Rev 7166 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7166 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:42+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7167 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7166 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474890137.439645\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the qupzilla-download-http entity |
||
7164 | jlepiller | 22 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:10 |
23 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 24 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
25 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
7164 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 27 | "https://github.com/QupZilla/qupzilla/releases/download/v&qupzilla-" |
28 | "version;/QupZilla-&qupzilla-version;.tar.xz" |
||
7156 | jlepiller | 29 | |
30 | #. type: Content of the qupzilla-md5sum entity |
||
7164 | jlepiller | 31 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:12 |
32 | msgid "953c057afd9c4e9fec898a5af879249b" |
||
7165 | jlepiller | 33 | msgstr "953c057afd9c4e9fec898a5af879249b" |
7156 | jlepiller | 34 | |
35 | #. type: Content of the qupzilla-size entity |
||
7164 | jlepiller | 36 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:13 |
37 | msgid "2.6 MB" |
||
7165 | jlepiller | 38 | msgstr "2.6 Mo" |
7156 | jlepiller | 39 | |
40 | #. type: Content of the qupzilla-buildsize entity |
||
7164 | jlepiller | 41 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:14 |
42 | msgid "58 MB" |
||
7165 | jlepiller | 43 | msgstr "58 Mo" |
7156 | jlepiller | 44 | |
45 | #. type: Content of the qupzilla-time entity |
||
7164 | jlepiller | 46 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:15 |
47 | #| msgid "3.1 SBU" |
||
48 | msgid "4.6 SBU" |
||
7165 | jlepiller | 49 | msgstr "4.6 SBU" |
7156 | jlepiller | 50 | |
51 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
7164 | jlepiller | 52 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:22 |
7156 | jlepiller | 53 | #| msgid "" |
54 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 " |
||
55 | #| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>" |
||
56 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 57 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
58 | "22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 59 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 60 | "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
61 | "22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 62 | |
63 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
7164 | jlepiller | 64 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:26 |
7156 | jlepiller | 65 | msgid "qupzilla-&qupzilla-version;" |
66 | msgstr "qupzilla-&qupzilla-version;" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 69 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:29 |
7156 | jlepiller | 70 | msgid "QupZilla" |
71 | msgstr "QupZilla" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 74 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:33 |
7156 | jlepiller | 75 | msgid "Introduction to QupZilla" |
76 | msgstr "Introduction à QupZilla" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 79 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:36 |
80 | #| msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 81 | #| "<application>QupZilla</application> is a fast, feature-rich and lightweight " |
82 | #| "<application>QtWebKit</application> based browser, originally intended only " |
||
83 | #| "for educational purposes." |
||
7156 | jlepiller | 84 | msgid "" |
85 | "<application>QupZilla</application> is a fast, feature-rich and lightweight " |
||
7164 | jlepiller | 86 | "<application>QtWebEngine</application> based browser, originally intended " |
87 | "only for educational purposes." |
||
7156 | jlepiller | 88 | msgstr "" |
89 | "<application>QupZilla</application> est un navigateur rapide, complet et " |
||
7166 | jlepiller | 90 | "léger basé sur <application>QtWebEngine</application>, destiné à l'origine " |
7156 | jlepiller | 91 | "seulement à l'éducation." |
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 94 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:43 |
7156 | jlepiller | 95 | msgid "Package Information" |
96 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 99 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:48 |
7156 | jlepiller | 100 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
101 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-http;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 104 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:53 |
7156 | jlepiller | 105 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
106 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&qupzilla-download-ftp;\"/>" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 109 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:58 |
7156 | jlepiller | 110 | msgid "Download MD5 sum: &qupzilla-md5sum;" |
111 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &qupzilla-md5sum;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 114 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:63 |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "Download size: &qupzilla-size;" |
116 | msgstr "Taille du téléchargement : &qupzilla-size;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 119 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:68 |
7156 | jlepiller | 120 | msgid "Estimated disk space required: &qupzilla-buildsize;" |
121 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &qupzilla-buildsize;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 124 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:73 |
7156 | jlepiller | 125 | msgid "Estimated build time: &qupzilla-time;" |
126 | msgstr "Estimation du temps de construction : &qupzilla-time;" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:78 |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "QupZilla Dependencies" |
131 | msgstr "Dépendances de QupZilla" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:80 |
7156 | jlepiller | 135 | msgid "Required" |
136 | msgstr "Requises" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 139 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:82 |
140 | #| msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 141 | #| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref " |
142 | #| "linkend=\"qt5\"/> or <xref linkend=\"qt4\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 143 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 144 | "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref " |
145 | "linkend=\"qt5\"/> (with qtwebengine)" |
||
7156 | jlepiller | 146 | msgstr "" |
7167 | jlepiller | 147 | "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref " |
148 | "linkend=\"qt5\"/> (avec qtwebengine)" |
||
7156 | jlepiller | 149 | |
150 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 151 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:87 |
7156 | jlepiller | 152 | msgid "Optional" |
153 | msgstr "Facultatives" |
||
154 | |||
7164 | jlepiller | 155 | #. <xref linkend="kdelibs"/> |
7165 | jlepiller | 156 | #. (KWallet plugin), |
7156 | jlepiller | 157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7164 | jlepiller | 158 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:89 |
159 | #| msgid "" |
||
160 | #| "<xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"kdelibs\"/> (KWallet plugin), " |
||
7165 | jlepiller | 161 | #| "<ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>, and <ulink" |
162 | #| " url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> " |
||
163 | #| "(Gnome-Keyring plugin)" |
||
7156 | jlepiller | 164 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 165 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink " |
166 | "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>, and <ulink url" |
||
167 | "=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (Gnome-" |
||
168 | "Keyring plugin)" |
||
7156 | jlepiller | 169 | msgstr "" |
7167 | jlepiller | 170 | "<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink " |
171 | "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink> et <ulink url" |
||
172 | "=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> " |
||
173 | "(greffon Gnome-Keyring)" |
||
7156 | jlepiller | 174 | |
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:96 |
7156 | jlepiller | 177 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
178 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/qupzilla\"/>" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:101 |
7156 | jlepiller | 182 | msgid "Installation of QupZilla" |
183 | msgstr "Installation de QupZilla" |
||
184 | |||
185 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 186 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:104 |
7156 | jlepiller | 187 | msgid "" |
188 | "Install <application>QupZilla</application> by running the following " |
||
189 | "commands:" |
||
190 | msgstr "" |
||
191 | "Installez <application>QupZilla</application> en lançant les commandes " |
||
192 | "suivantes :" |
||
193 | |||
194 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 195 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:108 |
7165 | jlepiller | 196 | #, no-wrap |
7164 | jlepiller | 197 | #| msgid "" |
198 | #| "<userinput>export QUPZILLA_PREFIX=/usr \\\n" |
||
199 | #| " USE_WEBGL=true &&\n" |
||
200 | #| "\n" |
||
201 | #| "qmake &&\n" |
||
202 | #| "\n" |
||
203 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 204 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 205 | "<userinput>export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
206 | "qmake &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 207 | "make</userinput>" |
208 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 209 | "<userinput>export QUPZILLA_PREFIX=/usr &&\n" |
210 | "qmake &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 211 | "make</userinput>" |
212 | |||
213 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 214 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:113 |
215 | #| msgid "" |
||
216 | #| "The <command>export</command> command is used for configuring the build. " |
||
217 | #| "Alternatively, you can add each environment variable, one at a line, to " |
||
7165 | jlepiller | 218 | #| "<filename>src/defines.pri</filename>. The choice of <filename " |
219 | #| "class=\"directory\">/usr</filename> prefix is due to the general " |
||
7164 | jlepiller | 220 | #| "characteristics of this program, which can be used without " |
221 | #| "<application>LXQt</application>." |
||
7156 | jlepiller | 222 | msgid "" |
223 | "The <command>export</command> command is used for configuring the build. " |
||
7165 | jlepiller | 224 | "Alternatively, you can add the environment variable to " |
225 | "<filename>src/defines.pri</filename>. The choice of <filename " |
||
226 | "class=\"directory\">/usr</filename> prefix is due to the general " |
||
227 | "characteristics of this program, which can be used without " |
||
228 | "<application>LXQt</application>." |
||
7156 | jlepiller | 229 | msgstr "" |
230 | "La commande <command>export</command> est utilisée pour la configuration de " |
||
7166 | jlepiller | 231 | "la construction. Autrement, vous pouvez ajouter la variable d'environnement " |
232 | "dans <filename>src/defines.pri</filename>. Le choix du préfixe <filename " |
||
7167 | jlepiller | 233 | "class=\"directory\">/usr</filename> est dû aux caractéristiques générales de" |
234 | " ce programme, qui peut être utilisé sans <application>LXQt</application>." |
||
7156 | jlepiller | 235 | |
236 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 237 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:122 |
7156 | jlepiller | 238 | msgid "This package does not come with a test suite." |
239 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
240 | |||
241 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 242 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:126 |
7156 | jlepiller | 243 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
244 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 245 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
246 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 247 | |
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 249 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:129 |
7156 | jlepiller | 250 | #, no-wrap |
251 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
252 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
253 | |||
254 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 255 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:132 |
7156 | jlepiller | 256 | msgid "" |
257 | "If <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref linkend=\"xdg-utils\"/> " |
||
258 | "are installed, run as, the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
||
259 | "user:" |
||
260 | msgstr "" |
||
261 | "Si vous avez installé <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et <xref " |
||
7165 | jlepiller | 262 | "linkend=\"xdg-utils\"/>, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
263 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 264 | |
265 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 266 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:137 |
7156 | jlepiller | 267 | #, no-wrap |
268 | msgid "" |
||
269 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
270 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
271 | msgstr "" |
||
272 | "<userinput>xdg-icon-resource forceupdate --theme hicolor &&\n" |
||
273 | "update-desktop-database -q</userinput>" |
||
274 | |||
275 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 276 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:143 |
7156 | jlepiller | 277 | msgid "Command Explanations" |
278 | msgstr "Explication des commandes" |
||
279 | |||
280 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7164 | jlepiller | 281 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:147 |
7156 | jlepiller | 282 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 283 | "If you wish to use any of the following variables, they need to be exported." |
284 | " You can add them to the <command>export</command> block in the main " |
||
285 | "instructions. Alternatively, instead of exporting, they can be added, one " |
||
286 | "at a line, to <filename>src/defines.pri</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 287 | msgstr "" |
288 | "Si vous souhaitez utilisez les variables suivantes, elles doivent être " |
||
289 | "exportées. Vous pouvez les ajouter dans le bloc <command>export</command> " |
||
290 | "dans les instructions principales. Autrement, au lieu d'exporter, elles " |
||
7165 | jlepiller | 291 | "peuvent être ajoutées, ligne par ligne, dans " |
292 | "<filename>src/defines.pri</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 293 | |
294 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:155 |
7156 | jlepiller | 296 | msgid "" |
297 | "<envar>CONFIG += debug</envar>: Use if you want to build QupZilla with " |
||
298 | "debugging symbols." |
||
299 | msgstr "" |
||
300 | "<envar>CONFIG += debug</envar> : Utilisez-la si vous souhaitez " |
||
301 | "construire QupZilla avec les symboles de débogage." |
||
302 | |||
303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 304 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:160 |
7156 | jlepiller | 305 | msgid "" |
306 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar>: Enables Gnome integration, this " |
||
307 | "meaning the build of Gnome-Keyring Password plugin, which provides support " |
||
308 | "for storing passwords in Gnome-Keyring." |
||
309 | msgstr "" |
||
310 | "<envar>GNOME_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration Gnome, ce " |
||
311 | "qui signifie que le greffon Gnome-Keyring Password sera construit, ce qui " |
||
312 | "fournit le support pour le stockage de mots de passe dans Gnome-Keyring." |
||
313 | |||
314 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 315 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:166 |
7156 | jlepiller | 316 | msgid "" |
317 | "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar>: Enables KDE integration, this meaning " |
||
318 | "the build of KWallet Password plugin, which provides support for storing " |
||
319 | "passwords in KWallet." |
||
320 | msgstr "" |
||
321 | "<envar>KDE_INTEGRATION=true</envar> : Active l'intégration KDE, ce qui " |
||
322 | "signifie que le greffon KWallet Password serra construit, ce qui fournit le " |
||
323 | "support pour le stockage de mots de passe dans KWallet." |
||
324 | |||
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7164 | jlepiller | 326 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:174 |
7156 | jlepiller | 327 | msgid "Contents" |
328 | msgstr "Contenu" |
||
329 | |||
330 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 331 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:177 |
7156 | jlepiller | 332 | msgid "Installed Program" |
333 | msgstr "Programme installé" |
||
334 | |||
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 336 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:178 |
7156 | jlepiller | 337 | msgid "Installed Libraries" |
338 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
339 | |||
340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7164 | jlepiller | 341 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:179 |
7156 | jlepiller | 342 | msgid "Installed Directory" |
343 | msgstr "Répertoire installé" |
||
344 | |||
7165 | jlepiller | 345 | #. type: Content of: |
346 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 347 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:183 blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:206 |
7156 | jlepiller | 348 | msgid "qupzilla" |
349 | msgstr "qupzilla" |
||
350 | |||
351 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 352 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:186 |
7156 | jlepiller | 353 | msgid "libQupZilla.so and plugins under /usr/lib/qupzilla/" |
354 | msgstr "libQupZilla.so et des greffons dans /usr/lib/qupzilla/" |
||
355 | |||
356 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7164 | jlepiller | 357 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:189 |
7156 | jlepiller | 358 | msgid "/usr/{lib,share}/qupzilla" |
359 | msgstr "/usr/{lib,share}/qupzilla" |
||
360 | |||
361 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7164 | jlepiller | 362 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:195 |
7156 | jlepiller | 363 | msgid "Short Descriptions" |
364 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
365 | |||
366 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 367 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:200 |
7156 | jlepiller | 368 | msgid "<command>qupzilla</command>" |
369 | msgstr "<command>qupzilla</command>" |
||
370 | |||
7165 | jlepiller | 371 | #. type: Content of: |
372 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 373 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:203 |
7165 | jlepiller | 374 | #| msgid "" |
375 | #| "is a lightweight <application>QtWebKit</application> web browser." |
||
7164 | jlepiller | 376 | msgid "is a lightweight <application>QtWebEngine</application> web browser." |
7156 | jlepiller | 377 | msgstr "" |
7166 | jlepiller | 378 | "est un navigateur web léger basé sur <application>QtWebEngine</application>." |
7156 | jlepiller | 379 | |
380 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7164 | jlepiller | 381 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:212 |
7156 | jlepiller | 382 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
383 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libQupZilla.so</filename>" |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7164 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:215 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "contains the <application>libQupZilla</application> API functions." |
389 | msgstr "" |
||
390 | "Contient les fonctions de l'API de <application>libQupZilla</application>" |
||
391 | |||
7165 | jlepiller | 392 | #. type: Content of: |
393 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7164 | jlepiller | 394 | #: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:218 |
7156 | jlepiller | 395 | msgid "libQupZilla.so" |
396 | msgstr "libQupZilla.so" |
||
7164 | jlepiller | 397 | |
398 | #~ msgid "&sources-anduin-http;/qupzilla/qupzilla-&qupzilla-version;.tar.gz" |
||
399 | #~ msgstr "&sources-anduin-http;/qupzilla/qupzilla-&qupzilla-version;.tar.gz" |
||
400 | |||
401 | #~ msgid "a39767aa92b482863ea4851935e26dd2" |
||
402 | #~ msgstr "a39767aa92b482863ea4851935e26dd2" |
||
403 | |||
404 | #~ msgid "4.3 MB" |
||
405 | #~ msgstr "4.3 Mio" |
||
406 | |||
407 | #~ msgid "80 MB" |
||
408 | #~ msgstr "80 Mio" |
||
409 | |||
410 | #~ msgid "" |
||
411 | #~ "If <application>Qt4</application> and <application>Qt5</application> are " |
||
412 | #~ "installed, choose which one you prefer, by running <command>source " |
||
413 | #~ "setqt4</command> or <command>source setqt5</command>, respectivelly." |
||
414 | #~ msgstr "" |
||
415 | #~ "Si <application>Qt4</application> et <application>Qt5</application> sont " |
||
416 | #~ "installés, choisissez celui que vous préférez, en lançant respectivement " |
||
417 | #~ "<command>source setqt4</command> ou <command>source setqt5</command>." |