Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7313 jlepiller 1
#
7302 jlepiller 2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 07:15+0000\n"
7357 jlepiller 7
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:55+0000\n"
7302 jlepiller 8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 10
"Language: fr\n"
7302 jlepiller 11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7357 jlepiller 16
"X-POOTLE-MTIME: 1519570537.056891\n"
7302 jlepiller 17
 
18
#. type: Content of the cdrtools-download-http entity
19
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:7
7304 jlepiller 20
msgid "&sourceforge-dl;/cdrtools/cdrtools-&cdrtools-version;.tar.bz2"
21
msgstr "&sourceforge-dl;/cdrtools/cdrtools-&cdrtools-version;.tar.bz2"
7302 jlepiller 22
 
23
#. type: Content of the cdrtools-md5sum entity
24
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:9
7334 jlepiller 25
msgid "1e224a6adbbe4ad40047b9fddbb0e60c"
26
msgstr "1e224a6adbbe4ad40047b9fddbb0e60c"
7302 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the cdrtools-size entity
29
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:10
30
msgid "2.1 MB"
31
msgstr "2.1 Mo"
32
 
33
#. type: Content of the cdrtools-buildsize entity
34
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:11
7334 jlepiller 35
msgid "32 MB"
36
msgstr "32 Mo"
7302 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the cdrtools-time entity
39
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:12
7334 jlepiller 40
msgid "0.7 SBU"
41
msgstr "0.7 SBU"
7302 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:19
7573 jlepiller 45
#| msgid ""
46
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
47
#| "10:24:09 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7302 jlepiller 48
msgid ""
7573 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-24 "
50
"16:22:14 +0000 (Fri, 24 Aug 2018) $</date>"
7302 jlepiller 51
msgstr ""
7573 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-24 "
53
"16:22:14 +0000 (Fri, 24 Aug 2018) $</date>"
7302 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:23
57
msgid "Cdrtools-&cdrtools-version;"
58
msgstr "Cdrtools-&cdrtools-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:26
62
msgid "Cdrtools"
63
msgstr "Cdrtools"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:30
67
msgid "Introduction to Cdrtools"
68
msgstr "Introduction à Cdrtools"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:32
72
msgid ""
73
"The <application>Cdrtools</application> package contains CD recording "
74
"utilities. These are useful for reading, creating or writing (burning) CDs, "
75
"DVDs, and Blu-ray discs."
76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>Cdrtools</application> contient des utilitaires "
78
"d'enregistrement de CD. Ils sont utiles pour lire, créer ou écrire (graver) "
79
"des CD, DVD et Blu-ray."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 82
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:38
7302 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 87
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:41
7302 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cdrtools-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cdrtools-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 92
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:44
7302 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cdrtools-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cdrtools-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:47
7302 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &cdrtools-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cdrtools-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:50
7302 jlepiller 103
msgid "Download size: &cdrtools-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cdrtools-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:53
7302 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &cdrtools-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cdrtools-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7308 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:56
7302 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &cdrtools-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cdrtools-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:60
7302 jlepiller 118
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Cdrtools\"/>"
119
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Cdrtools\"/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:66
7302 jlepiller 123
msgid "Installation of Cdrtools"
124
msgstr "Installation de Cdrtools"
125
 
7355 jlepiller 126
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
127
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:70
128
msgid "This package does not support parallel build."
7357 jlepiller 129
msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction en parallèle."
7355 jlepiller 130
 
7302 jlepiller 131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:74
7302 jlepiller 133
msgid ""
134
"Install <application>Cdrtools</application> by running the following "
135
"commands:"
136
msgstr ""
137
"Installez <application>Cdrtools</application> en lançant les commandes "
138
"suivantes&nbsp;:"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7355 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:77
7302 jlepiller 142
#, no-wrap
143
msgid ""
144
"<userinput>export GMAKE_NOWARN=true &amp;&amp;\n"
7355 jlepiller 145
"make -j1 INS_BASE=/usr DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root</userinput>"
7302 jlepiller 146
msgstr ""
147
"<userinput>export GMAKE_NOWARN=true &amp;&amp;\n"
7355 jlepiller 148
"make -j1 INS_BASE=/usr DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root</userinput>"
7302 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:80
7302 jlepiller 152
msgid "This package does not come with a test suite."
153
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:82
7302 jlepiller 157
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
158
msgstr ""
159
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
160
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7355 jlepiller 163
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:84
7302 jlepiller 164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>export GMAKE_NOWARN=true &amp;&amp;\n"
167
"make INS_BASE=/usr DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root install &amp;&amp;\n"
168
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/cdrtools-&cdrtools-version; &amp;&amp;\n"
169
"install -v -m644 README* ABOUT doc/*.ps \\\n"
170
"                    /usr/share/doc/cdrtools-&cdrtools-version;</userinput>"
171
msgstr ""
172
"<userinput>export GMAKE_NOWARN=true &amp;&amp;\n"
173
"make INS_BASE=/usr DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root install &amp;&amp;\n"
174
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/cdrtools-&cdrtools-version; &amp;&amp;\n"
175
"install -v -m644 README* ABOUT doc/*.ps \\\n"
176
"                    /usr/share/doc/cdrtools-&cdrtools-version;</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7355 jlepiller 179
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:93
7302 jlepiller 180
msgid "Command Explanations"
181
msgstr "Explication des commandes"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 184
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:95
7302 jlepiller 185
msgid ""
186
"<command>export GMAKE_NOWARN=true</command>: This variable avoids a warning "
187
"when using GNU make."
188
msgstr ""
189
"<command>export GMAKE_NOWARN=true</command>&nbsp;: Cette variable évite un "
190
"avertissement lors de l'utilisation de GNU make."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 193
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:98
7302 jlepiller 194
msgid ""
195
"<parameter>INS_BASE=/usr</parameter>: This parameter moves the install "
196
"directory from <filename class=\"directory\">/opt/schily</filename> to "
197
"<filename class=\"directory\">/usr</filename>."
198
msgstr ""
199
"<parameter>INS_BASE=/usr</parameter>&nbsp;: Ce paramètre déplace le "
200
"répertoire d'installation de <filename "
201
"class=\"directory\">/opt/schily</filename> vers <filename "
202
"class=\"directory\">/usr</filename>."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 205
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:102
7302 jlepiller 206
msgid ""
207
"<parameter>DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root</parameter>: These parameters "
208
"install all programs with root:root ownership instead of the default "
209
"bin:bin."
210
msgstr ""
211
"<parameter>DEFINSUSR=root DEFINSGRP=root</parameter>&nbsp;: Ces paramètres "
212
"installent tous les programmes avec la propriété root:root plutôt que celle "
213
"par défaut, bin:bin."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7355 jlepiller 216
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:109
7302 jlepiller 217
msgid "Contents"
218
msgstr "Contents"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 221
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:112
7302 jlepiller 222
msgid "Installed Programs"
223
msgstr "Programmes installés"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 226
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:113
7302 jlepiller 227
msgid "Installed Libraries"
228
msgstr "Bibliothèques installées"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 231
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:114
7302 jlepiller 232
msgid "Installed Directories"
233
msgstr "Répertoires installés"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 236
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:117
7302 jlepiller 237
msgid ""
238
"btcflash, cdda2mp3, cdda2ogg, cdda2wav, cdrecord, devdump, isodebug, "
239
"isodump, isoinfo, isovfy, mkhybrid, mkisofs, readcd, rscsi, scgcheck, "
240
"scgskeleton"
241
msgstr ""
242
"btcflash, cdda2mp3, cdda2ogg, cdda2wav, cdrecord, devdump, isodebug, "
243
"isodump, isoinfo, isovfy, mkhybrid, mkisofs, readcd, rscsi, scgcheck, "
244
"scgskeleton"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 247
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:121
7302 jlepiller 248
msgid ""
249
"libcdrdeflt.a, libdeflt.a, libedc_ecc.a, libedc_ecc_dec.a, libfile.a, "
250
"libfind.a, libhfs.a, libmdigest.a, libparanoia.a, librscg.a, libscg.a, "
251
"libscgcmd.a, libschily.a, libsiconv.a"
252
msgstr ""
253
"libcdrdeflt.a, libdeflt.a, libedc_ecc.a, libedc_ecc_dec.a, libfile.a, "
254
"libfind.a, libhfs.a, libmdigest.a, libparanoia.a, librscg.a, libscg.a, "
255
"libscgcmd.a, libschily.a, libsiconv.a"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 258
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:125
7302 jlepiller 259
msgid ""
260
"/usr/lib/{profiled,siconv}, /usr/include/{scg,schily}, "
261
"/usr/share/doc/cdda2wav,cdrecord,libparanoia,mkisofs,rscsi}"
262
msgstr ""
263
"/usr/lib/{profiled,siconv}, /usr/include/{scg,schily}, "
264
"/usr/share/doc/cdda2wav,cdrecord,libparanoia,mkisofs,rscsi}"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7355 jlepiller 267
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:131
7302 jlepiller 268
msgid "Short Descriptions"
269
msgstr "Descriptions courtes"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 272
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:136
7302 jlepiller 273
msgid "<command>cdda2wav</command>"
274
msgstr "<command>cdda2wav</command>"
275
 
276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:138
7302 jlepiller 279
msgid "converts Compact Disc audio into WAV sound files."
280
msgstr "convertit l'audio Compact Disc en fichiers sonores WAV."
281
 
282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 284
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:140
7302 jlepiller 285
msgid "cdda2wav"
286
msgstr "cdda2wav"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 289
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:146
7302 jlepiller 290
msgid "<command>cdrecord</command>"
291
msgstr "<command>cdrecord</command>"
292
 
293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:148
7302 jlepiller 296
msgid "records audio or data Compact Discs."
297
msgstr "enregistre des CD audio ou de données."
298
 
299
#. type: Content of:
300
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 301
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:150
7302 jlepiller 302
msgid "cdrecord"
303
msgstr "cdrecord"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 306
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:156
7302 jlepiller 307
msgid "<command>devdump</command>"
308
msgstr "<command>devdump</command>"
309
 
310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 312
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:158
7302 jlepiller 313
msgid ""
314
"is a diagnostic program used to dump an ISO-9660 device or file in hex."
315
msgstr ""
316
"est un programme de diagnostique pour récupérer un fichier ou un appareil "
317
"ISO-9660 en hexadécimal."
318
 
319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:161
7302 jlepiller 322
msgid "devdump"
323
msgstr "devdump"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:167
7302 jlepiller 327
msgid "<command>isodebug</command>"
328
msgstr "<command>isodebug</command>"
329
 
330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 332
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:169
7302 jlepiller 333
msgid ""
334
"is used to display the command-line parameters used to create an ISO-9660 "
335
"image."
336
msgstr ""
337
"est utilisé pour afficher les paramètres en ligne de commande utilisés pour "
338
"créer une image ISO-9660."
339
 
340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 342
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:172
7302 jlepiller 343
msgid "isodebug"
344
msgstr "isodebug"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 347
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:178
7302 jlepiller 348
msgid "<command>isodump</command>"
349
msgstr "<command>isodump</command>"
350
 
351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 353
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:180
7302 jlepiller 354
msgid ""
355
"is a diagnostic program used to dump a device or file based on ISO-9660."
356
msgstr ""
357
"est un programme de diagnostique pour récupérer un appareil ou un fichier "
358
"basé sur ISO-9660"
359
 
360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 362
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:183
7302 jlepiller 363
msgid "isodump"
364
msgstr "isodump"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 367
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:189
7302 jlepiller 368
msgid "<command>isoinfo</command>"
369
msgstr "<command>isoinfo</command>"
370
 
371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:191
7302 jlepiller 374
msgid "is used to analyze or list an ISO-9660 image."
375
msgstr "est utilisé pour analyser ou lister une image ISO-9660."
376
 
377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:193
7302 jlepiller 380
msgid "isoinfo"
381
msgstr "isoinfo"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 384
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:199
7302 jlepiller 385
msgid "<command>isovfy</command>"
386
msgstr "<command>isovfy</command>"
387
 
388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 390
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:201
7302 jlepiller 391
msgid "is used to verify an ISO-9660 image."
392
msgstr "est utilisé pour vérifier une image ISO-9660."
393
 
394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 396
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:203
7302 jlepiller 397
msgid "isovfy"
398
msgstr "isovfy"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 401
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:209
7302 jlepiller 402
msgid "<command>mkhybrid</command>"
403
msgstr "<command>mkhybrid</command>"
404
 
405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:211
7302 jlepiller 408
msgid ""
409
"is a symbolic link to <command>mkisofs</command> used to create ISO-9660/HFS"
410
" hybrid filesystem images."
411
msgstr ""
412
"est un lien symbolique vers <command>mkisofs</command> pour créer des images"
413
" de systèmes de fichiers hybrides ISO-9660/HFS."
414
 
415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 417
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:214
7302 jlepiller 418
msgid "mkhybrid"
419
msgstr "mkhybrid"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 422
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:220
7302 jlepiller 423
msgid "<command>mkisofs</command>"
424
msgstr "<command>mkisofs</command>"
425
 
426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:222
7302 jlepiller 429
msgid ""
430
"is used to create ISO-9660/JOLIET/HFS filesystem images, optionally with "
431
"Rock Ridge attributes."
432
msgstr ""
433
"est utilisé pour créer des images de systèmes de fichiers "
434
"ISO-9660/JOLIET/HFS, éventuellement avec les attributs Rock Ridge."
435
 
436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:225
7302 jlepiller 439
msgid "mkisofs"
440
msgstr "mkisofs"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:231
7302 jlepiller 444
msgid "<command>readcd</command>"
445
msgstr "<command>readcd</command>"
446
 
447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 449
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:233
7302 jlepiller 450
msgid "reads or writes Compact Discs."
451
msgstr "lit ou écrite des CD."
452
 
453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:235
7302 jlepiller 456
msgid "readcd"
457
msgstr "readcd"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 460
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:241
7302 jlepiller 461
msgid "<command>rscsi</command>"
462
msgstr "<command>rscsi</command>"
463
 
464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 466
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:243
7302 jlepiller 467
msgid "is a remote SCSI manager."
468
msgstr "est un gestionnaire SCSI à distance."
469
 
470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 472
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:245
7302 jlepiller 473
msgid "rscsi"
474
msgstr "rscsi"
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:251
7302 jlepiller 478
msgid "<command>scgcheck</command>"
479
msgstr "<command>scgcheck</command>"
480
 
481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 483
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:253
7302 jlepiller 484
msgid ""
485
"is used to check and verify the Application Binary Interface of <filename "
486
"class=\"libraryfile\">libscg</filename>."
487
msgstr ""
488
"est utilisé pour vérifier l'ABI de <filename "
489
"class=\"libraryfile\">libscg</filename>."
490
 
491
#. type: Content of:
492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 493
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:256
7302 jlepiller 494
msgid "scgcheck"
495
msgstr "scgcheck"
496
 
497
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 498
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:262
7302 jlepiller 499
msgid "<filename class='libraryfile'>libscg.a</filename>"
500
msgstr "<filename class='libraryfile'>libscg.a</filename>"
501
 
502
#. type: Content of:
503
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:264
7302 jlepiller 505
msgid "is a highly portable SCSI transport library."
506
msgstr "est une bibliothèque de transport SCSI portable."
507
 
508
#. type: Content of:
509
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 510
#: blfs-en/multimedia/cdwriteutils/cdrtools.xml:266
7302 jlepiller 511
msgid "libscg.a"
512
msgstr "libscg.a"
7334 jlepiller 513
 
514
#~ msgid "ea362a6a42d8aa0d5fc154d195f47926"
515
#~ msgstr "ea362a6a42d8aa0d5fc154d195f47926"
516
 
517
#~ msgid "41 MB"
518
#~ msgstr "41 Mo"