Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7788 | Rev 7820 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:15+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473178506.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the lxrandr-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/lxde/lxrandr-&lxrandr-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/lxde/lxrandr-&lxrandr-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the lxrandr-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:9
28
msgid "b327938f18a4baac85c4707f927d606e"
29
msgstr "b327938f18a4baac85c4707f927d606e"
30
 
31
#. type: Content of the lxrandr-size entity
32
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:10
33
msgid "132 KB"
7233 jlepiller 34
msgstr "132 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the lxrandr-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:11
38
msgid "2.7 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "2.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the lxrandr-time entity
42
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:19
48
msgid ""
7788 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
50
"18:23:01 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7788 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-17 "
53
"18:23:01 +0000 (Sun, 17 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:23
57
msgid "LXRandR-&lxrandr-version;"
58
msgstr "LXRandR-&lxrandr-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:26
62
msgid "LXRandR"
63
msgstr "LXRandR"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:30
67
msgid "Introduction to LXRandR"
68
msgstr "Introduction à LXRandR"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:33
72
msgid ""
73
"The <application>LXRandR</application> package contains a monitor "
74
"configuration tool for <application>LXDE</application>."
75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>LXRandR</application> contient un outil de "
77
"configuration de l'écran pour <application>LXDE</application>."
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:39
81
msgid "Package Information"
82
msgstr "Informations sur le paquet"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:43
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxrandr-download-http;\"/>"
87
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxrandr-download-http;\"/>"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:48
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxrandr-download-ftp;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxrandr-download-ftp;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:53
96
msgid "Download MD5 sum: &lxrandr-md5sum;"
97
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxrandr-md5sum;"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:58
101
msgid "Download size: &lxrandr-size;"
102
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxrandr-size;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:63
106
msgid "Estimated disk space required: &lxrandr-buildsize;"
107
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxrandr-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:68
111
msgid "Estimated build time: &lxrandr-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxrandr-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:73
116
msgid "LXRandR Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de LXRandR"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:75
121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:77
126
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
127
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:81
131
msgid "Optional"
132
msgstr "Facultatives"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:83
136
msgid ""
137
"<xref linkend=\"libxslt\"/> with <xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref "
138
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build man pages)"
139
msgstr ""
140
"<xref linkend=\"libxslt\"/> avec <xref linkend=\"DocBook\"/> et <xref "
141
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire les pages de manuel)"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
144
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:89
145
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxrandr\"/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxrandr\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
149
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:94
150
msgid "Installation of LXRandR"
151
msgstr "Installation de LXRandR"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:97
155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"Install <application>LXRandR</application> by running the following "
157
"commands:"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
159
"Installez <application>LXRandR</application> en lançant les commandes "
160
"suivantes&nbsp;:"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
163
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:101
164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
167
"make</userinput>"
168
msgstr ""
169
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
170
"make</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:105
174
msgid "This package does not come with a test suite."
175
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:109
179
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
182
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
185
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:112
186
#, no-wrap
187
msgid "<userinput>make install</userinput>"
188
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
191
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:117
192
msgid "Command Explanations"
193
msgstr "Explication des commandes"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:120
197
msgid ""
198
"<option>--enable-man</option>: Use this switch if you have installed "
199
"optional dependencies and wish to build the manual pages."
200
msgstr ""
201
"<option>--enable-man</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avec "
202
"installé des dépendances facultatives et souhaitez construire les pages de "
203
"manuel."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
206
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:128
207
msgid "Contents"
208
msgstr "Contenu"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
211
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:131
212
msgid "Installed Program"
213
msgstr "Programme installé"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
216
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:132
217
msgid "Installed Libraries"
218
msgstr "Bibliothèques installées"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
221
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:133
222
msgid "Installed Directories"
223
msgstr "Répertoires installés"
224
 
7165 jlepiller 225
#. type: Content of:
226
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 227
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:137 blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:160
228
msgid "lxrandr"
229
msgstr "lxrandr"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
232
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:140 blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:143
233
msgid "None"
7160 jlepiller 234
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
237
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:149
238
msgid "Short Descriptions"
239
msgstr "Descriptions courtes"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
242
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:154
243
msgid "<command>lxrandr</command>"
244
msgstr "<command>lxrandr</command>"
245
 
7165 jlepiller 246
#. type: Content of:
247
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 248
#: blfs-en/lxde/apps/lxrandr.xml:157
249
msgid "is a <application>GTK+</application> interface to XRandR."
250
msgstr "est une interface <application>GTK+</application> à XRandR."