Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7573 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7340 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 11:15+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7340 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1515582933.946437\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the lxde-common-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:9
7203 jlepiller 28
msgid "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
29
msgstr "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lxde-common-size entity
32
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:10
7203 jlepiller 33
msgid "869 KB"
34
msgstr "869 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lxde-common-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:11
7203 jlepiller 38
msgid "2.7 MB"
39
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lxde-common-time entity
42
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:19
48
msgid ""
7357 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
50
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7357 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
53
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:23
57
msgid "lxde-common-&lxde-common-version;"
58
msgstr "lxde-common-&lxde-common-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:26
62
msgid "lxde-common"
63
msgstr "lxde-common"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:30
67
msgid "Introduction to LXDE Common"
68
msgstr "Introduction à LXDE Common"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:33
72
msgid ""
7165 jlepiller 73
"The <application>LXDE Common</application> package provides a set of default"
74
" configuration for LXDE."
7156 jlepiller 75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>LXDE Common</application> fournit une suite de "
77
"configuration par défaut pour LXDE."
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:39
81
msgid "Package Information"
82
msgstr "Informations sur le paquet"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:43
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 87
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:48
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:53
96
msgid "Download MD5 sum: &lxde-common-md5sum;"
97
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-md5sum;"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:58
101
msgid "Download size: &lxde-common-size;"
102
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-size;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:63
106
msgid "Estimated disk space required: &lxde-common-buildsize;"
107
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxde-common-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:68
111
msgid "Estimated build time: &lxde-common-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxde-common-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:73
116
msgid "LXDE Common Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de LXDE Common"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:75
121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:77
126
msgid ""
7203 jlepiller 127
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7313 jlepiller 128
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"openbox\"/> "
129
"(runtime), and <xref linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 130
msgstr ""
7203 jlepiller 131
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7313 jlepiller 132
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"openbox\"/> "
133
"(exécution) et <xref linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 136
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:84
7156 jlepiller 137
msgid "Recommended"
138
msgstr "Recommandées"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 141
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid ""
7165 jlepiller 143
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
144
"theme\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 145
msgstr ""
7165 jlepiller 146
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
147
"theme\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 150
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:91
7156 jlepiller 151
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
152
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 155
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:93
7164 jlepiller 156
msgid ""
7313 jlepiller 157
"<phrase revision=\"sysv\"> <xref role=\"runtime\" linkend=\"consolekit\"/> "
158
"and </phrase> <xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
7167 jlepiller 159
msgstr ""
7313 jlepiller 160
"<phrase revision=\"sysv\"> <xref role=\"runtime\" linkend=\"consolekit\"/> "
161
"et </phrase> <xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7313 jlepiller 164
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:99
7156 jlepiller 165
msgid "Optional Runtime Dependencies"
7214 jlepiller 166
msgstr "Dépendances facultatives à l'exécution"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 169
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:101
7156 jlepiller 170
msgid ""
7313 jlepiller 171
"A notification daemon such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"notification-"
172
"daemon\"/> or <xref role=\"runtime\" linkend=\"xfce4-notifyd\"/>, and a "
173
"display manager such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"lxdm\"/> or <xref "
7340 jlepiller 174
"role=\"runtime\" linkend=\"lightdm\"/>"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
7334 jlepiller 176
"Un démon de notification tel que <xref role=\"runtime\" "
177
"linkend=\"notification-daemon\"/> ou <xref role=\"runtime\" "
7313 jlepiller 178
"linkend=\"xfce4-notifyd\"/> et un gestionnaire d'affichage comme <xref "
179
"role=\"runtime\" linkend=\"lxdm\"/> ou <xref role=\"runtime\" "
7340 jlepiller 180
"linkend=\"lightdm\"/>"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 183
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:110
7156 jlepiller 184
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
185
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 188
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:115
7156 jlepiller 189
msgid "Installation of LXDE Common"
190
msgstr "Installation de LXDE Common"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 193
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:118
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"Install <application>LXDE Common</application> by running the following "
196
"commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>LXDE Common</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 202
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:122
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid ""
205
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
206
"make</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
209
"make</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 212
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:126
7156 jlepiller 213
msgid "This package does not come with a test suite."
214
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 217
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:130
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 224
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:133
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 230
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:136
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"If you have installed recommended dependencies, run the following commands "
233
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
234
msgstr ""
235
"Si vous avez installé les dépendances recommandées, lancez les commandes "
7165 jlepiller 236
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
237
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 240
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:140
7156 jlepiller 241
#, no-wrap
242
msgid ""
243
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
244
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
245
"update-desktop-database -q</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
248
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
249
"update-desktop-database -q</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 252
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:147
7156 jlepiller 253
msgid "Starting LXDE"
254
msgstr "Démarrage de LXDE"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 257
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:150
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"You can start <application>LXDE</application> from runlevel 3, using <xref "
260
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
7164 jlepiller 261
"<xref linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 262
msgstr ""
7167 jlepiller 263
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le niveau "
264
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
265
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref "
266
"linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 269
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:156
7156 jlepiller 270
msgid ""
271
"To start <application>LXDE</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
272
"run the following commands:"
273
msgstr ""
7165 jlepiller 274
"Pour démarrer <application>LXDE</application> en utilisant <xref "
275
"linkend=\"xinit\"/>, lancez ce qui suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 278
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:160
7156 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid ""
281
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7234 jlepiller 282
"<literal revision=\"sysv\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
283
"ck-launch-session startlxde</literal><literal revision=\"systemd\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
284
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 285
"EOF\n"
286
"\n"
287
"startx</userinput>"
288
msgstr ""
289
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7234 jlepiller 290
"<literal revision=\"sysv\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
291
"ck-launch-session startlxde</literal><literal revision=\"systemd\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
292
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 293
"EOF\n"
294
"\n"
295
"startx</userinput>"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 298
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:169
7156 jlepiller 299
msgid ""
300
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
301
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
7165 jlepiller 302
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, 2, "
303
"...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
304
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will"
305
" display many messages, including X starting messages, applications "
7156 jlepiller 306
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
307
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
308
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
309
"for debug purposes. This can be done starting X with:"
310
msgstr ""
7165 jlepiller 311
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement"
312
" vt7. Vous pouvez passer à vt<emphasis>n</emphasis> en pressant "
313
"simultanément les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> "
314
"(<emphasis>n</emphasis>=1, 2, ...). Pour retourner à la session X, "
315
"normalement démarrée dans vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le Vt où la commande "
316
"<command>startx</command> est lancée affichera beaucoup de messages, "
317
"incluant les messages de démarrage de X, les applications automatiquement "
318
"démarrée avec la session, et éventuellement, quelques avertissements et "
319
"erreurs. Vous pouvez préférer rediriger ces messages dans un fichier de log,"
320
" qui non seulement laissera le vt initial propre, mais aussi pourra servir "
321
"pour le débogage. Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 324
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:182
7156 jlepiller 325
#, no-wrap
326
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
327
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7313 jlepiller 330
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:186
7156 jlepiller 331
msgid ""
7203 jlepiller 332
"You may wish to drop consolekit, just using startlxde in ~/.xinitrc. However"
333
" some capabilities such as mounting or umounting file systems from a file "
334
"manager will not be available, or the reboot option will be absent or "
335
"inoperative, among other problems."
7156 jlepiller 336
msgstr ""
7203 jlepiller 337
"Vous pouvez souhaiter abandonner consolekit, en utilisant juste startlxde "
338
"dans ~/.xinitrc. Cependant quelques fonctionnalités comme le "
339
"montage/démontage des systèmes de fichiers depuis un gestionnaire de "
7156 jlepiller 340
"fichiers ne seront pas possibles, ou les options de redémarrage seront "
341
"absentes ou non fonctionnelles, entre autres problèmes."
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 344
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:194
7156 jlepiller 345
msgid ""
346
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
7165 jlepiller 347
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press"
348
" keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
7156 jlepiller 349
msgstr ""
350
"Quand vous arrêtez ou redémarrez, les messages d'arrêt apparaissent sur le "
351
"vt où X était lancé. Si vous souhaitez voir ses messages appuyez "
352
"simultanément sur Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 355
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:212
7156 jlepiller 356
msgid "Contents"
357
msgstr "Contenu"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 360
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:215
7156 jlepiller 361
msgid "Installed Programs"
362
msgstr "Programmes installés"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 365
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:216
7156 jlepiller 366
msgid "Installed Libraries"
367
msgstr "Bibliothèques installées"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 370
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:217
7156 jlepiller 371
msgid "Installed Directories"
372
msgstr "Répertoires installés"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 375
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:221
7156 jlepiller 376
msgid "lxde-logout, openbox-lxde and startlxde"
377
msgstr "lxde-logout, openbox-lxde et startlxde"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 380
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:224
7156 jlepiller 381
msgid "None"
7160 jlepiller 382
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 385
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:227
7156 jlepiller 386
msgid "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE and /usr/share/lxde"
387
msgstr "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE et /usr/share/lxde"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7313 jlepiller 390
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:234
7156 jlepiller 391
msgid "Short Descriptions"
392
msgstr "Descriptions courtes"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 395
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:239
7156 jlepiller 396
msgid "<command>lxde-logout</command>"
397
msgstr "<command>lxde-logout</command>"
398
 
7165 jlepiller 399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 401
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:242
7156 jlepiller 402
msgid ""
403
"is used to quit the desktop session for <application>LXDE</application>."
404
msgstr ""
7165 jlepiller 405
"est utilisé pour quitter la session graphique "
406
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 410
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:246
7156 jlepiller 411
msgid "lxde-logout"
412
msgstr "lxde-logout"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 415
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:252
7156 jlepiller 416
msgid "<command>openbox-lxde</command>"
417
msgstr "<command>openbox-lxde</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 421
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:255
7156 jlepiller 422
msgid ""
423
"is a wrapper script which runs <application>Openbox</application> with "
424
"<application>LXDE</application> specific config file."
425
msgstr ""
7165 jlepiller 426
"est un script enveloppe qui lance <application>Openbox</application> avec un"
427
" fichier de configuration spécifique de <application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 431
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:259
7156 jlepiller 432
msgid "openbox-lxde"
433
msgstr "openbox-lxde"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 436
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:265
7156 jlepiller 437
msgid "<command>startlxde</command>"
438
msgstr "<command>startlxde</command>"
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 442
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:268
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"is used to start the desktop session for <application>LXDE</application>."
445
msgstr ""
7165 jlepiller 446
"est utilisé pour démarrer la session de bureau de "
447
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 451
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:272
7156 jlepiller 452
msgid "startlxde"
453
msgstr "startlxde"
7203 jlepiller 454
 
455
#~ msgid "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
456
#~ msgstr "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
457
 
458
#~ msgid "872 KB"
7233 jlepiller 459
#~ msgstr "872 Ko"
7203 jlepiller 460
 
461
#~ msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 462
#~ msgstr "2.8 Mo"