Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:19+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481397593.825969\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the pcmanfm-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/pcmanfm/pcmanfm-&pcmanfm-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/pcmanfm/pcmanfm-&pcmanfm-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the pcmanfm-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:9
7216 jlepiller 28
msgid "b4d1f8ce08d87e4f27805a246fc51ac2"
29
msgstr "b4d1f8ce08d87e4f27805a246fc51ac2"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the pcmanfm-size entity
32
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:10
7216 jlepiller 33
msgid "412 KB"
34
msgstr "412 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the pcmanfm-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:11
7216 jlepiller 38
msgid "7.7 MB"
39
msgstr "7.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the pcmanfm-time entity
42
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:19
7257 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
50
#| "01:33:44 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7234 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
7257 jlepiller 53
"00:33:44 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7234 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
7257 jlepiller 56
"00:33:44 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:23
60
msgid "PCManFM-&pcmanfm-version;"
61
msgstr "PCManFM-&pcmanfm-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:26
65
msgid "PCManFM"
66
msgstr "PCManFM"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:30
70
msgid "Introduction to PCManFM"
71
msgstr "Introduction à PCManFM"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:33
75
msgid ""
76
"The <application>PCManFM</application> package contains an extremely fast, "
77
"lightweight, yet feature-rich file manager with tabbed browsing."
78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>PCManFM</application> contient un gestionnaire de "
80
"fichiers extrêmement rapide, léger, maintenant riche en fonctionnalité avec "
7214 jlepiller 81
"la navigation tabulée."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:39
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:43
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pcmanfm-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pcmanfm-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:48
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pcmanfm-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pcmanfm-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:53
100
msgid "Download MD5 sum: &pcmanfm-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pcmanfm-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:58
105
msgid "Download size: &pcmanfm-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pcmanfm-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:63
110
msgid "Estimated disk space required: &pcmanfm-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pcmanfm-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:68
115
msgid "Estimated build time: &pcmanfm-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pcmanfm-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:73
120
msgid "PCManFM Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de PCManFM"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:75
125
msgid "Required"
126
msgstr "Requises"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:77
130
msgid "<xref linkend=\"libfm\"/>"
131
msgstr "<xref linkend=\"libfm\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:80
135
msgid "Recommended"
136
msgstr "Recommandées"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:82
140
msgid ""
7164 jlepiller 141
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> or <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> "
7156 jlepiller 142
"or <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
143
msgstr ""
7167 jlepiller 144
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> ou <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> "
145
"ou <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:88
149
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pcmanfm\"/>"
150
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pcmanfm\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
153
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:93
154
msgid "Installation of PCManFM"
155
msgstr "Installation de PCManFM"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:96
159
msgid ""
7165 jlepiller 160
"Install <application>PCManFM</application> by running the following "
161
"commands:"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Installez <application>PCManFM</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
167
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:100
168
#, no-wrap
169
msgid ""
170
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
171
"make</userinput>"
172
msgstr ""
173
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
174
"make</userinput>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:104
178
msgid "This package does not come with a test suite."
179
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:108
183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
184
msgstr ""
7165 jlepiller 185
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
186
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
189
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:111
190
#, no-wrap
191
msgid "<userinput>make install</userinput>"
192
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
195
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:125
196
msgid "Contents"
197
msgstr "Contenu"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
200
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:128
201
msgid "Installed Program"
202
msgstr "Programme installé"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
205
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:129
206
msgid "Installed Libraries"
207
msgstr "Bibliothèques installées"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
210
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:130
211
msgid "Installed Directories"
212
msgstr "Répertoires installés"
213
 
7165 jlepiller 214
#. type: Content of:
215
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 216
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:134 blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:158
217
msgid "pcmanfm"
218
msgstr "pcmanfm"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
221
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:137
222
msgid "None"
7160 jlepiller 223
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
226
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:140
227
msgid "/etc/xdg/pcmanfm, /usr/lib/pcmanfm and /usr/share/pcmanfm"
228
msgstr "/etc/xdg/pcmanfm, /usr/lib/pcmanfm et /usr/share/pcmanfm"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
231
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:146
232
msgid "Short Descriptions"
233
msgstr "Descriptions courtes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
236
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:151
237
msgid "<command>pcmanfm</command>"
238
msgstr "<command>pcmanfm</command>"
239
 
7165 jlepiller 240
#. type: Content of:
241
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 242
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:154
243
msgid ""
244
"is a lightweight <application>GTK+</application> based file manager for X "
245
"Window System."
246
msgstr ""
7165 jlepiller 247
"est un gestionnaire de fichier léger basé sur "
248
"<application>GTK+</application> pour le système X Window."
7216 jlepiller 249
 
250
#~ msgid "19764c2f59653724c8713e0064fa6829"
251
#~ msgstr "19764c2f59653724c8713e0064fa6829"
252
 
253
#~ msgid "408 KB"
7233 jlepiller 254
#~ msgstr "408 Ko"
7216 jlepiller 255
 
256
#~ msgid "11 MB"
7233 jlepiller 257
#~ msgstr "11 Mo"