Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 12:49+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473857345.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the qscintilla-download-http entity
22
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/pyqt/QScintilla-gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/pyqt/QScintilla-gpl-&qscintilla-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the qscintilla-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:9
28
msgid "38e6248cb970adf6d05aea7d94f1288e"
29
msgstr "38e6248cb970adf6d05aea7d94f1288e"
30
 
31
#. type: Content of the qscintilla-size entity
32
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:10
33
msgid "2.4 MB"
34
msgstr "2.4 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the qscintilla-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:11
38
msgid "38 MB (with documentation)"
39
msgstr "38 Mo (avec la documentation)"
40
 
41
#. type: Content of the qscintilla-time entity
42
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:12
43
msgid "1 SBU (with documentation)"
44
msgstr "1 SBU (avec la documentation)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
51
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
54
"00:31:27 +0100 (Mon 07 Mar 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
57
"00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:23
61
msgid "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
62
msgstr "QScintilla-gpl-&qscintilla-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:26
66
msgid "qscintilla"
67
msgstr "qscintilla"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:30
71
msgid "Introduction to QScintilla"
72
msgstr "Introduction à QScintilla"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>QScintilla</application> is a port to <application>Qt</"
78
"application> of <ulink url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink>. "
79
"As well as features found in standard text editing components, it includes "
80
"features especially useful when editing and debugging source code: language "
81
"syntax styling, error indicators, code completion, call tips, code folding, "
82
"margins can contain markers like those used in debuggers to indicate "
83
"breakpoints and the current line, recordable macros, multiple views and, of "
84
"course, printing."
85
msgstr ""
86
"<application>QScintilla</application> est un portage sous <application>Qt</"
87
"application> de <ulink url=\"http://www.scintilla.org/\">Scintilla</ulink>. "
88
"En plus des fonctions que l'on trouve dans les éditeurs de texte standards, "
89
"il ajoute des fonctions spécifiquement utiles pour éditer et déboguer du "
90
"code source&nbsp;: la mise en forme de la syntaxe, les indicateurs "
91
"d'erreurs, la complétion de code, les conseils d'appel, le pliage de code, "
92
"les marges peuvent contenir des marqueurs comme ceux indiqués dans les "
93
"débogueurs pour indiquer les points d'arrêt et la ligne courante, "
94
"l'enregistrement de macros, les vues multiples et, bien sûr, l'impression."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:46
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:51
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
104
msgstr ""
105
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:56
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&qscintilla-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:61
114
msgid "Download MD5 sum: &qscintilla-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:66
119
msgid "Download size: &qscintilla-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &qscintilla-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:71
124
msgid "Estimated disk space required: &qscintilla-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &qscintilla-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:76
129
msgid "Estimated build time: &qscintilla-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &qscintilla-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:81
134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:85
139
msgid ""
140
"Required patch (if building with <application>Qt5</application>): <ulink url="
141
"\"&patch-root;/QScintilla-gpl-&qscintilla-version;-fixes-1.patch\"/>"
142
msgstr ""
143
"Correctif requis (pour construire avec <application>Qt5</"
144
"application>)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/QScintilla-gpl-&qscintilla-"
145
"version;-fixes-1.patch\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:91
149
msgid "QScintilla Dependencies"
150
msgstr "Dépendances de QScintilla"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
153
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:93
154
msgid "Required"
155
msgstr "Requises"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:95
159
msgid ""
160
"<xref linkend=\"chrpath\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/> or <xref linkend="
161
"\"qt4\"/>"
162
msgstr ""
163
"<xref linkend=\"chrpath\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/> ou <xref linkend="
164
"\"qt4\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
167
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:100
168
msgid "Optional"
169
msgstr "Facultatives"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:102
173
msgid ""
174
"<ulink url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</"
175
"ulink> (for <application>Python</application> <application>Qt</application> "
176
"bindings)"
177
msgstr ""
178
"<ulink url=\"http://riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro\">PyQt</"
179
"ulink> (pour les bindings <application>Qt</application> de "
180
"<application>Python</application>)"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:109
184
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
185
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/qscintilla\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
188
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:114
189
msgid "Installation of QScintilla"
190
msgstr "Installation de QScintilla"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:117
194
msgid ""
195
"If building with <application>Qt5</application>, run the following commnd:"
196
msgstr ""
197
"Si vous construisez avec <application>Qt5</application>, lancez la commande "
198
"suivante&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
201
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:120
202
#, no-wrap
203
msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../QScintilla-gpl-&qscintilla-version;-fixes-1.patch</userinput>"
204
msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../QScintilla-gpl-&qscintilla-version;-fixes-1.patch</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:123
208
msgid ""
209
"If <application>Qt4</application> and <application>Qt5</application> are "
210
"installed, choose which one you prefer, by running <command>source setqt4</"
211
"command> or <command>source setqt5</command>, respectivelly."
212
msgstr ""
213
"Si <application>Qt4</application> et <application>Qt5</application> sont "
214
"installés, choisissez celui que vous préférez en lançant <command>source "
215
"setqt4</command> ou <command>source setqt5</command>, respectivement."
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
218
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:130
219
msgid ""
220
"The instructions in this page are just for the <application>QScintilla</"
221
"application> application. Code is included in the tarball for "
222
"<application>QScintilla Qt Designer</application> plugin and "
223
"<application>Python</application> bindings."
224
msgstr ""
225
"Les instructions dans cette page ne concernent que l'application "
226
"<application>QScintilla</application>. L'archive inclut le code du greffon "
227
"<application>QScintilla Qt Designer</application> et les liaisons "
228
"<application>Python</application>."
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:138
232
msgid ""
233
"Install <application>QScintilla</application> by running the following "
234
"commands:"
235
msgstr ""
236
"Installez <application>QScintilla</application> en lançant les commandes "
237
"suivantes&nbsp;:"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
240
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:142
241
#, no-wrap
242
msgid ""
243
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
244
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
245
"make</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>cd Qt4Qt5             &amp;&amp;\n"
248
"qmake qscintilla.pro  &amp;&amp;\n"
249
"make</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
252
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:147
253
msgid "This package does not come with a test suite."
254
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
257
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:151
258
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
259
msgstr ""
260
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
261
"systemitem>&nbsp;:"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
264
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:154
265
#, no-wrap
266
msgid "<userinput>make install</userinput>"
267
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
270
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:157
271
msgid ""
272
"If you wish to install the documentation, issue, as the <systemitem class="
273
"\"username\">root</systemitem> user:"
274
msgstr ""
275
"Si vous souhaitez installer la documentation, lancez en tant qu'utilisateur "
276
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:161
280
#, no-wrap
281
msgid ""
282
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
283
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
284
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>install -v -m755 -d $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html &amp;&amp;\n"
287
"install -v -m644    ../doc/html-Qt4Qt5/* \\\n"
288
"                    $QT5DIR/share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;/html</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
291
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:166
292
msgid ""
293
"if building with <application>Qt5</application>. For <application>Qt4</"
294
"application> build, replace <envar>QT5DIR</envar> with <envar>QT4DIR</envar>."
295
msgstr ""
296
"Si vous construisez avec <application>Qt5</application>. Avec "
297
"<application>Qt4</application>, remplacez <envar>QT5DIR</envar> par "
298
"<envar>QT4DIR</envar>."
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
301
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:174
302
msgid "Contents"
303
msgstr "Contenu"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
306
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:177
307
msgid "Installed Programs"
308
msgstr "Programmes installés"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
311
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:178
312
msgid "Installed Libraries"
313
msgstr "Bibliothèques installées"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
316
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:179
317
msgid "Installed Directories"
318
msgstr "Répertoires installés"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
321
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:183
322
msgid "None"
7160 jlepiller 323
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
326
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:186
327
msgid "$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so or $QT4DIR/lib/libqtscintilla2.so"
328
msgstr "$QT5DIR/lib/libqt5scintilla2.so ou $QT4DIR/lib/libqtscintilla2.so"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
331
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:189
332
msgid ""
333
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html "
334
"or $QT4DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
335
msgstr ""
336
"$QT5DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html "
337
"ou $QT4DIR/{include/Qsci,qsci,share/doc/QScintilla-&qscintilla-version;}/html"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
340
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:197
341
msgid "Short Descriptions"
342
msgstr "Descriptions courtes"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
345
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:202
346
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqt5scintilla2.so</filename>"
347
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqt5scintilla2.so</filename>"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
350
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:205
351
msgid ""
352
"contains the <application>QScintilla</application> <application>Qt5</"
353
"application> API functions."
354
msgstr ""
355
"Contient les fonctions de l'API de <application>QScintilla</application> "
356
"<application>Qt5</application>"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
359
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:209
360
msgid "libqt5scintilla2.so"
361
msgstr "libqt5scintilla2.so"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
364
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:215
365
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2.so</filename>"
366
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqscintilla2.so</filename>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
369
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:218
370
msgid ""
371
"contains the <application>QScintilla</application> <application>Qt4</"
372
"application> API functions."
373
msgstr ""
374
"Contient les fonctions de l'API de <application>QScintilla</application> "
375
"<application>Qt4</application>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
378
#: blfs-en/lxqt/apps/qscintilla.xml:222
379
msgid "libqscintilla2.so"
380
msgstr "libqscintilla2.so"