Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7203 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:03+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7203 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1480439025.514602\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/lxde/lxde-common-&lxde-common-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the lxde-common-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:9
7203 jlepiller 28
msgid "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
29
msgstr "14a9d19c4576dc15d985453ccb8ca9f6"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the lxde-common-size entity
32
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:10
7203 jlepiller 33
msgid "869 KB"
34
msgstr "869 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lxde-common-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:11
7203 jlepiller 38
msgid "2.7 MB"
39
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lxde-common-time entity
42
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:19
7203 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
50
#| "21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7203 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-27 "
53
"17:05:13 +0100 (Sun, 27 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7203 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-27 "
56
"17:05:13 +0100 (Sun, 27 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:23
60
msgid "lxde-common-&lxde-common-version;"
61
msgstr "lxde-common-&lxde-common-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:26
65
msgid "lxde-common"
66
msgstr "lxde-common"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:30
70
msgid "Introduction to LXDE Common"
71
msgstr "Introduction à LXDE Common"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:33
75
msgid ""
7165 jlepiller 76
"The <application>LXDE Common</application> package provides a set of default"
77
" configuration for LXDE."
7156 jlepiller 78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>LXDE Common</application> fournit une suite de "
80
"configuration par défaut pour LXDE."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
83
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:39
84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:43
89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 90
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:48
94
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxde-common-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:53
99
msgid "Download MD5 sum: &lxde-common-md5sum;"
100
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-md5sum;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:58
104
msgid "Download size: &lxde-common-size;"
105
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxde-common-size;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:63
109
msgid "Estimated disk space required: &lxde-common-buildsize;"
110
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxde-common-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:68
114
msgid "Estimated build time: &lxde-common-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxde-common-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:73
119
msgid "LXDE Common Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de LXDE Common"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:75
124
msgid "Required"
125
msgstr "Requises"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:77
7203 jlepiller 129
#| msgid ""
130
#| "<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
131
#| "linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
132
#| "linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (runtime), and <xref "
133
#| "linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 134
msgid ""
7203 jlepiller 135
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
7165 jlepiller 136
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (runtime), and <xref "
137
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7203 jlepiller 139
"<xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
140
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (exécution) et <xref "
7167 jlepiller 141
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 144
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:84
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 149
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:86
7156 jlepiller 150
msgid ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
152
"theme\"/>, and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-"
155
"theme\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
7156 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 158
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:91
7156 jlepiller 159
msgid "Recommended Runtime Dependencies"
160
msgstr "Dépendances de Recommended Runtime"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 163
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:93
7164 jlepiller 164
msgid ""
165
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> and</phrase> <xref "
166
"linkend=\"dbus\"/>"
7167 jlepiller 167
msgstr ""
168
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> et</phrase> <xref "
169
"linkend=\"dbus\"/>"
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7203 jlepiller 172
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:97
7156 jlepiller 173
msgid "Optional Runtime Dependencies"
174
msgstr "Dépendances de Optional Runtime"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 177
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:99
178
#| msgid ""
179
#| "A notification daemon such as <xref linkend=\"notification-daemon\"/> or "
180
#| "<xref linkend=\"xfce4-notifyd\"/>"
7156 jlepiller 181
msgid ""
182
"A notification daemon such as <xref linkend=\"notification-daemon\"/> or "
7203 jlepiller 183
"<xref linkend=\"xfce4-notifyd\"/>, and a display manager such as <xref "
184
"linkend=\"lxdm\"/> or <xref linkend=\"sddm\"/>"
7156 jlepiller 185
msgstr ""
186
"Un démon de notification tel que <xref linkend=\"notification-daemon\"/> ou "
7203 jlepiller 187
"<xref linkend=\"xfce4-notifyd\"/> et un gestionnaire d'affichage comme <xref"
188
" linkend=\"lxdm\"/> ou <xref linkend=\"sddm\"/>"
7156 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 191
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:107
7156 jlepiller 192
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
193
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxde-common\"/>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 196
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:112
7156 jlepiller 197
msgid "Installation of LXDE Common"
198
msgstr "Installation de LXDE Common"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 201
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:115
7156 jlepiller 202
msgid ""
203
"Install <application>LXDE Common</application> by running the following "
204
"commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>LXDE Common</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 210
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:119
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
214
"make</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
217
"make</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 220
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:123
7156 jlepiller 221
msgid "This package does not come with a test suite."
222
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 225
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:127
7156 jlepiller 226
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
229
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 232
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:130
7156 jlepiller 233
#, no-wrap
234
msgid "<userinput>make install</userinput>"
235
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 238
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:133
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"If you have installed recommended dependencies, run the following commands "
241
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
242
msgstr ""
243
"Si vous avez installé les dépendances recommandées, lancez les commandes "
7165 jlepiller 244
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
245
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 248
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:137
7156 jlepiller 249
#, no-wrap
250
msgid ""
251
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
252
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
253
"update-desktop-database -q</userinput>"
254
msgstr ""
255
"<userinput>update-mime-database /usr/share/mime &amp;&amp;\n"
256
"gtk-update-icon-cache -qf /usr/share/icons/hicolor &amp;&amp;\n"
257
"update-desktop-database -q</userinput>"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 260
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:144
7156 jlepiller 261
msgid "Starting LXDE"
262
msgstr "Démarrage de LXDE"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 265
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:147
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"You can start <application>LXDE</application> from runlevel 3, using <xref "
268
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
7164 jlepiller 269
"<xref linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 270
msgstr ""
7167 jlepiller 271
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le niveau "
272
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
273
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref "
274
"linkend=\"lxdm\"/>."
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 277
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:153
7156 jlepiller 278
msgid ""
279
"To start <application>LXDE</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
280
"run the following commands:"
281
msgstr ""
7165 jlepiller 282
"Pour démarrer <application>LXDE</application> en utilisant <xref "
283
"linkend=\"xinit\"/>, lancez ce qui suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 286
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:157
7156 jlepiller 287
#, no-wrap
7203 jlepiller 288
#| msgid ""
289
#| "<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
290
#| "<literal>ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session startlxde</literal>\n"
291
#| "EOF\n"
292
#| "\n"
293
#| "startx</userinput>"
7156 jlepiller 294
msgid ""
295
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7203 jlepiller 296
"<literal># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
297
"ck-launch-session startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 298
"EOF\n"
299
"\n"
300
"startx</userinput>"
301
msgstr ""
302
"<userinput>cat &gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7203 jlepiller 303
"<literal># No need to run dbus-launch, since it is run by startlxde\n"
304
"ck-launch-session startlxde</literal>\n"
7156 jlepiller 305
"EOF\n"
306
"\n"
307
"startx</userinput>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 310
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:165
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"The X session starts on the first unused virtual terminal, normally vt7.  "
313
"You can switch to another vt<emphasis>n</emphasis> simultaneously pressing "
7165 jlepiller 314
"the keys Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> (<emphasis>n</emphasis>=1, 2, "
315
"...).  To switch back to the X session, normally started at vt7, use Ctrl-"
316
"Alt-F7. The vt where the command <command>startx</command> was executed will"
317
" display many messages, including X starting messages, applications "
7156 jlepiller 318
"automatically started with the session, and eventually, some warning and "
319
"error messages. You may prefer to redirect those messages to a log file, "
320
"which not only will keep the initial vt uncluttered, but can also be used "
321
"for debug purposes. This can be done starting X with:"
322
msgstr ""
7165 jlepiller 323
"La session X démarre dans le premier terminal virtuel inutilisé, normalement"
324
" vt7. Vous pouvez passer à vt<emphasis>n</emphasis> en pressant "
325
"simultanément les touches Ctrl-Alt-F<emphasis>n</emphasis> "
326
"(<emphasis>n</emphasis>=1, 2, ...). Pour retourner à la session X, "
327
"normalement démarrée dans vt7, utilisez Ctrl-Alt-F7. Le Vt où la commande "
328
"<command>startx</command> est lancée affichera beaucoup de messages, "
329
"incluant les messages de démarrage de X, les applications automatiquement "
330
"démarrée avec la session, et éventuellement, quelques avertissements et "
331
"erreurs. Vous pouvez préférer rediriger ces messages dans un fichier de log,"
332
" qui non seulement laissera le vt initial propre, mais aussi pourra servir "
333
"pour le débogage. Cela peut être fait en démarrant X avec&nbsp;:"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7203 jlepiller 336
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:178
7156 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
339
msgstr "<userinput>startx &amp;&gt; ~/.x-session-errors</userinput>"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7203 jlepiller 342
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:182
343
#| msgid ""
344
#| "You may wish to drop consolekit and/or dbus-launch, e.g., just using "
345
#| "startlxde in ~/.xinitrc. However some capabilities such as mounting or "
346
#| "umounting file systems from a file manager will not be possible, or the "
347
#| "reboot option will be absent or inoperative, among other problems."
7156 jlepiller 348
msgid ""
7203 jlepiller 349
"You may wish to drop consolekit, just using startlxde in ~/.xinitrc. However"
350
" some capabilities such as mounting or umounting file systems from a file "
351
"manager will not be available, or the reboot option will be absent or "
352
"inoperative, among other problems."
7156 jlepiller 353
msgstr ""
7203 jlepiller 354
"Vous pouvez souhaiter abandonner consolekit, en utilisant juste startlxde "
355
"dans ~/.xinitrc. Cependant quelques fonctionnalités comme le "
356
"montage/démontage des systèmes de fichiers depuis un gestionnaire de "
7156 jlepiller 357
"fichiers ne seront pas possibles, ou les options de redémarrage seront "
358
"absentes ou non fonctionnelles, entre autres problèmes."
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7203 jlepiller 361
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:190
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"When shutting down or rebooting, the shutdown messages appear on the vt "
7165 jlepiller 364
"where X was running. If you wish to see those messages, simultaneously press"
365
" keys Alt-F7 (assuming that X was running on vt7)."
7156 jlepiller 366
msgstr ""
367
"Quand vous arrêtez ou redémarrez, les messages d'arrêt apparaissent sur le "
368
"vt où X était lancé. Si vous souhaitez voir ses messages appuyez "
369
"simultanément sur Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)."
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7203 jlepiller 372
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:208
7156 jlepiller 373
msgid "Contents"
374
msgstr "Contenu"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 377
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:211
7156 jlepiller 378
msgid "Installed Programs"
379
msgstr "Programmes installés"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 382
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:212
7156 jlepiller 383
msgid "Installed Libraries"
384
msgstr "Bibliothèques installées"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7203 jlepiller 387
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:213
7156 jlepiller 388
msgid "Installed Directories"
389
msgstr "Répertoires installés"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 392
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:217
7156 jlepiller 393
msgid "lxde-logout, openbox-lxde and startlxde"
394
msgstr "lxde-logout, openbox-lxde et startlxde"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 397
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:220
7156 jlepiller 398
msgid "None"
7160 jlepiller 399
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7203 jlepiller 402
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:223
7156 jlepiller 403
msgid "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE and /usr/share/lxde"
404
msgstr "/etc/xdg/{lxpanel,lxsession,openbox,pcmanfm}/LXDE et /usr/share/lxde"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7203 jlepiller 407
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:230
7156 jlepiller 408
msgid "Short Descriptions"
409
msgstr "Descriptions courtes"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7203 jlepiller 412
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:235
7156 jlepiller 413
msgid "<command>lxde-logout</command>"
414
msgstr "<command>lxde-logout</command>"
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7203 jlepiller 418
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:238
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"is used to quit the desktop session for <application>LXDE</application>."
421
msgstr ""
7165 jlepiller 422
"est utilisé pour quitter la session graphique "
423
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7203 jlepiller 427
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:242
7156 jlepiller 428
msgid "lxde-logout"
429
msgstr "lxde-logout"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7203 jlepiller 432
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:248
7156 jlepiller 433
msgid "<command>openbox-lxde</command>"
434
msgstr "<command>openbox-lxde</command>"
435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7203 jlepiller 438
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:251
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"is a wrapper script which runs <application>Openbox</application> with "
441
"<application>LXDE</application> specific config file."
442
msgstr ""
7165 jlepiller 443
"est un script enveloppe qui lance <application>Openbox</application> avec un"
444
" fichier de configuration spécifique de <application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7203 jlepiller 448
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:255
7156 jlepiller 449
msgid "openbox-lxde"
450
msgstr "openbox-lxde"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7203 jlepiller 453
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:261
7156 jlepiller 454
msgid "<command>startlxde</command>"
455
msgstr "<command>startlxde</command>"
456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7203 jlepiller 459
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:264
7156 jlepiller 460
msgid ""
461
"is used to start the desktop session for <application>LXDE</application>."
462
msgstr ""
7165 jlepiller 463
"est utilisé pour démarrer la session de bureau de "
464
"<application>LXDE</application>."
7156 jlepiller 465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7203 jlepiller 468
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:268
7156 jlepiller 469
msgid "startlxde"
470
msgstr "startlxde"
7203 jlepiller 471
 
472
#~ msgid "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
473
#~ msgstr "3ab92bd7bcff8bc8e6395651d164cf76"
474
 
475
#~ msgid "872 KB"
476
#~ msgstr "872 Kio"
477
 
478
#~ msgid "2.8 MB"
479
#~ msgstr "2.8 Mio"