Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:18+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481397484.858795\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
7304 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "&sourceforge-repo;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
25
msgid "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
26
msgstr "&sourceforge-dl;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the lxde-common-md5sum entity
29
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:9
7203 jlepiller 30
msgid "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
31
msgstr "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the lxde-common-size entity
34
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:10
7203 jlepiller 35
msgid "869 KB"
36
msgstr "869 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the lxde-common-buildsize entity
39
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:11
7203 jlepiller 40
msgid "2.7 MB"
41
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the lxde-common-time entity
44
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:19
7304 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
52
#| "18:02:00 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7304 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
55
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7304 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
58
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:23
62
msgid "lxde-common-&lxde-common-version;"
63
msgstr "lxde-common-&lxde-common-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:26
67
msgid "lxde-common"
68
msgstr "lxde-common"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:30
72
msgid "Introduction to LXDE Common"
73
msgstr "Introduction à LXDE Common"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:33
77
msgid ""
7165 jlepiller 78
"The <application>LXDE Common</application> package provides a set of default"
79
" configuration for LXDE."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>LXDE Common</application> fournit une suite de "
82
"configuration par défaut pour LXDE."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &lxde-common-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:58
106
msgid "Download size: &lxde-common-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &lxde-common-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxde-common-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &lxde-common-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxde-common-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:73
121
msgid "LXDE Common Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de LXDE Common"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:75
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:77
131
msgid ""
7203 jlepiller 132
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7165 jlepiller 133
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (runtime), and <xref "
134
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 135
msgstr ""
7203 jlepiller 136
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
137
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (exécution) et <xref "
7167 jlepiller 138
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 141
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:84
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 146
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:86
7156 jlepiller 147
msgid ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
149
"theme\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
152
"theme\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 155
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:91
7156 jlepiller 156
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
157
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 160
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:93
7164 jlepiller 161
msgid ""
162
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> and</phrase> <xref "
163
"linkend=\"dbus\"/>"
7167 jlepiller 164
msgstr ""
165
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> et</phrase> <xref "
166
"linkend=\"dbus\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 169
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:97
7156 jlepiller 170
msgid "Optional Runtime Dependencies"
7214 jlepiller 171
msgstr "Dépendances facultatives à l'exécution"
7156 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 174
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:99
7156 jlepiller 175
msgid ""
176
"A notification daemon such as <xref linkend=\"notification-daemon\"/> or "
7203 jlepiller 177
"<xref linkend=\"xfce4-notifyd\"/>, and a display manager such as <xref "
178
"linkend=\"lxdm\"/> or <xref linkend=\"sddm\"/>"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
180
"Un démon de notification tel que <xref linkend=\"notification-daemon\"/> ou "
7203 jlepiller 181
"<xref linkend=\"xfce4-notifyd\"/> et un gestionnaire d'affichage comme <xref"
182
" linkend=\"lxdm\"/> ou <xref linkend=\"sddm\"/>"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 185
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:107
7156 jlepiller 186
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
187
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 190
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:112
7156 jlepiller 191
msgid "Installation of LXDE Common"
192
msgstr "Installation de LXDE Common"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 195
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:115
7156 jlepiller 196
msgid ""
197
"Install <application>LXDE Common</application> by running the following "
198
"commands:"
199
msgstr ""
200
"Installez <application>LXDE Common</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 204
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:119
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
msgstr ""
210
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
211
"make</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 214
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:123
7156 jlepiller 215
msgid "This package does not come with a test suite."
216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 219
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:127
7156 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 226
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:130
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid "<userinput>make install</userinput>"
229
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 232
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:133
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"If you have installed recommended dependencies, run the following commands "
235
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
236
msgstr ""
237
"Si vous avez installé les dépendances recommandées, lancez les commandes "
7165 jlepiller 238
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 242
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:137
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
246
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
247
"update-desktop-database -q</userinput>"
248
msgstr ""
249
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
250
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
251
"update-desktop-database -q</userinput>"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 254
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:144
7156 jlepiller 255
msgid "Starting LXDE"
256
msgstr "Démarrage de LXDE"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 259
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:147
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"You can start <application>LXDE</application> from runlevel 3, using <xref "
262
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
7164 jlepiller 263
"<xref linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
7167 jlepiller 265
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le niveau "
266
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
267
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref "
268
"linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 271
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:153
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"To start <application>LXDE</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
274
"run the following commands:"
275
msgstr ""
7165 jlepiller 276
"Pour démarrer <application>LXDE</application> en utilisant <xref "
277
"linkend=\"xinit\"/>, lancez ce qui suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 280
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:157
7156 jlepiller 281
#, no-wrap
282
msgid ""
283
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7234 jlepiller 284
"<literal revision=\"sysv\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
285
"ck-launch-session startlxde</literal><literal revision=\"systemd\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
286
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 287
"EOF\n"
288
"\n"
289
"startx</userinput>"
290
msgstr ""
291
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7234 jlepiller 292
"<literal revision=\"sysv\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
293
"ck-launch-session startlxde</literal><literal revision=\"systemd\"># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
294
"startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 295
"EOF\n"
296
"\n"
297
"startx</userinput>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 300
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:166
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
303
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
7165 jlepiller 304
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, 2, "
305
"...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
306
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will"
307
" display many messages, including X starting messages, applications "
7156 jlepiller 308
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
309
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
310
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
311
"for debug purposes. This can be done starting X with:"
312
msgstr ""
7165 jlepiller 313
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement"
314
" vt7. Vous pouvez passer à vt<emphasis>n</emphasis> en pressant "
315
"simultanément les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> "
316
"(<emphasis>n</emphasis>=1, 2, ...). Pour retourner à la session X, "
317
"normalement démarrée dans vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le Vt où la commande "
318
"<command>startx</command> est lancée affichera beaucoup de messages, "
319
"incluant les messages de démarrage de X, les applications automatiquement "
320
"démarrée avec la session, et éventuellement, quelques avertissements et "
321
"erreurs. Vous pouvez préférer rediriger ces messages dans un fichier de log,"
322
" qui non seulement laissera le vt initial propre, mais aussi pourra servir "
323
"pour le débogage. Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7234 jlepiller 326
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:179
7156 jlepiller 327
#, no-wrap
328
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
329
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7234 jlepiller 332
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:183
7156 jlepiller 333
msgid ""
7203 jlepiller 334
"You may wish to drop consolekit, just using startlxde in ~/.xinitrc. However"
335
" some capabilities such as mounting or umounting file systems from a file "
336
"manager will not be available, or the reboot option will be absent or "
337
"inoperative, among other problems."
7156 jlepiller 338
msgstr ""
7203 jlepiller 339
"Vous pouvez souhaiter abandonner consolekit, en utilisant juste startlxde "
340
"dans ~/.xinitrc. Cependant quelques fonctionnalités comme le "
341
"montage/démontage des systèmes de fichiers depuis un gestionnaire de "
7156 jlepiller 342
"fichiers ne seront pas possibles, ou les options de redémarrage seront "
343
"absentes ou non fonctionnelles, entre autres problèmes."
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7234 jlepiller 346
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:191
7156 jlepiller 347
msgid ""
348
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
7165 jlepiller 349
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press"
350
" keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
7156 jlepiller 351
msgstr ""
352
"Quand vous arrêtez ou redémarrez, les messages d'arrêt apparaissent sur le "
353
"vt où X était lancé. Si vous souhaitez voir ses messages appuyez "
354
"simultanément sur Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7234 jlepiller 357
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:209
7156 jlepiller 358
msgid "Contents"
359
msgstr "Contenu"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7234 jlepiller 362
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:212
7156 jlepiller 363
msgid "Installed Programs"
364
msgstr "Programmes installés"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7234 jlepiller 367
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:213
7156 jlepiller 368
msgid "Installed Libraries"
369
msgstr "Bibliothèques installées"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7234 jlepiller 372
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:214
7156 jlepiller 373
msgid "Installed Directories"
374
msgstr "Répertoires installés"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7234 jlepiller 377
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:218
7156 jlepiller 378
msgid "lxde-logout, openbox-lxde and startlxde"
379
msgstr "lxde-logout, openbox-lxde et startlxde"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7234 jlepiller 382
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:221
7156 jlepiller 383
msgid "None"
7160 jlepiller 384
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7234 jlepiller 387
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:224
7156 jlepiller 388
msgid "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE and /usr/share/lxde"
389
msgstr "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE et /usr/share/lxde"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7234 jlepiller 392
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:231
7156 jlepiller 393
msgid "Short Descriptions"
394
msgstr "Descriptions courtes"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 397
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:236
7156 jlepiller 398
msgid "<command>lxde-logout</command>"
399
msgstr "<command>lxde-logout</command>"
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 403
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:239
7156 jlepiller 404
msgid ""
405
"is used to quit the desktop session for <application>LXDE</application>."
406
msgstr ""
7165 jlepiller 407
"est utilisé pour quitter la session graphique "
408
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 409
 
7165 jlepiller 410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 412
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:243
7156 jlepiller 413
msgid "lxde-logout"
414
msgstr "lxde-logout"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 417
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:249
7156 jlepiller 418
msgid "<command>openbox-lxde</command>"
419
msgstr "<command>openbox-lxde</command>"
420
 
7165 jlepiller 421
#. type: Content of:
422
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 423
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:252
7156 jlepiller 424
msgid ""
425
"is a wrapper script which runs <application>Openbox</application> with "
426
"<application>LXDE</application> specific config file."
427
msgstr ""
7165 jlepiller 428
"est un script enveloppe qui lance <application>Openbox</application> avec un"
429
" fichier de configuration spécifique de <application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 433
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:256
7156 jlepiller 434
msgid "openbox-lxde"
435
msgstr "openbox-lxde"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7234 jlepiller 438
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:262
7156 jlepiller 439
msgid "<command>startlxde</command>"
440
msgstr "<command>startlxde</command>"
441
 
7165 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7234 jlepiller 444
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:265
7156 jlepiller 445
msgid ""
446
"is used to start the desktop session for <application>LXDE</application>."
447
msgstr ""
7165 jlepiller 448
"est utilisé pour démarrer la session de bureau de "
449
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7234 jlepiller 453
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:269
7156 jlepiller 454
msgid "startlxde"
455
msgstr "startlxde"
7203 jlepiller 456
 
457
#~ msgid "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
458
#~ msgstr "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
459
 
460
#~ msgid "872 KB"
7233 jlepiller 461
#~ msgstr "872 Ko"
7203 jlepiller 462
 
463
#~ msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 464
#~ msgstr "2.8 Mo"