 169
"make all rpl8 btcflash</userinput>"
170
msgstr ""
7568 jlepiller 171
"<userinput>sed -i '/stat.h/a #include &lt;sys/sysmacros.h&gt;/' growisofs.c &amp;&amp;\n"
172
"sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' transport.hxx &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 173
"make all rpl8 btcflash</userinput>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 176
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:101
7156 jlepiller 177
msgid "This package does not come with a test suite."
178
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 181
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:105
7156 jlepiller 182
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
185
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7568 jlepiller 188
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:108
7156 jlepiller 189
#, no-wrap
190
msgid ""
191
"<userinput>make prefix=/usr install &amp;&amp;\n"
192
"install -v -m644 -D index.html \\\n"
193
"    /usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;/index.html</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>make prefix=/usr install &amp;&amp;\n"
196
"install -v -m644 -D index.html \\\n"
197
"    /usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;/index.html</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7568 jlepiller 200
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:114
7156 jlepiller 201
msgid "Command Explanations"
202
msgstr "Explication des commandes"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 205
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:117
7156 jlepiller 206
msgid ""
207
"<command>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' ...</command>: This "
7165 jlepiller 208
"sed includes <filename>limits.h</filename>, one of the kernel headers.  This"
209
" is needed due to a change in the 2.6.23 kernel headers."
7156 jlepiller 210
msgstr ""
211
"<command>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' ...</command>&nbsp;: "
7214 jlepiller 212
"Ce sed inclut <filename>limits.h</filename>, l'un des en-têtes du noyau. "
213
"C'est nécessaire à cause de changements dans les en-têtes de la version "
7156 jlepiller 214
"2.6.23 du noyau."
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7568 jlepiller 217
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:140
7156 jlepiller 218
msgid ""
219
"<command>make all rpl8 btcflash</command>: This command uses additional "
220
"targets so that all the utilities are built."
221
msgstr ""
222
"<command>make all rpl8 btcflash</command>&nbsp;: Cette commande utilise les "
223
"cibles supplémentaires pour que tous les utilitaires soient construits."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7568 jlepiller 226
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:146
7156 jlepiller 227
msgid "Contents"
228
msgstr "Contenu"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 231
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:149
7156 jlepiller 232
msgid "Installed Programs"
233
msgstr "Programmes installés"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 236
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:150
7156 jlepiller 237
msgid "Installed Libraries"
238
msgstr "Bibliothèques installées"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7568 jlepiller 241
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:151
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Directory"
243
msgstr "Répertoire installé"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 246
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:154
7156 jlepiller 247
msgid ""
7165 jlepiller 248
"btcflash, dvd+rw-booktype, dvd+rw-format, dvd+rw-mediainfo, dvd-ram-control,"
249
" growisofs, and rpl8"
7156 jlepiller 250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"btcflash, dvd+rw-booktype, dvd+rw-format, dvd+rw-mediainfo, dvd-ram-control,"
252
" growisofs et rpl8"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 255
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:156
7156 jlepiller 256
msgid "None"
7160 jlepiller 257
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7568 jlepiller 260
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:157
7156 jlepiller 261
msgid "/usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
262
msgstr "/usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7568 jlepiller 265
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:162
7156 jlepiller 266
msgid "Short Descriptions"
267
msgstr "Descriptions courtes"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7568 jlepiller 270
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:167
7156 jlepiller 271
msgid "<command>growisofs</command>"
272
msgstr "<command>growisofs</command>"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7568 jlepiller 276
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:170
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"is a combined <command>mkisofs</command> frontend/DVD recording program."
279
msgstr ""
7165 jlepiller 280
"est un programme de gravure d'interface DVD combinant "
281
"<command>mkisofs</command>."
7156 jlepiller 282
 
7165 jlepiller 283
#. type: Content of:
284
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7568 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:174
7156 jlepiller 286
msgid "growisofs"
287
msgstr "growisofs"
7296 jlepiller 288
 
289
#~ msgid ""
290
#~ "Though not required during the build, you must have installed a package "
291
#~ "which provides the <command>xorrisofs</command> command, such as <xref "
292
#~ "linkend=\"libisoburn\"/>, or the <command>growisofs</command> command will "
293
#~ "not function properly, rendering the entire package useless."
294
#~ msgstr ""
295
#~ "Bien qu'inutile pendant la construction, vous devez avoir installé un paquet"
296
#~ " qui fournit la commande <command>xorrisofs</command>, comme <xref "
297
#~ "linkend=\"libisoburn\"/>, sinon la commande <command>growisofs</command> ne "
298
#~ "fonctionnera pas correctement, rendant inutile tout le paquet."
299
 
300
#~ msgid ""
301
#~ "<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>: This sed "
302
#~ "changes the code to use <command>xorrisofs</command> from <xref "
303
#~ "linkend=\"xorriso\"/>. The default was for it to use "
304
#~ "<command>mkisofs</command> from <ulink "
305
#~ "url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/\">Cdrtools</ulink>."
306
#~ msgstr ""
307
#~ "<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>&nbsp;: Ce "
308
#~ "sed change le code pour utiliser <command>xorrisofs</command> de <xref "
309
#~ "linkend=\"xorriso\"/>. Par défaut, il utilisait <command>mkisofs</command> "
310
#~ "de <ulink "
311
#~ "url=\"http://sourceforge.net/projects/cdrtools/files/alpha/\">Cdrtools</ulink>."
312
 
313
#~ msgid ""
314
#~ "<command>sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' "
315
#~ "growisofs.1</command>: This sed fixes the man page to account for the above "
316
#~ "change."
317
#~ msgstr ""
318
#~ "<command>sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' "
319
#~ "growisofs.1</command>&nbsp;: Ce sed corrige la page de manuel pour prendre "
320
#~ "en compte la modification précédente."