Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8424 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
8418 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 20:02+0000\n"
7
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 14:29+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"Language: fr\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1598624978.324593\n"
17
 
18
#. type: Content of the pavucontrol-download-http entity
19
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:7
20
msgid ""
21
"http://freedesktop.org/software/pulseaudio/pavucontrol/pavucontrol-&pavucontrol-"
22
"version;.tar.xz"
23
msgstr ""
24
"http://freedesktop.org/software/pulseaudio/pavucontrol/pavucontrol-&pavucontrol-"
25
"version;.tar.xz"
26
 
27
#. type: Content of the pavucontrol-md5sum entity
28
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:9
29
msgid "9dcc2c76292e7e5e075d51b8dcb20202"
30
msgstr "9dcc2c76292e7e5e075d51b8dcb20202"
31
 
32
#. type: Content of the pavucontrol-size entity
33
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:10
34
msgid "164 KB"
35
msgstr "164&nbsp;Ko"
36
 
37
#. type: Content of the pavucontrol-buildsize entity
38
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:11
39
msgid "18 MB"
40
msgstr "18&nbsp;Mo"
41
 
42
#. type: Content of the pavucontrol-time entity
43
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:12
44
msgid "less than 0.1 SBU"
45
msgstr "moins de 0.1&nbsp;SBU"
46
 
47
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
48
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:19
49
msgid ""
50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-27 "
51
"15:52:55 +0000 (Thu, 27 Aug 2020) $</date>"
52
msgstr ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-27 "
54
"15:52:55 +0000 (Thu, 27 Aug 2020) $</date>"
55
 
56
#. type: Content of: <sect1><title>
57
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:23
58
msgid "pavucontrol-&pavucontrol-version;"
59
msgstr "pavucontrol-&pavucontrol-version;"
60
 
61
#. type: Content of:
62
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:26
64
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:121
65
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:145
66
msgid "pavucontrol"
67
msgstr "pavucontrol"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:30
71
msgid "Introduction to pavucontrol"
72
msgstr "Introduction à pavucontrol"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:33
76
msgid ""
77
"PulseAudio Volume Control (pavucontrol) is a simple GTK based volume control"
78
" tool (\"mixer\") for the PulseAudio sound server. In contrast to classic "
79
"mixer tools this one allows you to control both the volume of hardware "
80
"devices and of each playback stream separately."
81
msgstr ""
82
"PulseAudio Volume Control (pavucontrol) est un outil de contrôle de volume "
83
"simple en GTK («&nbsp;mixeur&nbsp;») pour le serveur de son PulseAudio. "
84
"Contrairement aux outils de mixage classique, celui-ci vous permet de "
85
"contrôler aussi bien le volume des périphériques matériels que de chaque "
86
"flux séparément."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:41
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pavucontrol-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pavucontrol-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:50
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pavucontrol-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pavucontrol-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:55
105
msgid "Download MD5 sum: &pavucontrol-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pavucontrol-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:60
110
msgid "Download size: &pavucontrol-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pavucontrol-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:65
115
msgid "Estimated disk space required: &pavucontrol-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pavucontrol-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:70
120
msgid "Estimated build time: &pavucontrol-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pavucontrol-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:75
125
msgid "pavucontrol Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de pavucontrol"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:77
130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:79
135
msgid ""
136
"<xref linkend=\"gtkmm3\"/>, <xref linkend=\"libsigc\"/>, and <xref "
137
"linkend=\"pulseaudio\"/>"
138
msgstr ""
139
"<xref linkend=\"gtkmm3\"/>, <xref linkend=\"libsigc\"/> et <xref "
140
"linkend=\"pulseaudio\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:85
144
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pavucontrol\"/>"
145
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pavucontrol\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
148
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:90
149
msgid "Installation of pavucontrol"
150
msgstr "Installation de pavucontrol"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:93
154
msgid ""
155
"Install <application>pavucontrol</application> by running the following "
156
"commands:"
157
msgstr ""
158
"Installez <application>pavucontrol</application> en lançant les commandes "
159
"suivantes&nbsp;:"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
162
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:97
163
#, no-wrap
164
msgid ""
165
"<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/pavucontrol-&pavucontrol-version; &amp;&amp;\n"
166
"make</userinput>"
167
msgstr ""
168
"<userinput>./configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/pavucontrol-&pavucontrol-version; &amp;&amp;\n"
169
"make</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:101
173
msgid "This package does not come with a test suite."
174
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:105
178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
179
msgstr ""
180
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
181
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
184
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:108
185
#, no-wrap
186
msgid "<userinput>make install</userinput>"
187
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
190
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:112
191
msgid "Contents"
192
msgstr "Contents"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
195
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:115
196
msgid "Installed Program"
197
msgstr "Programme installé"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
200
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:116
201
msgid "Installed Libraries"
202
msgstr "Bibliothèques installées"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
205
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:117
206
msgid "Installed Directory"
207
msgstr "Répertoire installé"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
210
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:124
211
msgid "None"
212
msgstr "None"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
215
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:127
216
msgid "/usr/share/pavucontrol and /usr/share/doc/pavucontrol-4.0"
217
msgstr "/usr/share/pavucontrol et /usr/share/doc/pavucontrol-4.0"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
220
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:133
221
msgid "Short Descriptions"
222
msgstr "Descriptions courtes"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
225
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:138
226
msgid "<command>pavucontrol</command>"
227
msgstr "<command>pavucontrol</command>"
228
 
229
#. type: Content of:
230
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
231
#: blfs-en/xsoft/other/pavucontrol.xml:141
232
msgid ""
233
"is a GUI configuration tool for sound settings using "
234
"<application>pulsaudio</application>."
235
msgstr ""
236
"est un outil de configuration graphique pour les paramètres de son utilisant"
237
" <application>pulseaudio</application>."