Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Rev 8095 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8061 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-08-23 12:31+0000\n"
7308 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8061 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1566563486.507877\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the audacious-md5sum entity
22
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:10
7728 jlepiller 23
msgid "9dfcf0290f766d91b0e195a232d4e4bf"
24
msgstr "9dfcf0290f766d91b0e195a232d4e4bf"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the audacious-size entity
27
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:11
7728 jlepiller 28
msgid "552 KB"
29
msgstr "552 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the audacious-buildsize entity
32
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:12
7728 jlepiller 33
msgid "22 MB (with Gtk user interface)"
7729 jlepiller 34
msgstr "22 Mo (avec l'interface Gtk)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the audacious-time entity
37
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:13
7164 jlepiller 38
msgid "0.3 SBU (with Gtk user interface)"
7168 jlepiller 39
msgstr "0.3 SBU (avec l'interface Gtk)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the audacious-plugins-md5sum entity
42
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:17
7728 jlepiller 43
msgid "c54e49a3a32c0df2beaf4fdf14a4bd75"
44
msgstr "c54e49a3a32c0df2beaf4fdf14a4bd75"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the audacious-plugins-size entity
47
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:18
7728 jlepiller 48
msgid "1.6 MB"
49
msgstr "1.6 Mo"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the audacious-plugins-buildsize entity
52
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:19
7728 jlepiller 53
msgid "49 MB (with Gtk user interface)"
7729 jlepiller 54
msgstr "49 Mo (avec l'interface Gtk)"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of the audacious-plugins-time entity
57
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:20
7728 jlepiller 58
msgid "0.7 SBU (with Gtk user interface)"
7729 jlepiller 59
msgstr "0.7 SBU (avec l'interface Gtk)"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
62
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:27
8092 jlepiller 63
#| msgid ""
64
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-21 "
65
#| "22:35:43 +0000 (Wed, 21 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
8092 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
68
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
8092 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
71
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
74
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:31
75
msgid "Audacious-&audacious-version;"
76
msgstr "Audacious-&audacious-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
79
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:34
80
msgid "Audacious"
81
msgstr "Audacious"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:38
85
msgid "Introduction to Audacious"
86
msgstr "Introduction à Audacious"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
89
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:41
90
msgid "<application>Audacious</application> is an audio player."
91
msgstr "<application>Audacious</application> est un lecteur audio."
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:46
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:50
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&audacious-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&audacious-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:55
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&audacious-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&audacious-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:60
110
msgid "Download MD5 sum: &audacious-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &audacious-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:65
115
msgid "Download size: &audacious-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &audacious-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:70
120
msgid "Estimated disk space required: &audacious-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &audacious-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:75
125
msgid "Estimated build time: &audacious-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &audacious-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:80
130
msgid "Additional Downloads"
131
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
134
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:82
135
msgid "Required Plugins"
136
msgstr "Module externe nécessaire"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:85
140
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&audacious-plugins-download;\"/>"
141
msgstr ""
142
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&audacious-plugins-download;\"/>"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
145
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:90
146
msgid "Download MD5 sum: &audacious-plugins-md5sum;"
147
msgstr ""
148
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &audacious-plugins-md5sum;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
151
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:95
152
msgid "Download size: &audacious-plugins-size;"
153
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &audacious-plugins-size;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
156
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:100
157
msgid "Estimated disk space required: &audacious-plugins-buildsize;"
158
msgstr ""
159
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &audacious-plugins-buildsize;"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
162
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:105
163
msgid "Estimated build time: &audacious-plugins-time;"
164
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &audacious-plugins-time;"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
167
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:110
168
msgid "Audacious Dependencies"
169
msgstr "Dépendances de Audacious"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
172
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:112
173
msgid "Required"
174
msgstr "Requises"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:114
8092 jlepiller 178
#, fuzzy
179
#| msgid ""
180
#| "<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (or both), <xref "
181
#| "linkend=\"libxml2\"/> (plugins), <xref linkend=\"xorg-env\"/> (plugins), and"
182
#| " <xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/> (runtime)"
7156 jlepiller 183
msgid ""
8092 jlepiller 184
"<xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref role=\"nodep\" linkend=\"qt5\"/> (or "
185
"both), <xref linkend=\"libxml2\"/> (plugins), <xref linkend=\"xorg-env\"/> "
186
"(plugins), and <xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/> "
187
"(runtime)"
7156 jlepiller 188
msgstr ""
189
"<xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/> (ou les deux), <xref "
190
"linkend=\"libxml2\"/> (greffons), <xref linkend=\"xorg-env\"/> (greffons), "
7313 jlepiller 191
"et <xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/> (exécution)"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
194
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:121
195
msgid "Recommended"
196
msgstr "Recommandées"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:123
200
msgid ""
7313 jlepiller 201
"<xref linkend=\"alsa\"/> and <xref linkend=\"dbus\"/>, also <xref "
202
"role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/> (runtime)"
7156 jlepiller 203
msgstr ""
7313 jlepiller 204
"<xref linkend=\"alsa\"/> et <xref linkend=\"dbus\"/>, aussi <xref "
205
"role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/> (exécution)"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
208
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:128
209
msgid "Optional"
210
msgstr "Facultatives"
211
 
7308 jlepiller 212
#.  no sign of these in 3.9, commented pro tem
213
#.       <xref linkend="pcre"/>
214
#.  or
215
#.       <ulink url="https://github.com/kkos/oniguruma">Oniguruma</ulink>, and
7156 jlepiller 216
#.       <ulink url="http://atheme.org/projects/libguess.html">
217
#. libguess</ulink>
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 219
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:133
220
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
221
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7308 jlepiller 224
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:137
7234 jlepiller 225
msgid "Recommended (for Plugins)"
226
msgstr "Recommandé (pour les greffons)"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 229
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:139
8051 jlepiller 230
msgid ""
231
"<xref linkend=\"mpg123\"/> and <xref linkend=\"neon\"/> (for online mpg3 and"
232
" ogg radio)"
233
msgstr ""
8061 jlepiller 234
"<xref linkend=\"mpg123\"/> et <xref linkend=\"neon\"/> (pour les radios mpg3"
235
" et ogg en ligne)"
7234 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8051 jlepiller 238
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:143
7156 jlepiller 239
msgid "Optional (for Plugins)"
240
msgstr "Facultatives (pour les greffons)"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 243
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:145
7156 jlepiller 244
msgid ""
7165 jlepiller 245
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"faad2\"/>, <xref "
246
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, "
247
"<xref linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref "
248
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, <xref "
249
"linkend=\"libsndfile\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
7234 jlepiller 250
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/bs2b/\">The Bauer stereophonic-to-"
252
"binaural DSP (bs2b) library</ulink>, <ulink "
7758 jlepiller 253
"url=\"https://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
254
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink> (requires <xref "
7165 jlepiller 255
"linkend=\"libsamplerate\"/>), <ulink "
256
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libcue/\">libcue</ulink>, <ulink "
257
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
258
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmms\">libmms</ulink>, <ulink"
259
" url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>, and <ulink "
260
"url=\"http://www.wavpack.com/\">WavPack</ulink>"
7156 jlepiller 261
msgstr ""
7165 jlepiller 262
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"faad2\"/>, <xref "
263
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, "
264
"<xref linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
265
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, <xref "
266
"linkend=\"libsndfile\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
7234 jlepiller 267
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/bs2b/\">La bibliothèque Bauer "
269
"stereophonic-to-binaural DSP (bs2b)</ulink>, <ulink "
7758 jlepiller 270
"url=\"https://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
271
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink> (requiert <xref "
7165 jlepiller 272
"linkend=\"libsamplerate\"/>), <ulink "
273
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libcue/\">libcue</ulink>, <ulink "
274
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
275
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmms\">libmms</ulink>, <ulink"
7244 jlepiller 276
" url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 277
"url=\"http://www.wavpack.com/\">WavPack</ulink>"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7758 jlepiller 280
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:170
7156 jlepiller 281
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/audacious\"/>"
282
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/audacious\"/>"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7758 jlepiller 285
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:175
7156 jlepiller 286
msgid "Installation of Audacious"
287
msgstr "Installation de Audacious"
288
 
8051 jlepiller 289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7758 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:178
8051 jlepiller 291
msgid "Installation of the Main Audacious Program"
292
msgstr "Installation de the Main Audacious Program"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
295
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:181
7156 jlepiller 296
msgid ""
297
"Install <application>Audacious</application> by running the following "
298
"commands (you may wish to change the stamp to another string):"
299
msgstr ""
300
"Installez <application>Audacious</application> en lançant les commandes "
301
"suivantes (vous pourriez vouloir changer le tampon par une autre "
302
"chaîne)&nbsp;:"
303
 
8051 jlepiller 304
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
305
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:185
7156 jlepiller 306
#, no-wrap
307
msgid ""
308
"<userinput>TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr \\\n"
309
"                           --with-buildstamp=\"BLFS\" &amp;&amp;\n"
310
"make</userinput>"
311
msgstr ""
312
"<userinput>TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr \\\n"
313
"                           --with-buildstamp=\"BLFS\" &amp;&amp;\n"
314
"make</userinput>"
315
 
8051 jlepiller 316
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
317
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:190
7308 jlepiller 318
msgid "This package does not come with a test suite."
319
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
7156 jlepiller 320
 
8051 jlepiller 321
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
322
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:194
7758 jlepiller 323
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:214
7156 jlepiller 324
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
325
msgstr ""
7165 jlepiller 326
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
327
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 328
 
8051 jlepiller 329
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
330
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:197
7758 jlepiller 331
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:217
7156 jlepiller 332
#, no-wrap
333
msgid "<userinput>make install</userinput>"
334
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
335
 
8051 jlepiller 336
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
337
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:202
7156 jlepiller 338
msgid "Installation of Audacious Plugins"
339
msgstr "Installation de Audacious Plugins"
340
 
8051 jlepiller 341
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
342
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:205
7156 jlepiller 343
msgid ""
8051 jlepiller 344
"Install the required plugins package by issuing the following commands:"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
8061 jlepiller 346
"Installez les greffons requis en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 347
 
8051 jlepiller 348
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
349
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:208
7156 jlepiller 350
#, no-wrap
351
msgid ""
8051 jlepiller 352
"<userinput>tar -xf ../audacious-plugins-&audacious-plugins-version;.tar.bz2                &amp;&amp;\n"
353
"cd audacious-plugins-&audacious-plugins-version;                                &amp;&amp;\n"
354
"TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr --disable-wavpack &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 355
"make</userinput>"
356
msgstr ""
8051 jlepiller 357
"<userinput>tar -xf ../audacious-plugins-&audacious-plugins-version;.tar.bz2                &amp;&amp;\n"
358
"cd audacious-plugins-&audacious-plugins-version;                                &amp;&amp;\n"
359
"TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr --disable-wavpack &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 360
"make</userinput>"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8051 jlepiller 363
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:226
7156 jlepiller 364
msgid "Command Explanations"
365
msgstr "Explication des commandes"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 368
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:229
7156 jlepiller 369
msgid ""
7165 jlepiller 370
"<parameter>TPUT=/bin/true</parameter>: the default is for "
371
"<command>make</command> to output text in color. This is fine if you are "
372
"building in a terminal, but if you script the build process and pipe the "
373
"output from <command>make</command> to a log file then the control "
374
"characters used to color the text can make the logfile unreadable. This "
375
"option stops it coloring the text."
7156 jlepiller 376
msgstr ""
377
"<parameter>TPUT=/bin/true</parameter>&nbsp;: le réglage par défaut fait en "
378
"sorte que <command>make</command> affiche le texte en couleur. Ceci est "
379
"parfait si vous construisez dans un terminal, mais si vous scriptez le "
7165 jlepiller 380
"processus de construction et si vous pipez la sortie de "
381
"<command>make</command> vers un fichier journal, les caractères de contrôle "
382
"utilisés pour colorer le texte peuvent rendre le fichier journal illisible. "
383
"Cette option désactive la coloration du texte."
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 386
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:237
7156 jlepiller 387
msgid ""
7165 jlepiller 388
"<parameter>--with-buildstamp</parameter>: This switch appends the given text"
389
" to the version string."
7156 jlepiller 390
msgstr ""
7165 jlepiller 391
"<parameter>--with-buildstamp</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le texte"
392
" donné à la chaine de version."
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 395
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:240
7190 jlepiller 396
msgid ""
397
"<parameter>--disable-wavpack</parameter>: This switch is required unless the"
398
" optional WavPack package is installed."
399
msgstr ""
7193 jlepiller 400
"<parameter>--disable-wavpack</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis à "
401
"moins que le paquet WavPack ne soit installé."
7190 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:243
7156 jlepiller 405
msgid "<option>--disable-gtk</option>: Use this to disable GTK+ support."
406
msgstr ""
407
"<option>--disable-gtk</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour désactiver "
408
"le support de GTK+"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:245
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"<option>--disable-mp3</option>: Use this for the plugins if you have not "
414
"installed mpg123 and do not wish to play mp3 files."
415
msgstr ""
416
"<option>--disable-mp3</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour les "
417
"greffons si vous n'avez pas installé mpg123 et ne souhaitez pas jouer des "
418
"fichiers mp3."
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:248
7156 jlepiller 422
msgid "<option>--enable-qt</option>: Use this to enable Qt support."
423
msgstr ""
424
"<option>--enable-qt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour activer le "
425
"support de Qt."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:250
7156 jlepiller 429
msgid "<option>--enable-valgrind</option>: Allow better Valgrind leak checks."
430
msgstr ""
431
"<option>--enable-valgrind</option>&nbsp;: Permet de meilleurs vérifications "
432
"de fuite avec Valgrind."
433
 
8051 jlepiller 434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
435
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:252
436
msgid ""
437
"<option>--disable-neon</option>: Use this for the plugins if you have not "
438
"installed neon, and do not want to use HTTP/HTTPS transport."
439
msgstr ""
8061 jlepiller 440
"<option>--disable-neon</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour les "
441
"greffons si vous n'avez pas installé neon et ne souhaitez pas utiliser le "
442
"transport HTTP/HTTPS."
8051 jlepiller 443
 
7156 jlepiller 444
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8051 jlepiller 445
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:258
7156 jlepiller 446
msgid "Configuring Audacious"
447
msgstr "Configuration de Audacious"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:261
7156 jlepiller 451
msgid ""
452
"If you prefer the old, smaller Winamp/XMMS interface, click on View&gt; "
453
"Interface&gt; Winamp Classic Interface."
454
msgstr ""
455
"Si vous préférez l'ancienne interface Winamp/XMMS, plus petite, Cliquez sur "
456
"View&gt; (vues) Interface&gt; Winamp Classic Interface (interface classique "
457
"Winamp)."
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8051 jlepiller 460
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:266
7156 jlepiller 461
msgid ""
462
"If you built with both Gtk and Qt user interfaces, the Qt version can be "
463
"executed from a terminal, issuing <command>audacious --qt</command>. If you "
464
"wish a desktop menu entry to execute this Qt version, issue the following "
465
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
466
msgstr ""
467
"Si vous construisez avec les deux interfaces utilisateur Gtk et Qt, la "
468
"version Qt peut être exécutée depuis un terminal, en tapant "
7165 jlepiller 469
"<command>audacious --qt</command>. Si vous souhaitez une entrée de menu dans"
470
" votre bureau pour exécuter la version Qt, tapez les commandes suivantes en "
7156 jlepiller 471
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8051 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:273
7156 jlepiller 475
#, no-wrap
476
msgid ""
477
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/audacious{,-qt}.desktop &amp;&amp;\n"
478
"\n"
479
"sed -e '/^Name/ s/$/ Qt/' \\\n"
480
"    -e '/Exec=/ s/audacious/&amp; --qt/' \\\n"
481
"    -i /usr/share/applications/audacious-qt.desktop</userinput>"
482
msgstr ""
483
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/audacious{,-qt}.desktop &amp;&amp;\n"
484
"\n"
485
"sed -e '/^Name/ s/$/ Qt/' \\\n"
486
"    -e '/Exec=/ s/audacious/&amp; --qt/' \\\n"
487
"    -i /usr/share/applications/audacious-qt.desktop</userinput>"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8051 jlepiller 490
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:282
7156 jlepiller 491
msgid "Contents"
492
msgstr "Contenu"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8051 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:285
7156 jlepiller 496
msgid "Installed Programs"
497
msgstr "Programmes installés"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8051 jlepiller 500
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:286
7156 jlepiller 501
msgid "Installed Libraries"
502
msgstr "Bibliothèques installées"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8051 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:287
7156 jlepiller 506
msgid "Installed Directories"
507
msgstr "Répertoires installés"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8051 jlepiller 510
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:291
7156 jlepiller 511
msgid "audacious and audtool"
512
msgstr "audacious et audtool"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8051 jlepiller 515
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:294
7156 jlepiller 516
msgid ""
517
"libaudcore.so, libaudgui.so, libaudqt.so, libaudtag.so, and several plugin "
518
"libraries under /usr/lib/audacious/ sub-directories"
519
msgstr ""
520
"libaudcore.so, libaudgui.so, libaudqt.so, libaudtag.so, et plusieurs "
521
"bibliothèques de greffons dans les sous-répertoires de /usr/lib/audacious/"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8051 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:298
7156 jlepiller 525
msgid ""
526
"/usr/include/{audacious,libaudcore,libaudgui,libaudqt}, /usr/lib/audacious "
527
"and /usr/share/audacious"
528
msgstr ""
529
"/usr/include/{audacious,libaudcore,libaudgui,libaudqt}, /usr/lib/audacious "
530
"et /usr/share/audacious"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8051 jlepiller 533
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:306
7156 jlepiller 534
msgid "Short Descriptions"
535
msgstr "Descriptions courtes"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8051 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:311
7156 jlepiller 539
msgid "<command>audacious</command>"
540
msgstr "<command>audacious</command>"
541
 
7165 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8051 jlepiller 544
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:314
7156 jlepiller 545
msgid ""
546
"is a GTK+2 port of <application>XMMS</application> based on the "
547
"<application>Beep Media Player</application>."
548
msgstr ""
549
"est un port GTK+2 de <application>XMMS</application> basé sur le lecteur "
550
"<application>Beep Media Player</application>."
551
 
7165 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8051 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:318
7156 jlepiller 555
msgid "audacious"
556
msgstr "audacious"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8051 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:324
7156 jlepiller 560
msgid "<command>audtool</command>"
561
msgstr "<command>audtool</command>"
562
 
7165 jlepiller 563
#. type: Content of:
564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8051 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:327
7156 jlepiller 566
msgid ""
7165 jlepiller 567
"is a small tool to modify the behavior of a running "
568
"<command>audacious</command> instance."
7156 jlepiller 569
msgstr ""
570
"est un petit outil pour modifier le comportement d'une instance "
571
"<command>audacious</command>."
572
 
7165 jlepiller 573
#. type: Content of:
574
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8051 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/audioutils/audacious.xml:331
7156 jlepiller 576
msgid "audtool"
577
msgstr "audtool"
7164 jlepiller 578
 
8051 jlepiller 579
#~ msgid "<xref linkend=\"mpg123\"/>"
580
#~ msgstr "<xref linkend=\"mpg123\"/>"
581
 
582
#~ msgid ""
583
#~ "<userinput>TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr --disable-wavpack &amp;&amp;\n"
584
#~ "make</userinput>"
585
#~ msgstr ""
586
#~ "<userinput>TPUT=/bin/true ./configure --prefix=/usr --disable-wavpack &amp;&amp;\n"
587
#~ "make</userinput>"
588
 
7728 jlepiller 589
#~ msgid "95c79e14c412f274624c6979236a3840"
590
#~ msgstr "95c79e14c412f274624c6979236a3840"
591
 
592
#~ msgid "551 KB"
593
#~ msgstr "551 Ko"
594
 
595
#~ msgid "26268359f4f21171de35cc10d0545733"
596
#~ msgstr "26268359f4f21171de35cc10d0545733"
597
 
598
#~ msgid "1.7 MB"
599
#~ msgstr "1.7 Mo"
600
 
601
#~ msgid "0.9 SBU (with Gtk user interface)"
602
#~ msgstr "0.9 SBU (avec l'interface Gtk)"
603
 
7684 jlepiller 604
#~ msgid "551K KB"
605
#~ msgstr "551 Ko"
606
 
7549 jlepiller 607
#~ msgid "11d2b36f66c79e60ada9e1f6208abf19"
608
#~ msgstr "11d2b36f66c79e60ada9e1f6208abf19"
609
 
610
#~ msgid "586 KB"
611
#~ msgstr "586 Ko"
612
 
613
#~ msgid "fe467c4dcee8abbf571e69ed980a56b6"
614
#~ msgstr "fe467c4dcee8abbf571e69ed980a56b6"
615
 
616
#~ msgid "1.8 MB"
617
#~ msgstr "1.8 Mo"
618
 
619
#~ msgid "73 MB (with Gtk user interface)"
620
#~ msgstr "73 Mo (avec l'interface Gtk)"
621
 
7308 jlepiller 622
#~ msgid "e5172095152678ede37aadd0e82d161f"
623
#~ msgstr "e5172095152678ede37aadd0e82d161f"
624
 
625
#~ msgid "580 KB"
626
#~ msgstr "580 Ko"
627
 
628
#~ msgid "20710cd19fa08c4bffb6cb33002872df"
629
#~ msgstr "20710cd19fa08c4bffb6cb33002872df"
630
 
631
#~ msgid "55 MB (with Gtk user interface)"
632
#~ msgstr "55 Mo (avec l'interface Gtk)"
633
 
634
#~ msgid ""
635
#~ "<xref linkend=\"pcre\"/> or <ulink "
636
#~ "url=\"https://github.com/kkos/oniguruma\">Oniguruma</ulink>, and <xref "
637
#~ "linkend=\"valgrind\"/>"
638
#~ msgstr ""
639
#~ "<xref linkend=\"pcre\"/> ou <ulink "
640
#~ "url=\"https://github.com/kkos/oniguruma\">Oniguruma</ulink> et <xref "
641
#~ "linkend=\"valgrind\"/>"
642
 
643
#~ msgid ""
644
#~ "This package does not come with a test suite, but you can run, before "
645
#~ "installing, test <command>src/balsa</command>. You will see a lot of "
646
#~ "debugging messages scrolling in the console. This is actually useful because"
647
#~ " they can be used to track down a bug."
648
#~ msgstr ""
649
#~ "Ce paquet n'est pas livré avec une suite de tests, mais vous pouvez lancer, "
650
#~ "avant l'installation, le test <command>src/balsa</command>. Vous verrez "
651
#~ "beaucoup de messages de débogage défiler sur la console. C'est en fait utile"
652
#~ " car cela peut être utilisé pour chercher un bogue."
653
 
7225 jlepiller 654
#~ msgid "2a5ec9546dcd7666efa634a0dd4b5edc"
655
#~ msgstr "2a5ec9546dcd7666efa634a0dd4b5edc"
656
 
657
#~ msgid "cb14ff2e3dd7d6c53d38c527599962cd"
658
#~ msgstr "cb14ff2e3dd7d6c53d38c527599962cd"
659
 
7216 jlepiller 660
#~ msgid "901f71b0c97ee09c8e14bc71bce1aae8"
661
#~ msgstr "901f71b0c97ee09c8e14bc71bce1aae8"
662
 
663
#~ msgid "21109ff3e74b62d6bb9cb89b249f7d02"
664
#~ msgstr "21109ff3e74b62d6bb9cb89b249f7d02"
665
 
7190 jlepiller 666
#~ msgid "1e7fe437d7e975da36f98c3e1fbf51e5"
667
#~ msgstr "1e7fe437d7e975da36f98c3e1fbf51e5"
668
 
669
#~ msgid "6ae2f17885897e717b8bbafc32858e2f"
670
#~ msgstr "6ae2f17885897e717b8bbafc32858e2f"
671
 
672
#~ msgid "61 MB (with Gtk user interface)"
673
#~ msgstr "61 Mo (avec l'interface Gtk)"
674
 
675
#~ msgid "1.0 SBU (with Gtk user interface)"
676
#~ msgstr "1.0 SBU (avec l'interface Gtk)"
677
 
7164 jlepiller 678
#~ msgid "093208db6d22e9fa225cb8d83b981907"
679
#~ msgstr "093208db6d22e9fa225cb8d83b981907"
680
 
681
#~ msgid "47 MB (with Gtk and Qt5 user interfaces)"
682
#~ msgstr "47 Mo (avec les interfaces Gtk et Qt5)"
683
 
684
#~ msgid "1cbf90fa8a3a9f30f8e68333399f68c2"
685
#~ msgstr "1cbf90fa8a3a9f30f8e68333399f68c2"