Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:13+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473178425.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the lxinput-download-http entity
22
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/lxde/lxinput-&lxinput-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/lxde/lxinput-&lxinput-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the lxinput-md5sum entity
27
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:9
28
msgid "69680debaef053d540ae3a5f4b237150"
29
msgstr "69680debaef053d540ae3a5f4b237150"
30
 
31
#. type: Content of the lxinput-size entity
32
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:10
33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Kio"
35
 
36
#. type: Content of the lxinput-buildsize entity
37
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:11
38
msgid "2.5 MB"
39
msgstr "2.5 Mio"
40
 
41
#. type: Content of the lxinput-time entity
42
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
51
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
54
"00:42:06 +0100 (Sat 05 Mar 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
57
"00:42:06 +0100 (sam. 05 mars 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:23
61
msgid "LXInput-&lxinput-version;"
62
msgstr "LXInput-&lxinput-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:26
66
msgid "LXInput"
67
msgstr "LXInput"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:30
71
msgid "Introduction to LXInput"
72
msgstr "Introduction à LXInput"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>LXInput</application> package contains a small program used "
78
"to configure keyboard and mouse for <application>LXDE</application>."
79
msgstr ""
80
"Le paquet <application>LXInput</application> contient un petit programme "
81
"utilisé pour configurer le clavier et la souris pour <application>LXDE</"
82
"application>."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:39
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lxinput-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxinput-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:48
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lxinput-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lxinput-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:53
101
msgid "Download MD5 sum: &lxinput-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lxinput-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:58
106
msgid "Download size: &lxinput-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lxinput-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:63
111
msgid "Estimated disk space required: &lxinput-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lxinput-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:68
116
msgid "Estimated build time: &lxinput-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lxinput-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:73
121
msgid "LXInput Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de LXInput"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:75
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:77
131
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:81
136
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxinput\"/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lxinput\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
140
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:86
141
msgid "Installation of LXInput"
142
msgstr "Installation de LXInput"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:89
146
msgid ""
147
"Install <application>LXInput</application> by running the following commands:"
148
msgstr ""
149
"Installez <application>LXInput</application> en lançant les commandes "
150
"suivantes&nbsp;:"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
153
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:93
154
#, no-wrap
155
msgid ""
156
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
157
"make</userinput>"
158
msgstr ""
159
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
160
"make</userinput>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:97
164
msgid "This package does not come with a test suite."
165
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:101
169
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
170
msgstr ""
171
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
172
"systemitem>&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
175
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:104
176
#, no-wrap
177
msgid "<userinput>make install</userinput>"
178
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
181
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:109
182
msgid "Contents"
183
msgstr "Contenu"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
186
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:112
187
msgid "Installed Program"
188
msgstr "Programme installé"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
191
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:113
192
msgid "Installed Libraries"
193
msgstr "Bibliothèques installées"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
196
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:114
197
msgid "Installed Directory"
198
msgstr "Répertoire installé"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
201
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:118 blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:141
202
msgid "lxinput"
203
msgstr "lxinput"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
206
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:121
207
msgid "None"
7160 jlepiller 208
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
211
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:124
212
msgid "/usr/share/lxinput"
213
msgstr "/usr/share/lxinput"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
216
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:130
217
msgid "Short Descriptions"
218
msgstr "Descriptions courtes"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
221
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:135
222
msgid "<command>lxinput</command>"
223
msgstr "<command>lxinput</command>"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
226
#: blfs-en/lxde/apps/lxinput.xml:138
227
msgid "is a program used to configure keyboard and mouse."
228
msgstr "est un programme utilisé pour configurer le clavier et la souris."