Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7983 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7983 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 09:13+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7983 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1561713194.613333\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the lxde-common-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:9
7203 jlepiller 28
msgid "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
29
msgstr "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lxde-common-size entity
32
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:10
7203 jlepiller 33
msgid "869 KB"
34
msgstr "869 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lxde-common-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:11
7203 jlepiller 38
msgid "2.7 MB"
39
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lxde-common-time entity
42
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:19
7983 jlepiller 48
#| msgid ""
8053 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-06-27 "
50
#| "20:55:17 +0000 (Thu, 27 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8053 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
53
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8053 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-18 "
56
"01:15:25 +0000 (Sun, 18 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:23
60
msgid "lxde-common-&lxde-common-version;"
61
msgstr "lxde-common-&lxde-common-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:26
65
msgid "lxde-common"
66
msgstr "lxde-common"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:30
70
msgid "Introduction to LXDE Common"
71
msgstr "Introduction à LXDE Common"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:33
75
msgid ""
7165 jlepiller 76
"The <application>LXDE Common</application> package provides a set of default"
77
" configuration for LXDE."
7156 jlepiller 78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>LXDE Common</application> fournit une suite de "
80
"configuration par défaut pour LXDE."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:39
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:43
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:48
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:53
99
msgid "Download MD5 sum: &lxde-common-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:58
104
msgid "Download size: &lxde-common-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:63
109
msgid "Estimated disk space required: &lxde-common-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxde-common-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:68
114
msgid "Estimated build time: &lxde-common-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxde-common-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:73
119
msgid "LXDE Common Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de LXDE Common"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:75
124
msgid "Required"
125
msgstr "Requises"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:77
129
msgid ""
7203 jlepiller 130
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7313 jlepiller 131
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"openbox\"/> "
132
"(runtime), and <xref linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
7203 jlepiller 134
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7313 jlepiller 135
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"openbox\"/> "
136
"(exécution) et <xref linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 139
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:84
7156 jlepiller 140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 144
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:86
7156 jlepiller 145
msgid ""
7165 jlepiller 146
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
147
"theme\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
150
"theme\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 153
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:91
7156 jlepiller 154
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
155
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 158
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:93
7164 jlepiller 159
msgid ""
7983 jlepiller 160
"<xref linkend=\"lxsession\"/> (for <application>lxpolkit</application>) or "
161
"<xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"
7167 jlepiller 162
msgstr ""
7983 jlepiller 163
"<xref linkend=\"lxsession\"/> (pour <application>lxpolkit</application>) ou "
164
"<xref linkend=\"polkit-gnome\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7983 jlepiller 167
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:97
7156 jlepiller 168
msgid "Optional Runtime Dependencies"
7214 jlepiller 169
msgstr "Dépendances facultatives à l'exécution"
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 172
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:99
7156 jlepiller 173
msgid ""
7313 jlepiller 174
"A notification daemon such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"notification-"
175
"daemon\"/> or <xref role=\"runtime\" linkend=\"xfce4-notifyd\"/>, and a "
176
"display manager such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"lxdm\"/> or <xref "
7340 jlepiller 177
"role=\"runtime\" linkend=\"lightdm\"/>"
7156 jlepiller 178
msgstr ""
7334 jlepiller 179
"Un démon de notification tel que <xref role=\"runtime\" "
180
"linkend=\"notification-daemon\"/> ou <xref role=\"runtime\" "
7313 jlepiller 181
"linkend=\"xfce4-notifyd\"/> et un gestionnaire d'affichage comme <xref "
182
"role=\"runtime\" linkend=\"lxdm\"/> ou <xref role=\"runtime\" "
7340 jlepiller 183
"linkend=\"lightdm\"/>"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 186
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:108
7156 jlepiller 187
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
188
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 191
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:113
7156 jlepiller 192
msgid "Installation of LXDE Common"
193
msgstr "Installation de LXDE Common"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 196
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:116
7156 jlepiller 197
msgid ""
198
"Install <application>LXDE Common</application> by running the following "
199
"commands:"
200
msgstr ""
201
"Installez <application>LXDE Common</application> en lançant les commandes "
202
"suivantes&nbsp;:"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 205
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:120
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid ""
208
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
msgstr ""
211
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
212
"make</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 215
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:124
7156 jlepiller 216
msgid "This package does not come with a test suite."
217
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 220
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:128
7156 jlepiller 221
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
222
msgstr ""
7165 jlepiller 223
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
224
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 227
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:131
7156 jlepiller 228
#, no-wrap
229
msgid "<userinput>make install</userinput>"
230
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 233
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:134
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"If you have installed recommended dependencies, run the following commands "
236
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
237
msgstr ""
238
"Si vous avez installé les dépendances recommandées, lancez les commandes "
7165 jlepiller 239
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
240
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 243
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:138
7156 jlepiller 244
#, no-wrap
245
msgid ""
246
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
247
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
248
"update-desktop-database -q</userinput>"
249
msgstr ""
250
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
251
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
252
"update-desktop-database -q</userinput>"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 255
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:145
7156 jlepiller 256
msgid "Starting LXDE"
257
msgstr "Démarrage de LXDE"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 260
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:148
7156 jlepiller 261
msgid ""
262
"You can start <application>LXDE</application> from runlevel 3, using <xref "
263
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
7164 jlepiller 264
"<xref linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 265
msgstr ""
7167 jlepiller 266
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le niveau "
267
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
268
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref "
269
"linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 272
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:154
7156 jlepiller 273
msgid ""
274
"To start <application>LXDE</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
275
"run the following commands:"
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"Pour démarrer <application>LXDE</application> en utilisant <xref "
278
"linkend=\"xinit\"/>, lancez ce qui suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 281
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:158
7156 jlepiller 282
#, no-wrap
283
msgid ""
284
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7983 jlepiller 285
"<literal># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
7234 jlepiller 286
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 287
"EOF\n"
288
"\n"
289
"startx</userinput>"
290
msgstr ""
291
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7983 jlepiller 292
"<literal># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
7234 jlepiller 293
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 294
"EOF\n"
295
"\n"
296
"startx</userinput>"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 299
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:166
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
302
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
7165 jlepiller 303
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, 2, "
304
"...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
305
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will"
306
" display many messages, including X starting messages, applications "
7156 jlepiller 307
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
308
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
309
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
310
"for debug purposes. This can be done starting X with:"
311
msgstr ""
7165 jlepiller 312
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement"
313
" vt7. Vous pouvez passer à vt<emphasis>n</emphasis> en pressant "
314
"simultanément les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> "
315
"(<emphasis>n</emphasis>=1, 2, ...). Pour retourner à la session X, "
316
"normalement démarrée dans vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le Vt où la commande "
317
"<command>startx</command> est lancée affichera beaucoup de messages, "
318
"incluant les messages de démarrage de X, les applications automatiquement "
319
"démarrée avec la session, et éventuellement, quelques avertissements et "
320
"erreurs. Vous pouvez préférer rediriger ces messages dans un fichier de log,"
321
" qui non seulement laissera le vt initial propre, mais aussi pourra servir "
322
"pour le débogage. Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7983 jlepiller 325
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:179
7156 jlepiller 326
#, no-wrap
327
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
328
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7983 jlepiller 331
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:182
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
7165 jlepiller 334
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press"
335
" keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
7156 jlepiller 336
msgstr ""
337
"Quand vous arrêtez ou redémarrez, les messages d'arrêt apparaissent sur le "
338
"vt où X était lancé. Si vous souhaitez voir ses messages appuyez "
339
"simultanément sur Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7983 jlepiller 342
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:200
7156 jlepiller 343
msgid "Contents"
344
msgstr "Contenu"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7983 jlepiller 347
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:203
7156 jlepiller 348
msgid "Installed Programs"
349
msgstr "Programmes installés"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7983 jlepiller 352
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:204
7156 jlepiller 353
msgid "Installed Libraries"
354
msgstr "Bibliothèques installées"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7983 jlepiller 357
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:205
7156 jlepiller 358
msgid "Installed Directories"
359
msgstr "Répertoires installés"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7983 jlepiller 362
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:209
7156 jlepiller 363
msgid "lxde-logout, openbox-lxde and startlxde"
364
msgstr "lxde-logout, openbox-lxde et startlxde"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7983 jlepiller 367
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:212
7156 jlepiller 368
msgid "None"
7160 jlepiller 369
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7983 jlepiller 372
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:215
7156 jlepiller 373
msgid "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE and /usr/share/lxde"
374
msgstr "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE et /usr/share/lxde"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7983 jlepiller 377
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:222
7156 jlepiller 378
msgid "Short Descriptions"
379
msgstr "Descriptions courtes"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7983 jlepiller 382
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:227
7156 jlepiller 383
msgid "<command>lxde-logout</command>"
384
msgstr "<command>lxde-logout</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7983 jlepiller 388
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:230
7156 jlepiller 389
msgid ""
390
"is used to quit the desktop session for <application>LXDE</application>."
391
msgstr ""
7165 jlepiller 392
"est utilisé pour quitter la session graphique "
393
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7983 jlepiller 397
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:234
7156 jlepiller 398
msgid "lxde-logout"
399
msgstr "lxde-logout"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7983 jlepiller 402
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:240
7156 jlepiller 403
msgid "<command>openbox-lxde</command>"
404
msgstr "<command>openbox-lxde</command>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7983 jlepiller 408
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:243
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"is a wrapper script which runs <application>Openbox</application> with "
411
"<application>LXDE</application> specific config file."
412
msgstr ""
7165 jlepiller 413
"est un script enveloppe qui lance <application>Openbox</application> avec un"
414
" fichier de configuration spécifique de <application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7983 jlepiller 418
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:247
7156 jlepiller 419
msgid "openbox-lxde"
420
msgstr "openbox-lxde"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7983 jlepiller 423
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:253
7156 jlepiller 424
msgid "<command>startlxde</command>"
425
msgstr "<command>startlxde</command>"
426
 
7165 jlepiller 427
#. type: Content of:
428
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7983 jlepiller 429
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:256
7156 jlepiller 430
msgid ""
431
"is used to start the desktop session for <application>LXDE</application>."
432
msgstr ""
7165 jlepiller 433
"est utilisé pour démarrer la session de bureau de "
434
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7983 jlepiller 438
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:260
7156 jlepiller 439
msgid "startlxde"
440
msgstr "startlxde"
7203 jlepiller 441
 
7983 jlepiller 442
#~ msgid ""
443
#~ "<phrase revision=\"sysv\"> <xref role=\"runtime\" linkend=\"consolekit\"/> "
444
#~ "and </phrase> <xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
445
#~ msgstr ""
446
#~ "<phrase revision=\"sysv\"> <xref role=\"runtime\" linkend=\"consolekit\"/> "
447
#~ "et </phrase> <xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
448
 
449
#~ msgid ""
450
#~ "You may wish to drop consolekit, just using startlxde in ~/.xinitrc. However"
451
#~ " some capabilities such as mounting or umounting file systems from a file "
452
#~ "manager will not be available, or the reboot option will be absent or "
453
#~ "inoperative, among other problems."
454
#~ msgstr ""
455
#~ "Vous pouvez souhaiter abandonner consolekit, en utilisant juste startlxde "
456
#~ "dans ~/.xinitrc. Cependant quelques fonctionnalités comme le "
457
#~ "montage/démontage des systèmes de fichiers depuis un gestionnaire de "
458
#~ "fichiers ne seront pas possibles, ou les options de redémarrage seront "
459
#~ "absentes ou non fonctionnelles, entre autres problèmes."
460
 
7203 jlepiller 461
#~ msgid "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
462
#~ msgstr "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
463
 
464
#~ msgid "872 KB"
7233 jlepiller 465
#~ msgstr "872 Ko"
7203 jlepiller 466
 
467
#~ msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 468
#~ msgstr "2.8 Mo"