Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 19:14+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474398874.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the dvd-rw-tools-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:7
23
msgid ""
24
"http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/tools/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-"
25
"version;.tar.gz"
26
msgstr ""
27
"http://fy.chalmers.se/~appro/linux/DVD+RW/tools/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-"
28
"version;.tar.gz"
29
 
30
#. type: Content of the dvd-rw-tools-md5sum entity
31
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:9
32
msgid "8acb3c885c87f6838704a0025e435871"
33
msgstr "8acb3c885c87f6838704a0025e435871"
34
 
35
#. type: Content of the dvd-rw-tools-size entity
36
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:10
37
msgid "138 KB"
38
msgstr "138 Kio"
39
 
40
#. type: Content of the dvd-rw-tools-buildsize entity
41
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:11
42
msgid "1.7 MB"
43
msgstr "1.7 Mio"
44
 
45
#. type: Content of the dvd-rw-tools-time entity
46
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:19
52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
54
#| "03:22:08 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
55
msgid ""
7164 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
57
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7165 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
60
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:23
64
msgid "dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
65
msgstr "dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:26
69
msgid "dvd+rw-tools"
70
msgstr "dvd+rw-tools"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:30
74
msgid "Introduction to dvd+rw-tools"
75
msgstr "Introduction à dvd+rw-tools"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:33
79
msgid ""
80
"The <application>dvd+rw-tools</application> package contains several "
7165 jlepiller 81
"utilities to master the DVD media, both +RW/+R and -R[W]. The principle tool"
82
" is <command>growisofs</command> which provides a way to both lay down "
7156 jlepiller 83
"<emphasis role='strong'>and</emphasis> grow an ISO9660 file system on (as "
7165 jlepiller 84
"well as to burn an arbitrary pre-mastered image to) all supported DVD media."
85
" This is useful for creating a new DVD or adding to an existing image on a "
7156 jlepiller 86
"partially burned DVD."
87
msgstr ""
88
"Le paquet <application>dvd+rw-tools</application> contient plusieurs outils "
7165 jlepiller 89
"pour gérer le média DVD, à la fois ceux +RW/+R et -R[W]. L'outil de principe"
90
" est <command>growisofs</command> qui offre un moyen de coucher <emphasis "
91
"role='strong'>et</emphasis> d'agrandir un système de fichiers ISO9660 (ainsi"
92
" que de graver une image préfabriquée de votre choix) sur tous les médias "
93
"DVD supportés. C'est utile pour créer un nouveau DVD ou compléter une image "
7156 jlepiller 94
"existante sur un DVD partiellement gravé."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:44
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:48
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-http;\"/>"
104
msgstr ""
105
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:53
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dvd-rw-tools-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:58
114
msgid "Download MD5 sum: &dvd-rw-tools-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dvd-rw-tools-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:63
119
msgid "Download size: &dvd-rw-tools-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dvd-rw-tools-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:68
124
msgid "Estimated disk space required: &dvd-rw-tools-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dvd-rw-tools-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:73
129
msgid "Estimated build time: &dvd-rw-tools-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dvd-rw-tools-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:78
134
msgid "dvd+rw-tools Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de dvd+rw-tools"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:80
139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:82
144
msgid ""
145
"Though not required during the build, you must have installed a package "
146
"which provides the <command>xorrisofs</command> command, such as <xref "
147
"linkend=\"libisoburn\"/>, or the <command>growisofs</command> command will "
148
"not function properly, rendering the entire package useless."
149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"Bien qu'inutile pendant la construction, vous devez avoir installé un paquet"
151
" qui fournit la commande <command>xorrisofs</command>, comme <xref "
152
"linkend=\"libisoburn\"/>, sinon la commande <command>growisofs</command> ne "
7156 jlepiller 153
"fonctionnera pas correctement, rendant inutile tout le paquet."
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:89
157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dvd+rw-tools\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dvd+rw-tools\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
161
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:94
162
msgid "Installation of dvd+rw-tools"
163
msgstr "Installation de dvd+rw-tools"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
166
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:97
167
msgid ""
168
"Install <application>dvd+rw-tools</application> by running the following "
169
"commands:"
170
msgstr ""
171
"Installez <application>dvd+rw-tools</application> en lançant les commandes "
172
"suivantes&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
175
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:101
176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<userinput>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' transport.hxx &amp;&amp;\n"
179
"sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c &amp;&amp;\n"
180
"sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' growisofs.1 &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"make all rpl8 btcflash</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' transport.hxx &amp;&amp;\n"
185
"sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c &amp;&amp;\n"
186
"sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' growisofs.1 &amp;&amp;\n"
187
"\n"
188
"make all rpl8 btcflash</userinput>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
191
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:108
192
msgid "This package does not come with a test suite."
193
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:112
197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
203
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:115
204
#, no-wrap
205
msgid ""
206
"<userinput>make prefix=/usr install &amp;&amp;\n"
207
"install -v -m644 -D index.html \\\n"
208
"    /usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;/index.html</userinput>"
209
msgstr ""
210
"<userinput>make prefix=/usr install &amp;&amp;\n"
211
"install -v -m644 -D index.html \\\n"
212
"    /usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;/index.html</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
215
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:121
216
msgid "Command Explanations"
217
msgstr "Explication des commandes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
220
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:124
221
msgid ""
222
"<command>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' ...</command>: This "
7165 jlepiller 223
"sed includes <filename>limits.h</filename>, one of the kernel headers.  This"
224
" is needed due to a change in the 2.6.23 kernel headers."
7156 jlepiller 225
msgstr ""
226
"<command>sed -i '/stdlib/a #include &lt;limits.h&gt;' ...</command>&nbsp;: "
227
"Ce sed inclut <filename>limits.h</filename>, l'une des en-têtes du noyau. "
228
"C'est nécessaire à cause de changements dans les en-tête de la version "
229
"2.6.23 du noyau."
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
232
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:130
233
msgid ""
234
"<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>: This sed "
7165 jlepiller 235
"changes the code to use <command>xorrisofs</command> from <xref "
236
"linkend=\"xorriso\"/>. The default was for it to use "
237
"<command>mkisofs</command> from <ulink "
238
"url=\"http://cdrecord.berlios.de/private/cdrecord.html\">Cdrtools</ulink>."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"<command>sed -i 's#mkisofs\"#xorrisofs\"#' growisofs.c</command>&nbsp;: Ce "
241
"sed change le code pour utiliser <command>xorrisofs</command> de <xref "
242
"linkend=\"xorriso\"/>. Par défaut, il utilisait <command>mkisofs</command> "
7165 jlepiller 243
"de <ulink "
244
"url=\"http://cdrecord.berlios.de/private/cdrecord.html\">Cdrtools</ulink>."
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
247
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:138
248
msgid ""
7165 jlepiller 249
"<command>sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' "
250
"growisofs.1</command>: This sed fixes the man page to account for the above "
251
"change."
7156 jlepiller 252
msgstr ""
7165 jlepiller 253
"<command>sed -i 's#mkisofs#xorrisofs#;s#MKISOFS#XORRISOFS#' "
254
"growisofs.1</command>&nbsp;: Ce sed corrige la page de manuel pour prendre "
255
"en compte la modification précédente."
7156 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
258
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:144
259
msgid ""
260
"<command>make all rpl8 btcflash</command>: This command uses additional "
261
"targets so that all the utilities are built."
262
msgstr ""
263
"<command>make all rpl8 btcflash</command>&nbsp;: Cette commande utilise les "
264
"cibles supplémentaires pour que tous les utilitaires soient construits."
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
267
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:150
268
msgid "Contents"
269
msgstr "Contenu"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
272
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:153
273
msgid "Installed Programs"
274
msgstr "Programmes installés"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
277
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:154
278
msgid "Installed Libraries"
279
msgstr "Bibliothèques installées"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
282
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:155
283
msgid "Installed Directory"
284
msgstr "Répertoire installé"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
287
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:158
288
msgid ""
7165 jlepiller 289
"btcflash, dvd+rw-booktype, dvd+rw-format, dvd+rw-mediainfo, dvd-ram-control,"
290
" growisofs, and rpl8"
7156 jlepiller 291
msgstr ""
7165 jlepiller 292
"btcflash, dvd+rw-booktype, dvd+rw-format, dvd+rw-mediainfo, dvd-ram-control,"
293
" growisofs et rpl8"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
296
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:160
297
msgid "None"
7160 jlepiller 298
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
301
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:161
302
msgid "/usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
303
msgstr "/usr/share/doc/dvd+rw-tools-&dvd-rw-tools-version;"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
306
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:166
307
msgid "Short Descriptions"
308
msgstr "Descriptions courtes"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
311
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:171
312
msgid "<command>growisofs</command>"
313
msgstr "<command>growisofs</command>"
314
 
7165 jlepiller 315
#. type: Content of:
316
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:174
318
msgid ""
319
"is a combined <command>mkisofs</command> frontend/DVD recording program."
320
msgstr ""
7165 jlepiller 321
"est un programme de gravure d'interface DVD combinant "
322
"<command>mkisofs</command>."
7156 jlepiller 323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/dvd+rw-tools.xml:178
327
msgid "growisofs"
328
msgstr "growisofs"